Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Свиток первый - История одного путешествия


Опубликован:
08.01.2019 — 11.04.2019
Читателей:
1
Аннотация:
Волей случая юноша Найт и эльфийка Лиссара встречаются на пути в Меринорскую Магическую Академию. Прошлое каждого из них хранит свои тайны и загадки. Найт не помнит кто он и откуда, подобранный жителями деревеньки обнаруживает у себя способности управлять Огнем. Лиссара, отверженная полукровка, не знавшая своих родителей, мечтает стать сильным магом. Как сложится судьба главных героев и их друзей? Смогут ли они раскрыть тайны своего прошлого? Об этом Первый Свиток.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Как пожелаешь, — Незнакомец поднимает руку и тут же его окутывает блестящая сфера. Он делает неторопливый шаг к нам.

"Что это? Защитный оберег? Что-то типа "Щита Веры"? Одолею? А вдруг нет! И что делать?" — лихорадочно бьётся в голове. — " Да гори оно все Адским Пламенем! Либо-либо. Третьего не дано!"

Я медленно закрываю глаза и разжимаю кулак правой руки...

— Оружие на землю! Магию свернуть! — разносится звонкий грозный голос. — Невыполнение приказа карается смертью!

"Что? Мое огненное кольцо не сработало?!" — удивленно распахиваю глаза. Как и опасался, сведенные судорогой пальцы отказались разжиматься.

В свете продолжающего бушевать пламени вижу, как на наше импровизированное поле боя быстрым шагом вбегают пять фигур, закованных в блестящие доспехи с обнаженными мечами.

— Именем Королевского наместника Меринора герцога Дэльмарона, немедленно прекратить сражение и сложить оружие! Все присутствующие задержаны до выяснения обстоятельств!

— Законники? Ненавижу законников! — Сыч вскидывает арбалет и атакует ближайшего рыцаря. Смертоносный кусок железа входит прямо в смотровую щель шлема. Слышится предсмертный вскрик и глухой стук упавшего тела.

— В бой! — стражники бросаются на разбойников.

— Я найду тебя! — злобно цедит сквозь зубы эльфийский маг-ассасин и исчезает в клубах серого дыма.

— Да-да, буду ждать, — хмыкаю я и пытаюсь рассеять накопленную магию. Огненное кольцо с большой неохотой начинает затихать и опадать. Чувствую, как накатывается волна усталости. Вполне ожидаемый Откат. Наконец-то мне удается разжать кулак. Ощущение — словно в ладонь и пальцы вонзились мириады острых мельчайших иголок. И больно и щекотно.

— Отпусти... Пусти же! — Лиссара пришла в себя и пытается вывернуться из моих объятий, но она еще слаба.

И тут на меня находит чистой воды мальчишество. Крепко прижимаю к себе девушку уже обеими руками. Вижу растерянность и затаенный страх в её широко раскрытых миндалевидных глазах. Лиссара инстинктивно отклоняет голову назад, и я бессовестным наглым, но страстным поцелуем припадаю к её устам. Чувствую теплоту нежных губ и аромат девичьей кожи.

На какое-то мгновенье эльфийка перестает сопротивляться и даже слегка отвечает на мой поцелуй. Но тут же, опомнившись, яростно отталкивает меня.

— Да как ты смеешь!! — гневно сверкая глазами, кричит девушка и отвешивает мне звонкую пощечину.

— Прости, виноват! — примирительно подняв ладони, делаю шаг назад.

— Ты!...Ты!...Жалкий человечишка! — ее всю трясет от злости.

А меж тем, вокруг кипит бой. Стражники потеряли одного, а разбойников покинул голубоглазый эльф-маг. Теперь их поровну. Четверо против четверых.


* * *

Глава 3

"В смятённых чувствах (Лиссара)"

Флорентай

первый месяц лета

20-е число

839 год от Начала Времен

— Ты!...Ты!...Жалкий человечишка! — кричу я, задыхаясь от злости.

"Как он посмел! Наглец! Украсть мой "Первый поцелуй"?! Никогда не прощу! Ни за что не прощу!! Заморожу! Превращу в ледяную сосульку!!" — мысли в голове кипят раскаленной лавой, — "Его не простит даже то, что он так безрассудно и ... отважно ... незадумываясь ... бросился меня спасать. Не прощу! Он заступился за меня, не бросил в беде, не оставил одну, не прошел мимо. Не прощу? ... Почему? Великое Древо, почему?!"

— Э-э, Лисс, ты успокоилась? — Найт виновато смотрит мне в глаза. Отчетливо вижу раскаяние в его взгляде. Он искренен. Как же это подкупает!

— Ну, хочешь, снова ударь. Я еще раз прощу прощения за свои выходки и готов сделать все, лишь бы ты простила меня! Не злись, — не унимается он.

— Мое имя Лиссара, а не Лисс! Постарайтесь это запомнить, господин Найт! — да, именно так, ледяным тоном и никакой жалости. С гордым видом отворачиваюсь от него.

— Все-таки обиделась, — сокрушается тот и тяжело вздыхает.

Крики, стоны, звон мечей и скрежет доспехов возвращают меня к суровой действительности. Бой продолжается в последних лучах заходящего солнца. Арбалет в руках Бороды тоже спел свою смертоносную песню. Стражники потеряли еще одного. Теперь их трое против четверых.

— Клянусь, Восточными Рубежами, вы ни на что не годные лентяи! Умудриться потерять двоих! Немыслимо! — раздается звонкий яростный голос позади нас.

Мы с Найтом оборачиваемся одновременно. Перед нами фигура воительницы. Высокая, стройная, в стальных доспехах отделанных золочеными узорами, она гневно сверкает раскосыми карими глазами. Вечерний ветер треплет её черные как ночь, длинные густые волосы. Тонкий слегка изогнутый меч грозно блестит в правой руке. Левая — сжимает длинный острый кинжал с выгнутой гардой.

— Капитан городской стражи, Сайка Химари! — представляется она и продолжает. — С дороги, маги! И не вмешивайтесь, если не желаете неприятностей! Да, имейте в виду, что вы задержаны для выяснения обстоятельств! Попытаетесь сбежать — лично найду и казню! Все ясно?

— О-у! Вполне, госпожа капитан! — кивает головой Найт и отходит в сторону.

Я так же освобождаю дорогу. В следующий миг Химари срывается с места и стремительно врывается в гущу сражения. Её меч летает подобно хищной стальной птице, парируя удары и делая выпады. Проходит не более минуты и вот уже только два разбойника остаются на ногах. Борода и Сыч. Эти бьются отчаянно, не желая сдаваться. Трое стражников наваливаются на Сыча, а Бороду атакует капитан. Исход ясен. Дело времени.

Я украдкой бросаю взгляд на Найта. Белые растрепанные волосы, простая одежда мага-новичка, дорожная накидка и вычурные тонкие черные перчатки на руках. Парень неотрывно следит за Химари, в его глазах восхищение и еще одно непонятное чувство. Толи затаенная печаль, толи обрывки, каких-то воспоминаний. А ведь я его совсем не знаю!

— Не смотри так, — Найт с озорной улыбкой ловит мой взгляд. — Сбиваешь концентрацию!

— Что?! А...ты...И-и вовсе я не смотрю на тебя! — я смущена и сбита с толку. И неожиданно для самой себя начинаю нести всякую ерунду. — Сам то, вон как вцепился взглядом в эту капитаншу! Глаза не сломай!

Я с ужасом понимаю, что должна остановиться, но не получается:

— Неужели влюбился?!

— Неужели ревнуете, госпожа Лиссара? — тут же язвит он, не оставаясь в долгу.

— Я?! Да будь ты даже последним существом в мире, и тогда б я предпочла бы одиночество твоей компании! — снова злость охватывает меня. Понимание того, что злюсь больше на саму себя, чем на этого светловолосого наглеца только еще сильнее разжигает мой гнев. Вдруг лицо Найта оказывается в каких-то сантиметрах от моего и меня словно окатывает ледяной водой.

— Так ли это, госпожа Лиссара? — тихо произносит он. Его тонкие губы слегка улыбаются, а в серо-зеленых глазах вижу озорные искорки.

— Т-ты... слишком близко...нет! — я лихорадочно отшатываюсь назад.

"Что он творит? Играет со мной? Зачем? Что он задумал?! Я не понимаю его!!! Не понимаю и... боюсь!" — краска заливает моё лицо, и я быстро опускаю голову вниз.

Найт тяжело вздыхает, делает пару шагов назад и, подняв голову вверх, с затаенной печалью смотрит на первые, загорающиеся в ночном небе звезды.

" Да что с ним происходит?! Странный непредсказуемый человек! От таких надо держаться подальше! Но..." — чехарда мыслей в голове и путаница чувств овладевают мной. — "Но сердце шепчет об обратном! Надежный. Не подведет. Не предаст! ... Великое Древо! Я разрываюсь в противоречиях!!!"

Предсмертный хрип пронзенного тремя мечами Сыча заставляет вновь обратить наши взоры на подходящий к концу бой. Сайка яростно атакует Бороду. Главарь с трудом поспевает отражать её стремительные выпады. Мечи высекают искры, сталкиваясь, и отбрасывая друг друга. Стражники спешат на подмогу своему капитану. Но та, нетерпеливым жестом руки с мечом, останавливает их и гневно кричит:

— Не мешать! Он мой!

— Надеешься одолеть меня, капитанша? — тяжело дыша, хмыкает Борода. Лицо его заливает пот. Единственный глаз светится фанатичным упрямством.

— Не просто надеюсь! Я одолею тебя, презренный разбойник! Сложи оружие и, возможно, я пощажу твою никчемную жизнь! — откликается Химари. Черные волосы липнут к вспотевшему лицу, глаза горят огнем под сурово сдвинутыми тонкими бровями. Она похожа на фурию. Прекрасная, но смертельно опасная. Я даже начинаю завидовать ей.

— Сложить оружие, говоришь? Променять вольную жизнь на каторгу королевских алмазных рудников? Ну, уж нет! — и атаман отчаянно бросается в контратаку.

Сайка парирует один удар, второй. Третий блокирует, своим мечем. И тут же наносит быстрый, подобно броску ядовитой змеи, укол кинжалом в правый бок противника снизу-вверх, под самый щит. Борода громко охает, роняет оружие и падает на колени.

— Достала-таки! — с кривой усмешкой цедит он сквозь зубы и, закатив глаза, медленно заваливается в сторону.

Сайка привычным жестом салютует поверженному врагу и ловким движением вгоняет свой меч в ножны. Бой окончен.

— Перевяжите его! Если не умрет от потери крови, значит, доконают алмазные рудники, — приказывает она стражникам и идет к нам.

— Так, а теперь с вами. Кто? Куда? С какой целью? — Химари пристально смотрит сначала на меня, потом переводит взгляд на Найта. — Отвечать только правду! Фальшь почувствую сразу же!

Тут к нам подбегает один из стражников:

— Мой капитан, уже почти стемнело. Быть может, останемся здесь на ночлег? Меринора хоть и не далеко, но идти по ночному лесу с подозреваемыми и задержанными не безопасно.

Шимат-та! (Проклятье!) Ну, хорошо, Патрик, организуйте костер. Дежурим по двое. Трупы убрать. Задержанных связать. Головой за них отвечаешь! Вопросы есть? — Сайка очень недовольна и потому кажется чересчур раздражительной.

— А маги, мой капитан?

— С ними сама разберусь. Ступай!

— Да, мой капитан! — стражник поспешно удалился.

— Итак, я жду ответа! — капитан городской стражи вновь посмотрела на нас.

— Позвольте начать мне, госпожа Химари? — произнес Найт с вежливым полупоклоном.

— Говори, — Сайка сложила руки на груди и чуть склонила голову на бок.

— Мое имя Найт. Я из деревеньки Чистые Ключи, что в двадцати днях пути отсюда. Прибыл в Меринору для поступления в магическую академию. Я маг-самоучка. Специализируюсь на огненной стихийной магии.

— Понятно, — Химари кивнула головой и взглянула на меня. — Теперь ты.

— Вы не слишком-то вежливы, госпожа Химари! — холодно говорю я, чувствуя, что эльфийская гордость берет верх над разумом. — Мы с вами едва знакомы, а вы позволяете себе обращаться к собеседнику на "ты"!

Правая бровь Сайки удивленно ползет вверх:

— О! Вот как, госпожа Эльф? Простите великодушно мое невежество!

Капитан делает пару шагов ко мне. Лицо ее искажается злобой и она продолжает:

— Не соизволите ли пойти лесом со своими нравоучениями, госпожа Эльф!! Я при исполнении! Живо отвечай! Кто? Откуда? С какой целью?

От такого наглого хамства я теряю дар речи и безмолвно смотрю на Химари широко открытыми глазами.

-Э-э-э, прошу прощения, госпожа Химари! Моя коллега слегка не в себе после пережитого стресса. Прошу, не принимайте близко к сердцу, — Найт, как всегда, спешит на выручку. Чувство благодарности заполняет мое сердце.

— Хм, не выношу эльфийских зазнаек, — уже более спокойно произносит капитан. — А у тебя язык хорошо подвешен, господин Найт. Тем не менее, я хочу услышать ответы на свои вопросы!

Опустив голову и глядя в сторону, начинаю отвечать ровным без каких либо ярко выраженных эмоций голосом:

— Моё имя Лиссара. Я из Рейниндейла, родины Лесных эльфов. Прибыла в Меринору для поступления в магическую академию. Я маг с базовыми знаниями магии ветра воды и льда.

— Понятно. Ты ведь не чистокровный эльф, не так ли? — Сайка задумчиво рассматривает меня в свете разведенного недалеко костра.

В очередной раз я чувствую, как разгорается внутри злость: " Да вы все сговорились, что ли сегодня?! Да! Да! Да! Я не чистокровная эльфийка! Да! Да! Да! Я всего лишь полукровка!!! Что вам еще от меня нужно?!"

Полный гнева и боли крик, готовый сорваться с моих губ, останавливают руки Найта. Он, как бы невзначай, незаметно зашел мне за спину и положил свои ладони на мои плечи. Его пальцы крепко и осторожно, но так вовремя сжали их, выдернув меня из пучины озлобленности на весь мир.

— Вы совершенно правы, госпожа Химари. Госпожа Лиссара не является чистокровным эльфом. И поскольку это болезненный для неё вопрос, прошу, проявите сострадание, — этот светловолосый маг огня снова поразил меня своей тактичностью.

" Великое Древо! Почему он так возится со мной?! Я же для него никто! Чего он добивается?"

— Хорошо, господин Найт. Я учту это. А теперь расскажите, что здесь происходило до нашего появления. — Химари как-то по-новому взглянула на него. В её взгляде промелькнул чисто женский интерес...


* * *

Коктарей

третий месяц лета

28-е число

827 год от Начала Времен

...Последние дни уходящего лета выдались на редкость жаркими. Легкий ветерок лениво колышет листву вековых деревьев. Веселое журчание лесного ручья, впадающего в чистое как слеза озеро, сулит свежесть и прохладу.

На берегу собрались в тесную кучку дети. Дети лесных эльфов. Два мальчика и три девочки лет восьми — девяти. Длинные светлые волосы делают их похожими и только по одеянию да по фигуре можно различить, где девочки, а где мальчики. Они что-то оживленно и увлеченно обсуждают. Их звонкие громкие голоса разносятся далеко.

— Смотрите, какие у неё крылья! — один из мальчуганов, крепко сжимая в ладони, что-то поднимает над головой.

— Пусти! Пусти! Пусти-и! — слышится тоненький голосок из его сжатой руки. В лучах яркого солнца, переливаясь радужным сиянием, блестят большие стрекозиные крылышки, торчащие между пальцев мальчика.

— Ух, ты! Настоящая! Живая! Как ты её поймал? — восторгается другой.

— Она лежала на большом листе Хопула в тени старого дуба. Я думал мертвая. А она просто спала, — увлеченно рассказывает первый.

— Крылья! Мои бедные крылышки-и! — тоненький голосок пойманного существа прерывается не то всхлипами, не то стонами.

— Фи! Это пикси! Зачем она тебе? — недоумевает одна из девочек, брезгливо сморщив нос.

— Посажу в стеклянную бутыль. Ни у кого нет домашней пикси! А у меня будет! — гордо отвечает ловец.

— Нет! Нет! Не-ет! Пусти-и! — протесты маленькой феи остаются без внимания.

— Пикси долго не живут в неволе. Бросил бы ты эту козявку! — говорит другая девочка, укоризненно качая головой.

— Я не козявка! Я ... Ай-яй! — пикси начинает громко протестовать, но тут-же смолкает, когда её слегка встряхивают.

— Нет, не брошу! Будет сидеть в бутыли, — противится маленький охотник на пикси.

— Я погибну! Погибну! Погибну я!!! Спаси-и-ите!!! — маленькая фея изо всех сил пытается вырваться из руки мальчика.

123456 ... 313233
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх