Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Ах да, неизвестно откуда и от кого среди землян пошли слухи, что при помощи такого свадебного ритуала можно получить немного магии от своей второй половинки, если та имеет Дар. Хеллитара Серебряного буквально завалили вопросами, посулами, подарками лишь бы тот рассказал, что нужно сделать для этого. Многие сильно обижались, получив от него честный ответ, суть которого сводилась к тому, что 'кто вам такую великую чушь сказал?'.
На праздник приехали многие: из Пустого королевства наши знакомые, Колька с Ераной и несколькими её родичами, виконт со свитой в сопровождении моих хороших знакомых из числа местных жителей. Аборигены подкатили буквально за час до мероприятия и только-только успели привести себя в порядок.
Сам процесс не сильно затянулся.
Хеллитар оделся в одеяние для церемонии, повторяющей один в один хитон из парси с двумя заколками-фибулами на плечах и двумя поясками. Сапоги заменил сандалиями с четырьмя узкими ремешками и отдельным 'гнездом' под большой палец. На голову возложил ярко-жёлтую шапочку очень похожую на крохотную еврейскую ермолку, но в отличие от той, земной, на жреческой по бокам имелись короткие, буквально четыре-пять сантиметров, витые шнурки алого цвета с белыми блестящими бусинами из крупного речного жемчуга.
И последняя часть его одеяния — кольцо-коготь из блестящего чёрного материала, похожего больше на камень, чем на металл. Его он надел на большой палец правой руки.
Палыч с собой кроме подарков привёз небольшую разборную трибуну из деревянных панелей, украшенных резьбой. С его слов её нашли сталкеры в мегаполисе, и та им так приглянулась, что они решили прихватить вещь с собой. Тем более, разбиралась она легко, так как имела металлическую основу, а дерево было лишь декоративной частью конструкции. Сейчас резные столбики, стоящие по углам трибуны, были украшены разноцветными ленточками, цветами и воздушными шариками. За неё, трибуну, я сказал искреннее спасибо главе анклава землян в Пустом королевстве. Тот помост, что сколотили мои подчинённые на праздник, казался серым убожеством рядом с ней.
На трибуне стояли втроём: я, мандражирующая Аня и Хеллитар Серебряный. В левой руке у жреца находился небольшой поднос, удерживаемый им снизу кончиками пальцев по ресторанному. На подносе лежал крупный, величиной с куриное яйцо магический кристалл, полный маны.
— Сдвиньте ладони! — громко и торжественно произнёс жрец. Его слова были слышны всем собравшимся благодаря толике магии, использованной им.
Я и Анюта прикоснулись ладонями друг к другу, внутренней стороной вверх. И тут же жрец под быстрое ритмическое напевание на непонятном мне наречии провёл острым кончиком когтя-кольца по ним. Я обратил внимание, что разрезы прошли у нас с девушкой по одной и той же 'хиромантной' линии, центральной. К слову, боли не было, скорее щекотно и захотелось ранку почесать.
— Коснитесь кристалла! — вновь сказал жрец и опять вернулся к пению.
Что и как делать — уже заранее отрепетировали, поэтому все указания Хеллитора выполнялись без промедлений и запинок. Камень был достаточного размера, чтобы я и девушка могли приложить к нему порезанные ладони с двух сторон.
И в этот момент меня накрыло.
Не могу описать данное чувство. Это был полёт души! Эйфория ребенка от исполнения сокровенного желания! Грусть и боль! Наслаждение от первого страстного и желанного поцелуя! Удовольствие от похвалы родителей! Огорчение... и многое, очень многое другое. Всё хорошее и плохое смешалось, закрутило в водовороте эмоций и... ушло. Но после себя оставили чувство, что я уж не одинок, что мне теперь есть с кем разделить и печаль, и радость.
— Вот это да, — прошептала Аня, которая испытала то же самое, что и я.
— Это ваше, — Хиллитар передал мне поднос с горкой сверкающей пыли — всё, что осталось от кристалла. — Можете развеять в любом месте, которое вам нравится, чтобы потом приходить туда вдвоём. Или ссыпьте в фиал и поставьте на полку в спальне. Сейчас это просто красивая пыль и источник приятных воспоминаний.
С подносом в руках и с ухватившейся за мой локоть Анютой я сошёл с трибуны, уступив место паре — Буфина и Бетонов. С ними жрец провёл ту же процедуру.
— Блин, неужели и мы такими блаженными выглядели со стороны, — пробормотал я себе под нос, когда увидел, как магессу и прапорщика накрыло Единение.
За ними взошли на трибуну нетерис со своей избранницей. У них камень был меньше наших, всего лишь с лесной орех. В тот момент, когда он рассыпался от прикосновения окровавленных рук, мужчина и женщина пошатнулись и одновременно издали то ли стон, то ли вздох. Видимо размер кристалла имеет значение, да и сам жрец говорил, что чем больше он, тем мягче проходит ритуал для супругов. Третья пара приходила в себя чуть-чуть дольше, чем наши две. Но по ним не видно было, что обряд неприятен. Наоборот, как только они проморгались и продышались, тут же нетерис схватил свою жену в объятия и крепко поцеловал в губы.
Со всех сторон понеслись весёлые выкрики, смех, потом кто-то один начал отсчёт и следом его подхватили остальные:
— Раз! Два! Три! Четыре!..
Точно по такому же сценарию прошло и у остальных сочетающихся пар.
— А меня ты не стал целовать, — прошептала мне на ухо Аня и несильно толкнула в бок кулачком.
— Так и Бетонов свою Буфинку тоже, заметила? — так же тихо ответил я. — Это из-за ощущений зависит, а те от размера камня.
Правда или нет — в своих словах уверен не был, но сомнений не показал жене. А то она же весь мозг вынесет.
Всё, вот и последняя пара сошла с помоста, держа поднос с крошечной горкой радужной пыли. Чуть погодя спустился Хиллитар. И было заметно, что он сильно устал. Хотя сам же меня уверял, что шесть ритуалов ему не в тягость.
'Хм, а может, он просто рекламу создаёт своему культу, у которого сейчас тяжёлые времена? — Мелькнула у меня в голосе мысль. — Поговорить с ним, что ли? Потом, не сегодня и не завтра, конечно'.
Дальше пришло время подарков. Принесли их все, кто наблюдал за обрядами. Даже простые крестьяне, что по случаю праздника вытащили из сундуков свою самую лучшую одежду. Они хотя бы одну серебряную монету, но внесли.
Дворяне из местных одарили меня и Бетонова доспехами, оружием, клетками с певчими птицами. Один вручил корзину со щенками какой-то редкой охотничьей породы. Но больше всех порадовал Реджинальд.
— Друг, знаю, как долго ты ждал эту вещь. Вот она, владей! — воскликнул он и махнул рукой в сторону своих слуг. Из свиты вышли двое, держа треугольный большой щит, на котором находилось нечто крупное, скрытое шёлковым покрывалом. Когда слуги поднесли подарок ко мне, то виконт сдёрнул с него шёлк. — Тот самый артефакт для повторения больших предметов!
Волшебная вещь была сделана в виде большого прямоугольного ларца с остроконечной крышкой. Сорок сантиметров на шестьдесят по сторонам, двадцать глубиной и с крышкой полметра в высоту. Снаружи по всему ларцу вилась причудливая вязь символов-инкрустаций из золота. Сверкали магические кристаллы, где самый мелкий был с вишню, а крупный с грецкий орех. По углам крышки и на острие её купола находились камни ещё более крупные — с персик величиной.
— Только извини, что вещь не новая и крупные камни немного уже пользованные, — уже тише, только для меня и Ани сказал виконт. — Тот маг всё никак не закончит работу...
— А...
-... а эта вещь из сокровищницы одной моей родственницы. Я потом верну ей твой бывший заказ. Ты же не обидишься?
— Я ж не ребёнок, Реджинальд, чтобы обижаться, — усмехнулся я. — Твой подарок — он великолепен! От чистого сердца говорю.
И это была чистая правда. Неизвестно, когда артефактор закончит работать над моим заказом. И так маг уже все обещанные сроки нарушил. Так что, пусть подарок будет хуже (что не факт), но зато я гарантированно получаю нужную мне вещь прямо сейчас.
Дальше было застолье.
Для простого народа, дружинников, свиты дворян столы были поставлены на улице. А вот я и те, кто носил золотые шпоры, дворянские геральдические цепи, мантии магов и всяческие атрибуты власти (Палыч, например) ушли под крышу огромного шатра из трофеев, что однажды были вывезены из мегаполиса. От армейской палатки вроде 'хлебзавода' эта отличалась большей высотой потолка, увеличенным количеством окошек, ярким жёлтым цветом и более качественным, прочным и при этом лёгким материалом, чем ширпотребовский брезент. Пятьдесят человек и длинный стол от двери до двери уместились легко. Плюс, тесноты не было.
А дальше был пьяный угар на трое суток. Нет, началось всё культурно, интересно. Это были первые пять или шесть часов. Потом жёны и немногие женщины-спутницы были отправлены подальше, распечатаны самые крепкие горячительные напитки и... частичный провал в памяти.
Глава 3
'Чёрт, кто придумал пить отраву на праздники? Понятно, что она в малых дозах расслабляет, успокаивает, дает эйфорию, но зачем же нажираться? Всё, решено — больше не пью'.
Именно такие мысли блуждали в моей голове спустя сутки после отъезда гостей по завершению праздника. Я — да и не только — страдал от жуткого похмелья, с которым плохо справлялись лечебные зелья и амулеты. Может потому, что их не раз употребил во время застолья, чтобы оставаться на ногах после слоновьих доз алкоголя.
Вчера было в тысячу раз легче. И ведь не пил, вместо этого храпел в кровати, куда упал сразу после того, как попрощался с последним гостем. А вот сегодня накатило.
— Тьфу, что ж так гадко-то? — с тоской протянул я.
— Пить меньше надо, — за моей спиной раздался насмешливый голос Ани. — Ты знаешь, сколько пустых бутылок и бочонков из-под спиртного сейчас валяется в сарае?
— Не интересно, — буркнул я.
— А я скажу — половина его завалена горой высотой мне по пояс!
— Ань, да хватит уже пилить, — взмолился я. — И так тошно. Думаешь, охота мне было так нажираться? Это всё Реджинальд, алкаш проклятый, как у него ещё печень цела!
— Он тебе силком водку и вино заливал, а все прочие тебя за руки держали?
— Ань...
— Ладно, держи, — жена резко сменила тему и протянула мне небольшой, с палец размером пузырёк с мутной желтоватой жидкостью. — Это Лина передала, сказала, что должно помочь с похмельем.
Я посмотрел на подозрительную микстуру, потом махнул рукой:
— Ай, да ладно, давай сюда. Всё равно хуже уже быть не может.
На вкус микстура оказалась очень даже ничего. Что-то ягодно-мятное с лёгкой остринкой и кислинкой. Очень необычная смесь, но эта необычность была приятной.
— А ничего так, вкусно, — удовлетворительно кивнул я. — Лина не сказала, как скоро долж...
И резко прервался, стиснув челюсти.
— Витя? — напряглась Аня. — Что с тобой? Витя?
Последнее слово она крикнула мне в спину. Я едва успел выскочить из комнаты и добраться до 'философского камня', где вовсю мочь проорал: 'Ихтиандр!'. Ох, и полоскало же меня. Думал, что кишки выплюну во время процесса очистки организма. Зато, стоило исчезнуть последнему желудочному спазму, как я почувствовал сильнейшее облегчение — похмелье отступило.
— Уф, хорошо-то как, — протянул я, — лепота-то какая!
Из зеркала на меня посмотрело вполне себе приличное лицо. Может, чуть-чуть осунувшееся, но в целом никто не сказал бы, что ещё десять минут его обладателя можно было спутать с тяжело больным. Умывшись и прополоскав рот, я вышел из туалета и направился на поиски Ани. Ориентировался на звук её голоса. И судя по громкости и тону, моя жена давала кому-то разнос. А точнее — Лине.
— Да вон твой муж, живой и здоровый, — громко произнесла полуэльфийка, когда я появился в поле её зрения.
Аня обернулась, провела по мне взглядом, на миг вроде как задумалась и потом поинтересовалась:
— Витя, ты себя хорошо чувствуешь?
— Отлично, — сказал я ей и посмотрел затем на управляющую. — Спасибо, Лина. Твое средство мне помогло. А то бы так и продолжал сейчас мучиться.
— Не за что, господин, — ровным тоном ответила та. — Но больше у меня таких зелий нет, — полуэльфийка посмотрела на мою жену. — Если только прикажете вы мне их достать. Или что-то иное.
М-да, намёк только полный дурак не поймёт: Ане теперь даже не стоит подходить к рабыне с любой просьбой, так как та будет её игнорировать до момента, пока я ей не отдам соответствующий приказ. Вот же... женщины, любят они находить себе (и другим) проблемы на ровном месте.
— Лина, ты можешь идти, — отпустил я управляющую. — Ещё раз спасибо за зелье.
— Это был мой долг, господин, — всё тем же ровным, без каких-либо эмоций, тоном ответила она, затем слегка поклонилась и вышла из дома.
— Вот зачем ты на неё накинулась, Анют? — вздохнул я, посмотрев на девушку и укоризненно покачав головой.
— Мне показалось, что она отравила тебя, — девушка опустила голову, чтобы не встречаться со мной взглядом. — Тебе было так плохо, что я это как сама почувствовала... и мне стало страшно. Я побежала, хотела убить эту... твою рабыню... а потом поняла, что тебе уже лучше стало. Но я уже... того...
— Уже не могла остановиться и со злости наговорила много чего Лине, — закончил я за неё, видя, что та не собирается продолжать. — Ты уж извинись перед ней попозже, когда вы обе отойдёте.
— Хорошо, — негромко сказала та и мотнула головой. И вот тут я уловил её эмоции впервые после свадебного обряда. В них чувствовалась досада на свою несдержанность и злость на полуэльфийку, что та не предупредила о том, как действует переданное зелье. А ещё я понял, что ни за что Аня первой не сделает шаг навстречу к примирению с моей управляющей. Лину она с самого начала восприняла в штыки. Немного погодя вроде как обе девушки сумели подружиться. И вот на тебе опять — чуть до драки не дошло.
'И что с ними делать-то с такими, — мысленно поморщился я. — Ладно, пока придётся всё оставить так, как есть. Пусть идёт своим чередом, может само рассосётся'.
— Что-то я проголодался. Есть у тебя что-то, чем можешь порадовать своего мужа? — сменил я тему. И подмигнул девушке.
Та в ответ фыркнула, но перемене темы обрадовалась:
— Найду для мужа штучки три хлебных корочки.
— Я тебе Буратино, что ли? — притворно обиделся я.
— Ага, — заулыбалась та. — Такой же деревянный. Пошли, покормлю тебя. Да и сама перекушу, а то что-то аппетит разыгрался не по-детски.
После плотного позднего завтрака или раннего обеда силы и хорошее настроение ко мне окончательно вернулись. Появилось желание наведаться на стройку, оценить количество и результат проделанной работы мастерами, узнать о том, что им необходимо — помощь, стройматериалы. Прерывались работы на два дня всего, в честь празднования.
Но дойти не успел — меня перехватили. Причиной помехи стал Тесак, который напросился на срочную встречу со мной по какому-то 'важному делу'.
— Командир, я всё сделал, — заявил он, сверкая довольной улыбкой во все тридцать два зуба.
— То есть? — нахмурился я, пытаясь вспомнить, что же такое важное он выполнил.
— То есть? — удивился он. — Командир, ты же сам сказал мне найти несколько мелких дронов для свиты нового летающего голема.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |