Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

С широко раскрытыми глазами


Опубликован:
20.11.2013 — 16.01.2015
Читателей:
2
Аннотация:
Прода: 17.01.2015. Сильный Гарри. Начала второй войны. Измененные события пятой книги и последующих. Пейринг: Гарри Поттер/Дафна Гринграсс. Гарри Поттер/Другие девушки
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

По словам гоблина, все это оценивается в сумму около 5000 галлеонов. Неплохо.

Я сложил украшения обратно в шкатулку и сказал гоблину отнести это обратно в хранилище.

Следующем утром я проснулся в вялом расположении духа.

Мне катастрофически не хватает информации. И мне пришлось расписаться в своей безалаберности и наивности. Раньше я никогда не отличался тягой к знаниям. Меня мало что интересовало, кроме Защиты от Темных искусств и квиддича. Сейчас я планирую больше времени уделить развитию своих навыков в Боевой магии.

Я прекрасно знал, что по сравнению с Волдемортом или Дамблдором я посредственный маг. Нет, конечно как маг я достаточно силен и имею шансы достигнуть уровня этих волшебников, но мне необходимо тренироваться и постигать азы магии, которая мне неизвестна. В последнее время, у меня появился интерес к Темным искусствам. Поэтому вечером я еще раз отправился в дом своих родителей.

В особняке я нашел неплохую библиотеку. Я взял с собой пару книг по темной магии, по защитным заклинаниям, пособие по невербальному колдовству ( невербальными заклинаниями я немного владею, но максимум что я могу это заклинание левитации) и кое-что еще.

Я решил заняться самообразованием. Отвлекался разве что на еду. Я прочитал историю, традиции магического мира, трансфигурацию, чары, зельеварение, изучил несколько темных заклинаний и щитов. Мне не где было тренироваться, поэтому я все это изучил в теории.

Прибравшись в комнате, я осмотрел свой шкаф с одеждой. Все старое, вытянутое, поэтому я решил обновить гардероб.

В Хоге все студенты должны были ходить в мантиях — это было обязательным элементом формы, но все остальное было по желанию самих учащихся.

Уизли, например, расхаживал по школе в короткой для него и сильно потрепанной простой черной мантии, а под ней были старые на половину разорвавшиеся ботинки, дырявые растянутые на коленках джинсы, тоже доставшиеся от кого-то из братьев и свитер. Один на весь год. Я одевался не многим лучше: мешковатая толстовка, старые джинсы и футболки Дадли, старенькие потрепанные кеды. Малфой — фирменный костюм, черная рубашка с галстуком, до блеска начищенные кожаные туфли и стильный перстень.

Я сходил в торговый центр, купил белую и черную рубашки, две пары легких, изящных туфель, модные кроссовки, одну пару зимней кожаной обуви, пару классических свитеров, теплые и простые брюки, несколько жилеток и костюм и черное пальто на осень. Всю свою старую одежду я выбросил.

Вечером за 4 дня до школы, я сидел в своей комнате за столом и изучал заклятье Кнута. Я хотел потренироваться на практике, но нельзя, так как я нахожусь в мире магглов. Час назад Дурсли в полном составе уехали получать приз за победу в конкурсе на лучшую лужайку. Когда они вернутся, я понятия не имел, но надеюсь, что поздно.

Внезапно снизу до меня донесся какой-то странный звон. Что бы это могло быть? Дурсли вернулись? Воры? Через несколько секунд вслед за звоном отчетливо послышались напряженный шепот и тихие шаги людей внизу.

Глава 5

Я резко вскочил со стула и быстро достал палочку. Сомнений не оставалось — в доме посторонние. Вопрос только в том, кто они такие и зачем пожаловали? Вдруг это Пожиратели смерти? Хотя, я не великий маг, но обезвредить нескольких пожирателей вполне способен, если конечно они не во главе со своим господином.

Но чутье подсказывало мне, что это не они — те не стали бы так громко разговаривать — а тот, кто ходил сейчас по кухне, не давал себе понижать голос.

Я быстро вытащил из шкафа мантию-невидимку. Затем, накинув ее на себя, я с крепко зажатой в правой руке палочкой бесшумно выскользнул в коридор.

Внизу, в темноте холла, стояли какие-то личности в мантиях. Их силуэты прорисовывались на стекле входной двери, их было пятеро или шестеро, и все они смотрели прямо в мою сторону. Я порядком испугался, но тем не менее, нашел в себе силы поднять палочку, в любой момент готовый выставить щитовые чары.

— Его спальня наверху?-спросил у кого-то человек в коричневой мантии, коренастого телосложения.

— Снимай-ка свою мантию, Поттер, я все равно тебя вижу.

— Профессор Грюм? — пробормотал я, стягивая с себя мантию

— Какой я тебе 'профессор', — пророкотал Грюм, — сам знаешь, я не преподавал. Живее спускайся, мы хотим нормально тебя разглядеть.

Но я даже не шелохнулся, продолжая стоять на своем месте, крепко сжимая палочку. Не так давно, я провёл школьный год в обществе, как я считал, профессора Аластора Грюма, но потом оказалось, что это никакой не Грюм, а Барти Крауч-младший, который пытался меня убить. Да и если это настоящий Грюм, что он здесь делает в такое время и что это за люди с ним? Что им от меня нужно? Я ещё не успел решить, как действовать дальше, а тут уже снизу послышался другой, хрипловатый, голос:

— Всё в порядке, Гарри. Мы пришли за тобой.

Этот голос я тоже узнал, хотя не слышал его уже более полутора лет.

— Римус? Это вы?

— А чего мы в темноте-то? — сказал третий голос, на этот раз совершенно незнакомый, женский. — Люмос.

Зажёгся кончик чьей-то палочки и осветил холл волшебным светом. Я заморгал. Люди сгрудились у лестницы и пристально смотрели на меня. Римус Люпин стоял ближе всех. Он выглядел усталым; за эти полтора года, что я его не видел, у него чуток прибавилось седых волос, так же, как и заплаток на его и без того сильно заношенной одежде.

— Ты такой, каким я тебя и представляла, — сказала волшебница, державшая на весу светящуюся палочку. У неё было довольно бледное лицо и короткие торчащие волосы ярко-фиолетового цвета. — Салют, Гарри!

— Да, теперь я понимаю, что ты имел в виду, Римус, — неторопливо проговорил стоявший дальше всех высокий чернокожий маг в темно-фиолетовой мантии, — на вид он копия своего отца.

— А глаза матери, — сказал из заднего ряда маг с седыми серебряными волосами.

— Люпин, а ты уверен, что это он? — пророкотал Грюм. — А то вдруг под видом Гарри Поттера приведем Пожирателя Смерти. Давайте спросим его о чём-нибудь, что известно только самому Поттеру.

— Гарри, силуэт какого животного принимает твой Патронус? — спросил Люпин.

— Мой патронус-олень, — спокойно ответил я.

— Все в порядке, Грозный глаз, это Гарри, — сказал Римус.

Я догадывался, почему у Грюма возник вопрос о моей личине. Все же мы виделись друг с другом, в конце года, когда настоящего Грюма вытащили из его сундука. И этот матерый вояка не мог не запомнить моих черт, манеру одеваться. А сейчас перед собравшимися в холле магами стоял прилично одетый, уверенный в себе молодой человек. Кроме того, после обновления своего гардероба я решил поменять еще и свой имидж. И вот теперь я стоял в новых очках с прямоугольными, тонкими стеклами и золотистой оправой, а также с новой прической.

Я всем телом ощущал, что на меня направлены все взгляды, спустился с лестницы, продолжая сжимать в руке свою палочку.

— Ну, ты как? — спросил Люпин

-Неплохо...

— Вам очень повезло — Дурсли как раз уехали, — пробормотал я.

— Ха! — воскликнула стоящая рядом девушка. — Это я их отвлекла. Послала по почте письмо, что они вошли в список победителей Лондонсокго конкурса обладателей самых красивых лужаек. Так что сейчас они едут получать главный приз... то есть они так думают.

— Так мы что, уезжаем? — усмехнулся я. Похоже, мои родственнички будут сегодня сильно разочарованы.

— Почти сразу, — ответил Люпин, — вот только дождёмся сигнала, что всё чисто.

— А куда? В Нору? Или еще куда?

— Нет, не в Нору, — сказал Люпин и прошел на кухню.

— Гарри, познакомься, это Аластор Грюм, — сказал Люпин, показывая на Грозного глаза, стоявшего рядом с раковиной

— Да, я знаю, — ответил я

— А это Нимфадора...

— Ты что, Римус, какая Нимфадора, — содрогнулась молодая ведьма, — я — Тонкс.

— Нимфадора Тонкс, предпочитающая, чтобы её знали только по фамилии, — закончил Люпин.

— А это Кингсли Бруствер, — Люпин указал на высокого чернокожего колдуна в фиолетовой мантии. Тот кивнул мне. — Элфиас Дож. — Пожилой маг также кивнул. — Дедалус Дингл. — Мужчина в смешном цилиндре низко поклонился — Эммелина Вэнс. — волшебница в изумрудно-зелёной мантии слегка кивнула.

— Мы — твои сопровождающие, Поттер. — Мрачно буркнул Грюм.

— Ждём только сигнала, что путь свободен и сразу же отправляемся, — Люпин бросил взгляд в окно. — Осталось минут десять.

— А как мы доберёмся до места? — спросил я Римуса.

— На мётлах, — ответил Люпин. — Другого способа нет. Ты ещё несовершеннолетний, для аппарации, камины прослеживаются.

— Римус сказал, ты отлично управляешь метлой, — глубоким, звучным голосом сказал Кингсли

— Просто отлично, — подтвердил Люпин, одновременно поглядев на часы. — Ладно, так или иначе, а тебе, Гарри, надо собираться. Когда поступит сигнал, мы должны быть полностью готовы к отлёту.

— Я тебе помогу, — с энтузиазмом вызвалась Тонкс.


* * *

Все мои вещи были уже давно собраны, и сейчас я только глянул в сундук, проверил наличие всего необходимого и вытащил оттуда и надел на себя поверх имеющейся футболки, теплую толстовку. Раз уж нам придется лететь в ночь на метлах, неплохо было бы и утеплиться немного. Тонкс задержалась у открытого шкафа и оглядела себя в зеркало на внутренней стороне двери.

— Знаешь, всё-таки не мой цвет, — задумчиво протянула она, оттягивая торчащую прядку.

— м-м-м, — пробурчал я.

— Нет, точно не мой, — решила Тонкс. Она напряжённо сощурилась, словно пытаясь что-то вспомнить. Через секунду её волосы приняли розоватый оттенок жевательной резинки, и она снова открыла глаза.

— Ты метаморф? — спросил ее я. Из того, что я прочитал о метаморфах в толстенной энциклопедии я помнил только то, что это качество нельзя приобрести, так как оно является врожденным умением.

— Ты еще и аврор получается? — протянул я.

— Ага, — ответила девушка с гордым видом. — Кингсли тоже, только более опытный, чем я. Я всего как полтора года как получила диплом. Представляешь, чуть не провалилась на слежке. Я неуклюжая, слышал, как я задела посуду, когда мы прибыли?

Кстати, тут не помешает бы прибраться. — Она ткнула палочкой в сторону клетки. — Экскуро! — Перья исчезли. — Что ж, стало лучше....Ничего не забыл? Метлу? Ух ты!... 'Молния'? А у меня всего то 'Комета-260', — с завистью сказала Тонкс.

Но я совсем ее не слушал.

— Ты используешь магию? — Удивленным голосом спросил я.

— А ты нет? — Решила сострить Тонкс.

— Но ведь в этом доме нельзя. Министерские по-любому свяжут это со мной!

— Не волнуйся, не свяжут-заверила меня она.

— Ну да ладно...ты готов? — Решила сменить тему девушка. — Отлично... поехали. — Локомотор! Сундук поднялся над полом, и Тонкс, держа палочку перед собой, вывела его из комнаты. Клетку я нес в руке. Мы спустились по лестнице, я плелся позади, с метлой в руке.

— Отлично, — сказал Римус, поднимая голову навстречу нам. — Кажется, у нас ещё есть минутка. Все готовы, так что, наверное, лучше выйти в сад. Гарри, я тут написал письмо твоим родственникам, чтобы они не беспокоились...

— Хорошо. — Кивнул я.

— Иди-ка сюда, паренёк, — хрипло приказал Грюм, подзывая к себе меня. — Я должен тебя дезиллюминировать.

Он легонько стукнул меня по макушке, и я испытал странное чувство, будто Грюм разбил там яйцо; от места удара по телу побежали холодные струйки.

— Круто, — одобрила Тонкс.

Я посмотрел на своё тело, а точнее, на то, что было телом минуту назад. Теперь оно стало не то чтобы невидимым, нет, оно приняло цвет и фактуру прибора, стоявшего за моей спиной, я превратился в хамелеона. Слабовато выполнено заклинание. Я могу впринципе сделать себя полностью невидимым, но показывать свои знания пока не хочу.

— Пошли, — скомандовал Грюм, отпирая заднюю дверь Алохоморой.

Компания вышла на улицу, на идеально ухоженный газон Дурслей.

— Ясная ночка, — проконстатировал Грюм, сканируя небо волшебным глазом. — Не помешало бы побольше облаков для прикрытия. Так, слушай сюда, — рявкнул он, обращаясь ко мне, — порядок следования такой. Тонкс будет впереди тебя, держись у неё на хвосте. Люпин прикрывает снизу. Я — сзади. Остальные будут кружить вокруг нас. Диспозицию не нарушать ни при каких обстоятельствах. Если кого-то убьют...

— А что, могут? — запаниковал я, но Грюм будто бы и не услышал.

— ...остальные продолжают лететь как ни в чём не бывало, не останавливаясь, соблюдая заданный порядок. Если убьют всех, а ты, Гарри, останешься жив, в дело вступит арьергард. Лети на восток, они тебя нагонят.

— Что-то ты больно весел, Аластор, Гарри может подумать, что мы несерьёзно относимся к делу, — вмешалась Тонкс, грузившая сундук и клетку Букли в сетку, привязанную к её метле.

— Я просто объясняю парню план действий, — рыкнул Грюм. — Перед нами поставлена задача доставить его в штаб, и если кто погибнет во время операции...

— Все будет хорошо, — успокаивающе сказал Кингсли своим звучным голосом.

— Первый сигнал! Седлайте мётлы, — крикнул Люпин, показывая на небо.

Высоко-высоко, среди звёзд, забил фонтан красных искр. Такое заклинание искр я хорошо знал — их можно было высечь лишь волшебной палочкой. Можно и невербально. Я перекинул правую ногу через древко 'Молнии', крепко ухватился за него и почувствовал, что метла легонько завибрировала, словно от нетерпения.

— Второй сигнал! Взлетаем! — громко сказал Люпин, когда в небе появился новый сноп искр, на этот раз зелёных.

Я оттолкнулся от земли

— Забирай влево, круто влево, а то там магл смотрит вверх! — раздался за моей спиной вопль Грюма. Тонкс повернула, я повторил её движение, глядя на сундук, бешено мотающийся у неё на хвосте. —

После подъёма у меня даже заслезились глаза и замерзли ресницы. Внизу ничего не было видно.

— Забирай на юг! — крикнул Грюм. — Впереди город!

Следуя указаниям Грюма, они постоянно меняли курс. Я летел, сильно сощурившись, — в глаза бил ледяной ветер, от которого у меня вдобавок еще и уши разболелись. Интересно, сколько мы уже летим, часик как минимум, это уж точно.

— Надо немного вернуться назад, проверить, нет ли за нами хвоста! — закричал Грюм.

— ТЫ ЧТО, ОХРЕНЕЛ! — взвизгнула Тонкс. — Если мы будем так вилять, за неделю не долетим! И вообще, мы уже почти на месте!

— Идём на снижение! — раздался голос Римуса. — Следуй за Тонкс, Гарри!

Тонкс прибавила скорости, я полетел за ней. Мы направлялись к самому большому встреченному за весь полёт скоплению огней. Ниже, ниже, и вот уже я мог разглядеть фары и фонари. Несмотря на дополнительную одежду, я примерз как собака и сейчас клял себя за то, что не додумался одеться еще теплее. В таких условиях и тюбетейку можно одеть.

— Приехали! — крикнула Нимфадора и через пару секунд приземлилась.

Я коснулся земли сразу же после неё, оказавшись на пятачке неухоженного газона посреди маленькой площади. Тонкс уже снимала со своей метлы мои вещи. Я осмотрелся вокруг. Фасады окрестных домов смотрелись мягко говоря неприветливо; у некоторых были выбиты окна, в тёмных стеклах посверкивали отражения фонарей, с дверей облезала краска, а возле парадных лестниц валялись груды мешков с мусором. Настоящая клоака.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх