Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Эроманга-Сенсей(3 Том)


Автор:
Опубликован:
14.10.2015 — 14.10.2015
Читателей:
1
Аннотация:
Новая романтическая комедия вращается вокруг Масамунэ Изуми, автора ранобэ в старшей школе. У него есть младшая сестренка Сагири, которая не выходила из собственной комнаты больше года. Она даже заставляет брата ей готовить и приносить еду. Масамунэ хочет, чтобы сестренка наконец-то вышла из комнаты. Иллюстратор ранобэ Масамунэ рисует весьма извращенные рисунки, но очень хорошие. Он никогда не встречал своего иллюстратора и всегда полагал, что им окажется отвратительный, изврат-отаку. Но вскоре оказывается, что его иллюстратор - это его младшая сестра. И чтобы подлить масла в огонь, красивая девушка создательница седзе-манги становится их соперником.Перевод команды РуРанобе: http://ruranobe.ru/r/ems
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

После этого инцидента Мурамаса-сэмпай, возможно, догадалось о чем-то. Но она не говорила со мной об этом. Зная её характер, возможно, и нет нужды держать это в секрете... но чтобы точно успокоиться, мне надо будет вскоре обговорить с ней это.

— Всё же, Изуми-кун... ты действительно популярен.

Шидо-кун посмотрел на меня со скрытой улыбкой в глазах.

Хм, всё совсем не так.

Прямо сейчас... не было ничего хорошего.

"Бам-бам-бам" Потолок затрясся вновь.

[Ха? О чём ты говоришь? В этом нет ничего хорошего.]

Затем машинно-подобный голос раздался из планшета на моей груди.

[Потому что у Изуми-сэнсэя уже есть та, которую он любит, не так ли?]

— Ах... верно.

[Ха? Почему такая слабая реакция? Ты что, насмехаешься надо мной?]

Эроманга-сэнсэй так пугает...

[Кроме той, которую ты любишь — ты ведь не чувствуешь ничего к кому-нибудь еще, верно?]

— Нет.

"Бам!"

[Громче!]

— Нет, сэр! Я ничего не чувствую!

Так страшно!

Слыша мой разговор с моей младшей сестрой, Шидо-кун спросил у Элф:

— Что это с ними? Они ведь оба... парни, верно?

— Ситуация немного сложная.

О чём ты говоришь... Шидо-кун может подумать из-за твоих слов, что я голубой.

В это время Мурамаса-сэмпай снова начала что-то писать, совершенно не заботясь ни о чем в мире.

Так как я не мог больше сопротивляться давлению Эроманги-сэнсэя, то положил планшет на стол и сказал:

— Я пойду и приготовлю немного еды! Вы все пока представьтесь друг другу!

Игнорируя крик [Не смей убегать], исходящий из планшета, я сбежал на кухню. Элф проследовала за мной.

— Позволь мне помочь.

— Если ты будешь здесь, то что сделаешь, если Эроманга-сэнсэй снова рассердится?

— Всё в порядке.

Элф помахала рукой, приблизила свои губы поближе к моему уху и прошептала:

— В любом случае... ты ведь ревнуешь, потому что я разговаривала с другим парнем? Не волнуйся ♪, я лишь перебросилась с ним парочкой слов, так как это бессмысленно, так что не стоит быть так настороже.

— Чего?

О чём она говорит? Элф отступила назад и осмотрела кухню.

— Хм ~ ты готовишь ужин? Выглядит довольно просто.

— Я просто собираюсь кое-что поджарить. Я сам справлюсь, поэтому можешь вернуться на место.

Я надел фартук и треугольную косынку.

Элф подумала секунду и сказала:

— Тогда ладно. Но эта кухня в самом деле хорошо оборудована — возможно, даже лучше моей. В следующий раз позволь мне воспользоваться ею.

— Если ты сделаешь и порцию для Сагири.

Она не обещала это, но готовка Элф была в самом деле хороша.

— Я знала, что ты это скажешь. Ах, кстати, тут есть подарок от меня и Мурамасы.

— Это же...

— Мы правильно всё выбрали? Не доставай это сейчас — убедись, что удивишь этим свою младшую сестренку.

— Спасибо! То что надо! В самом деле, то, что надо!

— Ладно, ладно, всегда пожалуйста! В самом деле, тебя так легко сделать счастливым.

Почему-то Элф улыбалась криво, когда уходила с кухни.

Вы, естественно, хотите знать, что же принесла Элф? Просто подождите и сами увидите. Сейчас было время вытащить то, что я приготовил.

Элф предложила вечеринку в честь Мирового турнира ранобэ, но мы могли устроить летнюю вечеринку.

Хотя я немного интересовалась в тех магазинчиках.

Другими словами, мы приготовили еду, которая обычно продается в летних фестивальных ларьках — все вместе (конечно же, мы не могли приготовить фейерверк) — но, по крайней мере, мы могли частично создать атмосферу лета. Так, даже если она не покидает свою комнату, Сагири могла получить некоторые воспоминания о лете.

Вот что я намеревался сделать.

Мы выложили все на стол, а также положили туда японскую еду.

Якисоба, икаяки, такояки, жареную кукурузу, сладкие яблоки, шоколадные бананы...

Та же еда была отправлена в запертую комнату.

— Ого! Удивительно! Все так вкусно!

— Воистину! Масамунэ-кун, ты всё это сделал сам?

— Пусть это всё и еда обычных людей, но... зачет.

[В самом деле... больше...]

Все комментировали это.

Даже Эроманга-сэнсэй временно забыл свою маскировку.

В любом случае, всё хорошо, пока она веселилась.

— Масамунэ! Как хозяин, скажи что-нибудь!

Если Элф сказала так, то у меня нет причины отказываться. Давайте начнем с приветствия.

— Ну, спасибо вам все громадное за принятие участия в этой вечеринке в честь Мирового турнира ранобэ.

Хлоп-хлоп-хлоп — все захлопали в ладоши.

— Хотя в будущем мы, возможно, и станем соперниками, но я надеюсь, что мы станем друзьями. В любом случае, я буду краток, так как иначе еда остынет, поэтому — кампай!

— Кампай!

"Дзынь!"— мы чокнулись стаканами.

— Среди неудач мне улыбнулась удача, и моё ранобэ также было выбрано для публикации. Пусть я и проиграл в турнире, но я планирую исправить это позже. Я надеюсь, что вы все прочтете это.

— Масамунэ-кун, поздравляю тебя с победой. Я в самом деле хочу увидеть опубликованную версию.

— Ты выиграл благодаря моим тренировкам! Склонись и благодари меня!

[Простите, что я не могу присоединиться к вам. Изуми-сэнсэй также приготовил немного еды и для меня, поэтому позвольте участвовать по Skype.]

Пусть ты и прямо наверху.

Хотя вначале и были некоторые проблемы, но сейчас всё хорошо. Все радостно едят. Атмосфера дружелюбная.

Разные люди по-разному думают, но по-моему, мы — партнеры, а не враги. В этой индустрии нас можно назвать даже товарищами.

Конечно же, пусть и маленький, но всё же существовал шанс, что некогда наши интересы столкнутся. Моя дуэль с Элф и с Мурамасой-сэмпаем — вот вам примеры.

Но в тоже время большинство писателей пытаются превзойти других, и множество людей любят их ранобэ. Поэтому всё больше людей становятся их фанатами.

Поэтому не было нужды ревновать известного писателя, думая "я не хочу улучшать свои отношения со своим врагом" — это лишь навредит тебе самому.

Вот почему я действительно надеялся, что все смогут постараться вместе.

Ну, как и у всех людей, были моменты, когда мы ненавидели или завидовали. Даже я ничем не отличался. Однажды я думал: "Писатель, чей псевдоним поход на мой, должен умереть" или "Я не приму Мурамасу".

— Время для знакомства.

Следуя моему предложению, Шидо-кун поднял свою руку:

— Позволь мне начать. Вы все, похоже, уже знакомы друг с другом.

Никто не был против.

Шидо-кун кашлянул дважды и спокойно сказал:

— Меня зовут Шидо Куминицу. Я дебютировал два года назад. Сейчас я учусь в университете, одновременно пишу, в большинстве своём сосредоточившись на гастрономическом ранобэ.

— С самого дебюта твоими хобби были различные гастрономы, лоли и романтика. Но ты послал на Мировой турнир ранобэ гастрономическое ранобэ — зачем ты сделал это? — спросил я.

Так как он был таким скромным, то даже если он сказал мне спрашивать, о чем я захочу — я не мог так сделать. Сейчас я попросту задал безопасный вопрос.

— Я любил еду, с тех пор как был маленьким, особенно сладости. Я постоянно бегал в круглосуточник и покупал множество сладостей... Я всегда надеялся, что однажды я смогу делать вкусные бисквиты и шоколадные торты, которые так любят дети.

У всех были свои мечты, но лишь немногие смогли следовать им до конца — большинство из нас променяли наши мечты из-за наших способностей и ситуации в реальной жизни.

К примеру, тот, кто хотел стать мангакой, стал писателем романсов.

Некто, кто хотел стать профессиональным игроком в бейсбол, стал производителем принадлежностей к бейсболу.

Кто-то хотел стать писателем, а стал вместо этого редактором.

Но всё же некоторые из них воплотили свои мечты.

— А-ха-ха, итак, сперва я хотел делать сладости, затем как-то я стал писателем, который пишет гастрономическое ранобэ.

Люди, такие как Шидо-кун, довольно распространены.

-Теперь моя мечта — это однажды соединить свои усилия с бизнесменом и продавать мою работу совместно с моими сладостями.

Я думаю, что такая мечта хороша. Чтобы добиться этого, он должен писать нечто, из чего можно сделать аниме. Пусть наши мечты и разнятся, но у нас один и тот же путь.

— Если ты добьёшься этого, то я точно пойду и куплю немного.

— Благодарю.

Смутившись, Шидо-кун гордо улыбнулся и отдал мне маленькую коробку. Внутри был маленький торт.

— Это мой подарок.

— Неужели... ты сделал это сам?

— Да. Он может быть не очень вкусным, если есть с горячей едой, но, пожалуйста, попробуй его.

— Ого, спасибо.

Элф однажды сказала, что "писатель романтического жанра хорош в готовке". Похоже, что она была права.

Если бы я захотел изменить жанр на романтический, то мне пришлось бы практиковаться в приготовлении тортов? Ну, возможно, я и займусь этим, в свободное время.

— Хорошо, теперь моя очередь!

Рядом со мной Элф подпрыгнула. Похоже, что она больше не могла ждать. Она встала в странную позу:

— Я — Ямада Элф! Я красивая писательница, по чьей книге скоро снимут аниме!

— Хотя Мурамаса-сэмпай известнее тебя.

— Эй, ты! Заткнись!

Элф указала на меня и гордо выпятила грудь:

— Моя мечта — написать Лучшее Ранобэ — и покорить этот мир.

Она сказала что-то, что обычно говорит финальный босс в детской манге.

(— ... Личность Ямады Элф-сэнсэя почти такая же, как и в Интернете.)

(— Верно, верно, соглашусь с этим.)

Я шептался с Шидо-куном, у которого просто не было слов.

Кстати, Мурамаса-сэмпай ела такояки, пока что-то записывала, не слушая ни слова из этого.

[Позволь мне задать более реалистичный вопрос. Как ты планируешь покорить мир с помощью ранобэ?]

Да кого это волнует?! Эроманга-сэнсэй, зачем тебе спрашивать такое?

— Пока моя книга будет продаваться во всем мире, то это станет реально! Как только моё имя будет на слуху у всего мира, то это будет означать, что я покорила мир.

[Если я правильно помню, то Х "биб" продалось в пятьсот миллионов экземпляров, и всё же оно не покорило мир.]

— Муууу....

У этой книги очень много фанатов в мире, но вряд ли можно сказать, что она "покорила мир".

[Кроме этого, если ты хочешь покорить мир книгой, то, по крайне мере, тебе надо победить "это" — текущее сильнейшее ранобэ в мире.]

— Что ты подразумеваешь под "этим"? То, что под подразумеваемыми боевыми очками насчитывает шестьсот миллионов?

[Основываясь на манере разговора Элф-тян, "это" 388.000.000.000 боевых очков.]

— Триста восемьдесят восемь миллиардов? Счет уже идет не в десятках тысячах?

Элф так удивилась, что перешла с арабских цифр на написание кандзи.

— В любом случае, то, что Эроманга-сэнсэй подразумевает под "этим", сейчас сильнейшая книга в мире. Хотя я и не скажу названия, но она уже вошла в книгу Гиннеса. Если ты будешь оскорблять "это", то твоя жизнь может быть в опасности. Всё верно?

[Да, да.]

Фактически, просто звать её ранобэ — уже рискованно. Что ещё ожидать от самой популярной книги в мире.

— Если ты подразумеваешь "это", то тогда она действительно покорила мир.

Ого, Шидо-кун, ты действительно можешь поспевать за этой чушью.

— Кх... Му... му...

Хотя Элф и затряслась, когда встретилась лицом к лицу с "сильнейшей книгой в мире", но она быстро восстановилась и начала хвастаться:

— Тогда моя первая цель — стать лучшей в Японии!

Ну, в этот раз в это хотя бы можно поверить.

— Прямо сейчас моя цель — победить ранобэ [Хачирайджин [2]].

Это книга Dengeki Bunko?

Услышав мой вопрос, Элф посмотрела вдаль и ответила:

— Они называют их перевоплощением Японских восьми Богов грома, и каждый из них Архписатель, чьи продажи превысили десять миллионов книг.

Она снова несла чушь.

Тем временем Мурамаса-сэмпай остановилась и прислушалась.

— Э, люди, о которых ты только что сказала — их ранобэ действительно хорошее?

Похоже, что она хочет знать больше. В конце концов, она хочет найти ранобэ для себя.

— О чём ты говоришь? Ты одна из Хачирайджин.

— Э?

Мурамаса-сэмпай побледнела. Элф гордо добавила:

— С этого момента ты должна звать себя как одна из них. Как насчет Куруйзаку Куройказучи но Мурамаса[3]?

— ...

Мурамаса-сэмпай смотрела на Элф ошарашено.

— Эй, Элф. Сэмпай, не злись. Нет нужды заострять внимание на этих странных прозвищах.

— Оно не странное... в самом деле, у тебя нет вкуса. Такое крутое название.

— Крутое?..

Я сильно усомнился, что кто-то будет достаточно смелым, чтобы представиться таким именем.

Я потряс головой. В то же время Элф повернулась к Мурамасе-сэмпаю.

— Хорошо, теперь твоя очередь.

— ?

— Я говорю: твоя очередь представляться.

Услышав это, Мурамаса-сэмпай пришла в себя. Она медленно встала, сделала позу, словно она выступала и представилась:

— Одна из Хачирайджин, Куруйзаку Куройказуччи но Мурамаса выступает.

— Ты в самом деле используешь это?

Видя моё удивление, сэмпай круто ответила:

— Да. Пусть это имя и звучит странно, но если тщательно обдумать— в нём точно есть нечто крутое.

— Естественно. Это действительно круто, как сэмпай справедливо сказала только что.

Итак, мне надо сделать это, чтобы стать лучшим продаваемым писателем, как Элф и Мурамаса-сэмпай... надо подумать об этом более тщательно.

— Но, пожалуйста, сэмпай, представь себя по нормальному. Ты знаешь, говорить, что тебя зовут "Мощный черный гром разрушения Мурамаса" при первой встрече — как-то неправильно, ладно?

— Неправильно?

— Да.

Но почему-то у меня возникло чувство, что Мурамаса-сэмпай не сможет представить лучше.

— В это случае...

Она кашлянула и заново представилась:

— Сенджу Мурамаса. Друг Масамунэ-куна.

Автор — писательница или что-нибудь в этом роде — она ничего этого не сказала. Такие звания бессмысленны для неё. Но только от одной части её пояснения моё сердце забилось чаще.

Я улыбнулся и спросил:

— Сэмпай, какая у тебя мечта?

— Написать [лучшее ранобэ в мире] для чтения.

Она посмотрела прямо мне в глаза и ответила это.

Секунда тишины...

"Бам-бам-бам!" — потолок вновь затрясся.

— Вах?!

Почему Сагири снова разозлилась?

Элф повернулась к планшету у моей груди и сказала:

— Эроманга-сэнсэй, не волнуйся. Тебе не надо быть настороже рядом с ней.

[Что ты имеешь в виду, Элф-тян?]

— Эй, Элф, не давай Эроманге-сэнсэю странных идей.

— Просто слушай. Хорошо, теперь я расскажу вам о моем опыте по написанию романтического ранобэ.

— Какая быстрая смена темы!

Мурамаса-сэмпай уставилась на Элф.

Конечно, он сделает это, учитывая то, что нить повествования внезапно уйдет от неё.

Элф крикнула "замолчи"", проигнорировав Мурамасу-сэмпая ,и подняла палец:

— "Клац-клац"

Она произвела звук, словно на шоу вопросов:

— Вопрос: в романтическом ранобэ у главной героини есть одна вещь, которая сильнее, чем моэ младшей сестры — что же это? Масамунэ-кун, пожалуйста, отвечай!

123456 ... 161718
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх