Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Я нахмурилась. Чем дальше в лес — тем злее волки, как говорится. Теперь еще выясняется, что у меня тут и родственники имеются. Точнее сказать, люди, которые искренне будут считать меня своей дочерью.
— Сама Тереза, к слову, была влюблена в конюха, — продолжила просвещать меня Лия. — Как его, Роб, что ли. Настолько влюблена, что готовилась сбежать с милым накануне свадьбы. Благо, ее отец заподозрил неладное и до самого торжества запер драгоценную непокорную дочку от греха подальше. А самому конюху хорошенько дал под зад, дабы не портил столь замечательный план по улучшению благосостояния семьи. Тереза так тяжело переживала разлуку с любимым и так сильно не хотела ложиться в постель с нелюбимым, что решила отравиться. При этом сделать это максимально эффектно — на пиршестве сразу после брачного ритуала. Выпить кубок с отравой и пасть бездыханной к ногам мужа, шокировав тем самым и самого несчастного Петера, и многочисленных гостей, и властного папашу.
— Дура какая-то, — буркнула я, не сдержав эмоций, и выразительно покрутила указательным пальцем у виска.
Спрашивается, и чем ей Петер-то не угодил? Богатый, красивый, заботливый. Да еще и барон.
— Любовь зла, — ответила Лия. — А молодости свойственна горячность и категоричность. Терезе всего восемнадцать. Вспомни себя в это время. Неужели не творила всяких глупостей?
— Представь себе — нет, — отрезала я. — В восемнадцать я упорно училась.
— А в девятнадцать познакомилась с Вадимом, — с сарказмом фыркнула Лия. — И тут же влюбилась в него без памяти. Хотя всем окружающим было очевидно, что он лишь использует тебя и твою голову. Или он не был на грани отчисления, когда вы начали встречаться? И не ты ли писала за него доклады и переписывала конспекты, за уши вытягивая из болота долгов и хвостов по учебе?
Я пристыжено промолчала. Уела, что называется. И крыть нечем. Но откуда она столько знает о моей жизни? Даже как-то страшно становится.
— Оттуда, откуда надо, — отрезала Лия, и в глубине ее зрачков опять заплясали красные хищные огоньки.
Я невольно отпрянула назад. Уперлась спиной в зеркало. Нет, зуб даю, эта Лия точно не человек. Просто умело притворяется им.
— Таких, как я, у нас называют ходящими между мирами, — неохотно обронила Лия. — Реальностей на самом деле великое множество. И все они соприкасаются, правда, найти эти точки взаимодействия двух миров могут лишь избранные. Вот мне и... повезло стать одной их таких.
В последней фразе девушки почему-то прозвучала непонятная горечь. Она опустила голову, уставившись на свои руки, смирно лежащие на коленях. Но почти сразу вновь посмотрела на меня и опять улыбнулась как ни в чем не бывало.
— Так вернемся к нашей Терезе, — произнесла она. — Естественно, сама яд она раздобыть нигде не могла. Отец следил за строптивицей, не спуская глаз. И тогда она решила обратиться за помощью ко мне. Знаешь, кто умеет исцелять — тот может и убивать. Тереза талантливо разыграла недомогание. Отец, испуганный, что из-за болезни дочери придется перенести свадьбу, тут же послал за мной. Оставшись со мной наедине, Тереза мгновенно перестала ломать комедию. Кинулась мне в ноги, умоляя о помощи. И как плату предложила старинное колье, оставшееся ей в наследство от умершей матери.
— И ты согласилась? — спросила я, даже не пытаясь скрыть неодобрения.
— Ну как сказать... — Лия неопределенно хмыкнула. — Я ведь не монстр какой. Я пообещала Терезе, что она будет счастлива в другом мире. Но не уточнила, в каком из.
Я аж задохнулась от внезапной догадки. То есть, я сейчас в теле этой самой Терезы, а она, получается, в моем?
— Ага, — довольно подтвердила Лия. — Тереза по сути мечтала даже не о воссоединении с любимым. Она мечтала о бегстве. Хотела избавиться от назойливой опеки отца, самой принимать решения и нести за них полную ответственность. И я дала ей это.
Я скептически кашлянула.
Ох, что-то мне заранее жалко несчастную. Ей всего восемнадцать, а ее поселили в тело почти тридцатилетней, у которой куча проблем, начиная от бывшего мужа и заканчивая нервной тяжелой работой.
Мне в этом смысле повезло как-то больше. Хотя бы потому, что я резко помолодела и похорошела. Да и против Петера в постели я ничего иметь не буду. Хорош мужик, что скрывать.
— В каждой бочке меда есть своя ложка дегтя, — загадочно протянула Лия.
— Ты это о чем сейчас? — Я мгновенно насторожилась.
Ох, как бы не услышать, что Петер хорош лишь внешне, а внутри с гнильцой. Вадима, помнится, тоже страшным назвать было нельзя. А вот как все обернулось.
— Это как-то неинтересно — сразу тебе все рассказывать. — Лия укоризненно цокнула языком. — Сама узнаешь. Ты девушка умная. Жизнью уже потрепанная. Думаю, справишься.
Стоит ли говорить, что эти слова мне спокойствия не добавили. Отнюдь. О чем умолчала Лия? Какие неприятности меня ждут впереди? Явно ведь что-то очень и очень нехорошее.
— Я потому и выбрала тебя, — продолжила Лия. — Мне пришлось по нраву то, как ты осадила свою мать по телефону. Да и с мужем рассталась без лишних соплей и переживаний. Любая другая тянула бы этот груз на себе долгие годы. Верила бы пустым обещаниям измениться, кормила бы и отмывала после загулов.
Я слушала Лию, морщась все сильнее и сильнее. Для чего она выдернула меня из родного мира, где в моей жизни только-только начиналась белая полоса после долгих лет испытаний и неудач? Чтобы я решала уже чужие проблемы в чужой реальности и в чужом теле? Спасибо, что-то не хочу я подобного счастья.
— Верни меня обратно! — прошипела я. — Немедленно!
— А как же Петер? — наигранно удивилась Лия. — Он же тебе понравился.
— Переживу как-нибудь, — процедила сквозь зубы. — Найду и покрасивее.
— Ты даже не выяснила, что я имею в виду, а уже готова трусливо сбежать? — Лия покачала головой. — Не узнаю тебя, Лариса. За свое счастье надо бороться.
— Я сыта борьбой уже по горло. — Я невольно сжала кулаки и шагнула по направлению к Лии, которая лениво покачивала туфелькой, с откровенной насмешкой глядя на меня.
— Позволь мне сначала закончить рассказ про Терезу, — сказала она, видимо, нисколечко не испугавшись моих явных недружелюбных намерений. Не дожидаясь моего ответа, тут же продолжила: — Итак, я согласилась помочь ей. Дала крупинку якобы яда, который ей надо было растворить в кубке с вином. Честно говоря, я думала, что она струсит. Не такая уж невидаль — выходить замуж без любви, но по расчету. К тому же Петер, как ты и сама верно заметила, ни кривой, ни косой. Но Тереза все сделала так, как я ей сказала. После чего упала в обморок. И прометалась в беспамятстве неделю.
— Почему? — спросила я.
— Что — почему? — переспросила Лия, не уловив сути вопроса.
— Почему она металась в беспамятстве неделю? — пояснила я. — Меня ты забрала из моего мира без таких сложностей.
— А ты в этом уверена? — Лия с сарказмом фыркнула. — Лариса, твое тело сейчас находится в реанимации. Помнишь тот вечер, когда ты решила отметить развод?
— Еще бы. — Я всплеснула руками и язвительно добавила: — Вот как вчера все помню. Потому как он и был вчера.
— На самом деле в твоем мире тоже прошла неделя, — пояснила Лия. — Правда, события мне пришлось слегка подкорректировать. У тебя в квартире погас свет. Ты вышла на лестничную площадку, желая проверить пробки. И получила хороший такой удар по голове от Вадима. Убить он тебя не убил, но в больницу отправил надолго.
— Вот же гад! — с чувством выдохнула я и потерла затылок, словно налившийся болью.
Нет, я понимала, что все это произошло уже не со мной. Точнее, со мной, но не здесь. Точнее... Тьфу ты, совсем запуталась! Но все равно как-то неприятно осознавать, что Вадим сумел-таки навредить мне.
— Не беспокойся, твой бывший муж понесет за это заслуженное наказание, — заверила меня Лия. — Это была своего рода гарантия того, что он не будет досаждать настоящей Терезе. Я все-таки не жестокая бессердечная тварь. Нельзя же столько испытаний бедной девочке сразу посылать. Ну а на самом деле процесс переноса души из одного мира в другой — достаточно длительный и утомительный. К тому же и тебе, и Терезе нужно время, чтобы адаптироваться к новой реальности. Ее недельный приступ забытья здесь, твое тяжелейшее сотрясение мозга там послужат для окружающих убедительным оправданием для некоторых странностей, которые вдруг проявятся в ваших характерах. Частичную амнезию тоже никто не отменял. Поэтому никто не удивится, если ты или она не сразу узнаете родных и друзей и не вспомните их имена.
— А... — начала было я, желая задать еще какой-то вопрос.
— Достаточно, — мягко, но непреклонно оборвала меня Лия. — На этом все. В остальном разберешься по ходу дела. Девушка ты сообразительная, справишься. А мне надо уходить. Вот-вот очнется Тереза. Ей тоже потребуются объяснения.
— Но... — не унималась я.
Лия уже не слушала меня. Она встала и неспешно отправилась к двери.
— Удачи, — уже на пороге обронила она, не удостоив меня прощальным взглядом. — Не хочу пугать, но она тебе понадобится.
И вышла прочь.
Почти сразу я услышала ее громкий голос. Видимо, она обращалась к взволнованному Петеру, все это время караулившему в коридоре.
— Не беспокойтесь, барон Теоль, — проговорила Лия. — С вашей женой все в полном порядке. Кризис миновал. Теперь день ото дня ей будет становиться все лучше и лучше.
— Замечательно! — с нескрываемым облегчением воскликнул Петер.
— Только учтите, господин, — добавила Лия. — Болезнь была тяжелой. Ваша жена долгое время балансировала между жизнью и смертью. Возможно, у нее появятся некоторые странности. Провалы в памяти и всякое такое прочее. Не волнуйтесь. Со временем все придет в полную норму. Проявите понимание и терпение.
— Да-да, конечно же! — горячо заверил ее Петер.
После чего дверь распахнулась, и он сам ворвался в комнату. Правда, тут же остановился, как вкопанный, уставившись на меня так, словно увидел привидение. На его щеках зарделся румянец.
Я немедленно заволновалась. Что он так глазеет? Как будто я голышом перед ним оказалась. Да на мне такая длинная бесформенная хламида надета, что очертания фигуры-то толком не просматриваются.
— Ох, прости, Тереза! — Петер опомнился и тут же повернулся ко мне спиной. — Я должен был постучать. Не думал, что ты нашла в себе сил встать. Извини, что смутил тебя.
Я на всякий случай кинула взгляд в зеркало. Может, эта ночная рубаха как-нибудь предательски просвечивает? Да нет, вроде бы. Все более чем в пределах нормы. В таком одеянии и перед совершенно незнакомым человеком появиться не стыдно. А я, как-никак, все-таки его законная супруга.
— Да ничего страшного, — буркнула я. — Все в порядке.
— Я думаю, тебе надо вернуться в постель, — продолжил Петер, по-прежнему упорно разглядывая стену. — Ты еще слишком слаба.
Ага, сейчас! Так я его и послушалась. Подумать только: я оказалась в другом мире! Да мне и минуты нельзя терять. Необходимо рассмотреть свои новые владения, познакомиться со слугами.
Да, кстати! Прежде всего мне необходимо познакомиться со слугами. Они наверняка в курсе, что не так с их хозяином. А с ним точно что-то не так. Иначе к чему были все эти настойчивые намеки Лии на грядущие неприятности?
— Целительница Лия сказала, что я в полном порядке, — возразила я. Замешкалась, выбирая верное обращение к мужу.
И как же тебя назвать? Просто по имени? Бароном? Господином? Я ведь совершенно ничего не знаю традиции этого мира!
Ладно, попробуем действовать по наитию.
— Я действительно чувствую себя замечательно, — прощебетала я как можно убедительнее. Замешкалась, но все-таки добавила: — Дорогой мой.
Петер не удержался и резко развернулся ко мне. Его глаза при этом от удивления были похожи на два огромных блюдца.
Ой. Ой-ой-ой. Я что-то не то ляпнула? Неужели в этом мире не принято ласково обращаться к своим вторым половинкам?
— И я была бы очень благодарна тебе, если бы ты приказал Агнессе помочь мне одеться, — продолжила я. Не удержалась и решила проверить свое предположение, томно выдохнув: — Милый, ты же не против?
Глаза Петера стали еще круглее, хотя это казалось практически невозможным.
— Н-нет, — почему-то запинаясь, произнес он. — Если ты на самом деле уверена в своих силах — то я только рад этому. Лия говорила, что во время выздоровления тебе будет полезно много гулять на свежем воздухе.
И, не дожидаясь моей реакции на его слова, тут же вышел прочь.
Я вернулась к кровати и села. Задумчиво потерла себе лоб.
Ну и что теперь делать? Очевидно, что я ничего не знаю ни о настоящей Терезе, ни о своем супруге. Но, с другой стороны, настоящей Терезе можно только посочувствовать. Ей-то будет гораздо тяжелее осваиваться в новом мире, полном непонятной для нее техники.
— Госпожа?
В дверь робко постучались. Не дожидаясь ответа, она приоткрылась, и в комнату проскользнула уже знакомая мне служанка, которая несла на вытянутых руках платье.
— Отлично! — воскликнула я. Тут же стащила через голову странную хламиду и откинула ее подальше.
Жуть просто! И как в такой гадости спать? Она же из плотной ткани, тело совсем не дышит. Да и между ног путается.
Я поняла, что совершила какую-то ошибку, когда заметила реакцию Агнессы на свой поступок. Она почему-то оцепенела на месте, так и не сделав очередного шага. И таращилась при этом на меня совсем так же, как и Петер недавно.
Так, а теперь-то я что не так сделала? Или в этом мире какой-то запрет на переодевание даже в присутствии представителя твоего же пола?
Кстати, прежде чем облачиться в предложенный наряд, я бы не отказалась принять душ и умыться. Вроде бы, ни от Петера, ни от служанки потом не пахнет. Значит, какие-то правила личной гигиены тут соблюдают.
— А где здесь ванная комната? — как можно более непринужденно осведомилась я.
Агнесса, не отводя от меня потрясенного взгляда, ткнула рукой куда-то в сторону. Присмотревшись, я увидела небольшую дверцу, которая почти полностью сливалась по цвету со стеной.
Ох, только бы не оказалось, что перед купанием надлежит приказать слугам натаскать и согреть мне воды! Средневековье, а сдается, что я попала именно в аналог такового, конечно, весьма романтичное время. Если читаешь про него на страницах любовных и исторических романов. А если задуматься, то ничего хорошего в нем и не было. Ни лекарств нормальных, ни удобств элементарных, ни всего прочего, без чего я с трудом представляю жизнь.
Мучимая самыми дурными предчувствиями, я встала и, шлепая босыми ногами по полу, подошла к дверце. Приоткрыла ее и с любопытством принялась озираться.
Окон в этом помещении не было, поэтому я ничего не увидела. Меня обступила плотная лиловая мгла.
Ну и как тут мыться? На ощупь, что ли, искать ведра и ковшики?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |