Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Главное, чтобы не выйти к каким-нибудь гоблам, а то ведь запросто сожрут меня, — пробормотал я и зло хлопнул себя по лбу. — Пить надо меньше, надо меньше пить, млина!
Немного придя в себя — в основном от шока, так как опьянение слетело вместе с потерями статов — я подобрал бутылку, в другую руку взял кривую сухую палку, крепкую, как камень, и двинулся в самую чащу. Другого выбора у меня не было, с моими знаниями местной географии я мог пойти куда угодно.
* * *
*
— Господин пропал, — сообщила угрюмая Айюра собравшимся в пиршественном зале. — В последний раз его видели рядом с порталом.
— На территории города его нет, — леденящим голосом произнёс лорд-лич.
— Мы знаем, — огрызнулась Сабрина, глава Конклава ведьм. — Он ушёл из города через портал.
— Нужно пойти за ним! — сказал кто-то и сотен сидящих за столом. В этом зале собрались все важные персоны, те, кому Господин доверил следить за порядком и сделал своими ближайшими соратниками. Люди, демоны, эльфы, полурослики, гномы с дварфами, нэко, полукровки и многие другие. Все обладатели золотого ранга.
— Куда телохранители смотрели и страж покоев!
Четвёрка красоток сидели понурившись и только вздрагивали, когда слышали упрёки и обвинения в свой адрес. С чужими обвинениями они были полностью согласны. Поддавшись похоти и возжелав Господина они забыли про правила. И вот теперь сидят под перекрестием злых взглядов.
— Я охраняла покои, — зло сверкнула глазами Айюра. — И не покидала своего поста. Пока Господин там находился, то ему ничего не угрожало.
— Пусть отправляются на его поиски без оружия и амулетов! — крикнула какая-то дроудесса, одетая лишь в трусики и короткую накидку, ткнув пальцев в четвёрку телохранительниц.
— Нельзя, — проскрипел лич. — Каждый, кто выйдет за пределы магического барьера, тот потеряет все свои силы, став слабее новорожденного. Что воины восьмидесятого ранга, что новобранец двадцать пятого — каждый потеряет всё до первого уровня.
— Мы готовы! — в один голос сказали телохранительницы и встали с лавок.
— Сядьте, — приказал лич.
— Не приказывай, костяшка, — прошипела кицунэ, но обострять конфликт не стала, усевшись вместо со своими подругами на свои места.
-Тогда кто за ним пойдёт?
— Господин ушёл не просто так. Он показал, как мы слабы и полагаемся на него в его присутствии. Половина замка напилась, вторая участвовала в свальной оргии. Даже на улицы города вылилось это неистовство.
— Норд, ты просто завидуешь. Сам не можешь, потому и злобствуешь, — улыбнулась ему Главная ведьма.
— У меня нет плоти, нет гормонов, и потому мне не с чего завидовать вам, мешкам из слабой плоти с кровью. Я получаю удовольствие от изысканий, от чтения старых витков и повторения изобретений учёных прошлого тысячелетия.
— Хватит! — титан ударила кулаком по столу. — В отсутствии Господина я принимаю власть над городом!
— С чего бы это? — возмутилась Сабрина.
— Я выше всех вас по уровню. Я сильнее и титаны близки к богам, как наш Господин.
— Мне всё равно, — махнул рукой Норд.
Собрание шумело десять минут, но в итоге все согласились, что Айюра берёт на себя командование городом-крепостью в мирное время. Если же к стенам подойдёт враг, то власть возьмёт в свои руки верховная главнокомандующая Бригитта Сваан, светлая эльфийка восемьдесят девятого уровня, серый паладин.
— Итак, раз Господин решил нас проверить, то мы должны оправдать его доверие, — титан обвела всех недобрым многообещающим взглядом. — Раз мы многое теряем при переходе сквозь барьер, то что нужно сделать? Норд, ты вечно копаешься в своих свитках, знаешь решение?
Лич ответил сразу же, будто заранее держал нужный ответ под рукой.
— Расширить барьер путём захвата окрестных земель.
— Молодец, — кивнула ему Айюра. — Кому-то придётся рискнуть и отдать всё за то, чтобы найти Господина. Когда он услышит, как мы увеличиваем его владения, он обязательно вернётся.
— В это мире могут быть противники, которые убьют наших ослабевших воинов. А амулеты и доспехи практически все предназначены для уровней выше первого, — заметил могучий орк из Героев отзывающийся на Крокла Сломанный Клык.
— У нас есть демоны. Они обладают уникальной способностью оставаться на связи с родным миром, который их питает, — произнесла Айюра. — Они развезут по окрестностям стяги Господина и дождутся, когда новые земли сольются с нашим городом.
— Ещё можно использовать зелья усиления.
— Не дам без приказа Господина, — тут же заявил Торин, гном восемьдесят второго уровня, занимающий место завхоза донжона. — Собирайте по лавкам, по мастерским, а я со склада не выдам ни единой склянки. У меня приказ Господина хранить и без его личного разрешения не выдывать никому.
Женщина-титан посмотрела на коротышку, воинственно топорщившего густую бороду и сверкающего глазами и поняла: не даст.
— Хорошо, пойдём по лавкам, — нехотя согласилась она. — А мог бы...
— Не дам, — повторил гном, прервав женщину.
— Вот же скупой коротышка, — сердито сказала Сабрина. — Ради Господина же стараемся.
— Я ради него и стараюсь. Вот придёт он, спросит, зачем я нарушил его приказ, а я что отвечу? Если он, в самом деле, проверяет нас, то мой проступок будет вдвойне преступным! Так что, не сотрясайте попусту воздух — не дам ничего со складов! Ни зелий, ни оружия, ни брони!
— Нам нужны стяги, Торин. Их-то хоть выделишь?
Гном несколько секунд сверлил взглядом временного главу города, потом нехотя кивнул:
— Дам. Но если что-то с ними случиться! Я вас... — он не договорил, просто показал свой мозолистый кулачище окружающим.
— Ой, да замолчи ты уже, — рассердилась Айюра. — Доведёшь же, что я сниму тебя с должности и отправлю уголь сушить для кузниц. Наама, подбери демонов для этой миссии.
Невероятно красивая, очень высокая демоница с синей кожей и короной из восьми чёрных рогов лениво кивнула. Восемьдесят пятый уровень, знание высшей демонологии и должность Защитницы одного из этажей донжона — вот что она из себя представляла. И, конечно, она командовала большей частью чистокровных демонов и тифлингов на территории города-крепости.
Понемногу план действия оформлялся. Вечером сквозь городские ворота вышли двадцать мужчин и женщин от шестьдесят пятого до семидесятого уровня золотого ранга.
С первыми трудностями демоны столкнули уже через несколько сотен шагов, когда стяги отказались активироваться где попало. Нужно было искать другие места, а не ставить их где попало. Демонам приходилось уходить всё дальше и дальше от города, чувствуя, как с огромной скоростью теряется связь с родным доминионом.
Хабора, демоница с витыми тонкими и острыми рогами, красной кожей и костяным "сердечком" на хвосте, костерила на весь мир направление, которое ей выпало. Овраги, ручьи, болотистые низины и замусоренный лес, словно, в нём никогда не бывают люди. И очень сильно удивилась, когда выбравшись на опушку, она увидела в какой-то тысячи шагах небольшую деревеньку, обнесённую высоким частоколом из почерневших заострённых брёвен.
— Слава Господину, наконец-то хоть какая-то цель! — произнесла она и бегом направилась к деревне.
Усталость и злость, страх потерять шестьдесят семь уровней помогли ей преодолеть это расстояние за считанные минуты. Деревенские не успели очухаться, как она уже оказалась рядом с воротами. Тяжёлый полный латный доспех и палица ничуть не стесняли её.
Хрясть!
От удара палицы из зачарованной чёрной бронзы, жалкие ворота разлетелись в щепки. С той стороны уже стояла толпа из двух дюжин мужичков с копьями, топорами и вилами. Все люди. Все от четвёртого до шестого уровня и медного ранга. Пожелай того, то Хабора одними щелбанами бы превратила их всех в кровавую кашу.
— Кто староста? Живо привели сюда старосту или я начну свежевать всех подряд! — заорала демоница.
Из-за домов вышел рослый мужик в кольчуге и с боевым двуручным цепом. Восьмой уровень, медный ранг.
— Ты кто такой? — спросил он.
— Ты староста? — проигнорировала его слова Хабора.
— Предположим, что...
Движение демоницы никто из крестьян не увидел. Вот она стоит в десяти шагах от мужиков, и вдруг толпа разлетается в разные стороны, а староста висит в воздухе, удерживаемый ею одной рукой за ворот кольчуги.
— Ты староста? — прорычала девушка, едва сдерживая кровавое безумие, после которого в деревне не останется в живых даже мыши в амбаре.
— Я-я, — пролепетал тот, мгновенно растеряв боевой дух при виде показанной мощи.
— Как зовут? Как называется деревня?
— Деревня Синий Мох, а я Тирон, господин.
— Я госпожа, — демоница отпустила мужика, и тот рухнул на землю, как мешок с картошкой. — В этого момента деревня и все окрестные земли принадлежат Господину... — тут она вспомнила, что перед уходом Господин сменил своё имя и его не довели до рядовых подданных. — Господину! Он един и нет других, подобных ему!
— Д-деревня значится под рукой барона Вражека, — совсем тихо сказал староста и съёжился, когда Хабора зарычала от ярости. — Я-я понял. Деревня го... Господина, да-да.
Не обращая более внимания на это ничтожество, демоница прошла к воротам и воткнула рядом с ними стяг города-крепости. И на этот раз всё у неё получилось.
"Внимание! Вам надлежит защищать штандарт в течение шести часов, после чего данная территория станет частью земель города-крепости Тандорд".
— Это будут долгие шесть часов, — с тяжелым вздохом произнесла демоница, прислонясь к частоколу плечом и опуская палицу на землю.
Глава 3
Дорога. А на дороге неказистая телега, в которую запряжена мелкая лохматая лошадёнка, опустившая голову чуть не до земли. Рядом с телегой стоят два мелких мужика в каком-то рубище и лаптях. В руках у одного сучковатая дубинка, чуть менее метра в длину. У второго небольшой топорик, насаженный на длинное топорище. И я в метрах пяти от них, выбравшихся из кустов, матерящихся на весь окружающий мир, держащий в одной руке бутыль с вином, в другой палку.
"Картина Репина, блядь, приплыли", — мрачно подумал я, застыв на месте и решая, что делать дальше.
Идти по лесу мне давно надоело. Казалось бы, вот оно счастье — проводники в цивилизацию. Да только мне они совсем не нравятся, такие запросто проломят мою голову ради грязных "семейников" и бутылки вина. А отступать назад... короче, мне надоело уже ползать по буеракам, собирать репьи и получать крапивой по голой коже.
— Здорово, мужики, далеко путь держите?
Те переглянусь, потом тот, что с дубиной ответил:
— Домой катим. А ты кто, человече?
— Путник. Напали тут на меня какие-то лиходеи, почти всё поломали да порвали.
— Напали? В этом лесу? — недоверчиво спросил он.
— Может и не в этом, — я пожал плечами. — Я не местный, в ваших краях впервые и то неудачно что-то сложился приезд.
— Впервые?
Я прямо видел, как шестерёнки в голове мужиков складываются в мысль: чужак-прибить-не хватятся-забрать бутылку".
— Ага, впервые. И сразу пришлось кровью пачкать одежду. Да так разошёлся, что и врагов побил, и своё добро спалил. Слушайте, вы же в деревню катите или в город? Меня подкиньте, а я вас от всяких лиходеев защищу, — и как сопровождение своим словам метнул в сторону заклинание огненной стрелы первого круга. А потом с другой руки метнул молнию. Надеюсь, что местные в магии не разбираются и мои жалкие потуги примут за чары архимага.
При виде заклинаний, мужики побледнели и отшатнулись от меня, чуть не столкнув с дороги своё транспортное средство. Одновременно побросали на землю оружие и попытались меня осчастливить своими улыбками.
"Вот уроды, — скривился я. — Мрачными лучше выглядели, чем сейчас, клоуны".
— Так вы заклинатель, ваша милость? — с трудом выдавил из себя мой недавний собеседник.
— А не видно? — вперил я в него тяжёлый взгляд.
— Видно, конечно видно. Давайте я вам травки нарву, чтобы вам мягонько сидеть было, — засуетился он.
Пяти минут им хватило, чтобы накидать немаленькую копну травы в телегу. Они бы и рады были свалить от меня, да не хотели оставлять имущество. Жадность победила страх. Заодно я поверхностно оценил их данные. По силе они точно ниже меня, по ловкости уступают ещё больше. Один третьего уровня, второй четвёртого и оба имеют медный ранг. Так что, если бы дело дошло до драки, то я навалял бы им обоим даже при помощи своей палки.
Ехать оказалось не очень удобно из-за сильной тряски — рессор у телеги не было от слова совсем. Трава немного спасала положение, но лишь немного. Поэтому, когда впереди показалось какое-то строение спустя час, то мы все вздохнули с облегчением: я рассчитывал немного размяться, а проводники скинуть меня здесь. С их слов, это неплохой постоялый двор, на котором часто останавливаются купеческие обозы, которые легко примут заклинателя к себе.
— Ладно, валите, — смилостивился я и махнул рукой, отпуская мужиков. — Только не хулиганьте, а то вернусь и с живых шкуру спущу.
И пустил несколько первоуровневых чар из магии теней. Жаль, что белым днём они совсем не так смотрятся, как в сумерках или в темноте. Впрочем, парочку и так проняло до печёнок. От постоялого двора они летели быстрее ветра, не столько лошадь влекла телегу, сколько её хозяева.
— Рады вас видеть, ваша милость, — расплылся в угодливой улыбке трактирщик. — Чего угодно?
Шестой уровень, медный ранг. Ничего опасного и серьёзного. Разумеется, если самому быть настороже.
Его ничуть не смущал мой вид.
— Продать вот эту бутыль вина, купить одежду, припасов, переночевать и проводника до ближайшего города.
— И сколько вы просите?
— Сто золотых.
— Сколько?!
— Это со скидкой, разумеется. Просто вряд ли в этой забегаловке есть тысяча монет. Приходится соглашаться на жалкую сотню.
— Да она не стоит того, — возмутился трактирщик. — Даже эльфийские вина граф Берош покупает по десять монет.
— Это вино лучше эльфийского, куда лучше. С эльфийской кислятиной даже сравнивать оскорбительно. Да я всё оставил, когда беда случилась, но бутыль спас!
— Это конечно, внушает, но я мастер в винах и заверяю, что стоит эта жалкая бутылка пяток серебрушек, — пошёл в наступление трактирщик.
Конечно, торг я проиграл. Может, будь оппонентом женщина, то мой любовный талант помог бы выручить большее. Увы, торговался я с отпетым прощелыгой, которому и Система была не нужна, чтобы обсчитать ближнего своего. Потому и проиграл.
— Значица, ваша милость, золотой, припасов сумку, одежонку справную и комнату на два дня? — уточнил Михталь, хозяин постоялого двора.
— Угу, — буркнул я и протянул ему бутыль. — Всё так. Уговор.
— Уговор.
Бутыль попала в его руки и... пропала.
"Сука! — мысленно взвыл я, когда это увидел. — У меня же инвентарь есть. Нахера я таскал её в руках?".
Видимо, мои эмоции отразились слишком явственно на лице, потому как трактирщик сильно вздрогнул и отпрянул от меня. На его ладони появился небольшой золотой кругляш, который он мне протянул:
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |