Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Правда, веселье было недолгим и закончилось неприятностью эпических размеров.
— Мне кажется, ты не до конца понимаешь, куда попала, — рассеянно, как бы между прочим, заметил Раяр, хотя его внимательный взгляд говорил о том, что к этому выводу он пришел после долгих наблюдений.
А я что? Я просто постаралась забыть, что нахожусь здесь не одна, и даже удачно забыла на свою голову.
Дося, усердно грызшая ребрышко, великодушно спущенное мною под стол, замерла, прекратив хрустеть костью, Бося переливчато чирикнул и обнял мою ногу лапками, уткнувшись мордой в коленку.
И мне самой как-то сразу сделалось неспокойно. Мочалки своего хозяина лучше меня знали, и если он вот так внезапно их напугал, значит, и мне ничего хорошего перепасть не должно было.
— Почему же не понимаю? — осторожно заговорила я, не представляя, как заверить Раяра в том, что я вообще-то исключительно наблюдательная личность и сразу просекла, в какую черную дыру попала. — Я все поняла с самого начала. Вот как тот урод развлекаться резьбой по телу начал, так сразу все и поняла.
Вкуснейшая каша с фруктами, съеденная мною только что, тяжелым камнем осела в желудке.
Хищник продолжал смотреть.
Под столом осторожно захрустели ребром. Дося, не в силах перенести царившее в столовой напряжение, решила вернуться к еде, здраво рассудив, что если впереди ждут неприятности, то встречать их лучше на полный желудок.
А мне кусок в горло не лез...
— Слушайте, а давайте вы куда-нибудь в другое место смотреть будете, — не выдержала я.
— Куда?
— Да хотя бы в свою тарелку.
Он медленно опустил взгляд, несколько секунд даже честно разглядывал недоеденный кусок мяса. Преотвратнейшего вида. Слабопрожаренное, неаппетитно красное...
Мне даже с такого расстояния было видно, что оно совершенно несъедобно, а этот ел и даже не морщился.
— Нет, с этим определенно что-то нужно делать, — сообщил он своему завтраку и решительно поднялся.
Я сразу неладное почувствовала и вцепилась в столовые приборы — вилку на три зубца и нож, — готовая в случае чего колоть и резать.
А Раяр прямо напрашивался на то, чтобы его порезали, потому что я — нервная и впечатлительная, а он — страшный и беспросветный, как моя жизнь.
— Поднимайся, — велели мне таким тоном, от которого появилось жгучее желание сползти под стол, к мочалкам.
Но я мужественно поборола трусливый порыв и поднялась, продолжая сжимать в руках столовые приборы.
Раяр хмыкнул:
— Тебе с ними спокойнее?
Я крепче сжала вилку и кивнула. Пусть ржет, если хочет, но я их не положу. Так и правда... спокойнее.
Тьма потянулась к нам от каменных стен, из углов, не освещенных рассеянным, слабым светом кристаллов, даже из-под стола, где, тихо поскуливая, затаились мочалки. Она сгущалась, наползала на нас волнами, скрадывая неуютный гулкий простор столовой.
— А что...
— Я хочу тебе кое-что показать, — Раяр, в отличие от меня, никакого дискомфорта от этих своих перемещений не испытывал, судя по всему, и совсем неправильно понял причину моей бледности. — Что же ты? Еще рано бояться.
Темные хлопья, отрываясь от основной массы, медленно кружили в воздухе, красиво тлея по краям.
— А может, не стоит?
Не удостоив меня ответом, Раяр сделал то, что сделал бы любой гад на его месте: переместил нас куда-то, не спросив моего согласия.
Не ожидавшая такой подставы, я не сумела устоять на ногах и шлепнулась бы на камни, не удержи меня крепкая рука.
— Вы, люди, такие слабые, — небрежно заметил он, подтолкнув меня вперед.
Тьма рассеялась, и я смогла разглядеть место, в которое меня притащил этот тип.
Больше всего это было похоже на грот; казалось, я даже слышу шум воды где-то совсем рядом. Неглубокая просторная пещера со сводчатым потолком и широким проходом. Мы стояли на границе света, который исходил от друз*, выстилавших стены пещеры, а прямо напротив нас, словно выходя из камня, находилась высокая женская фигура. Она рвалась на свободу, стремилась вперед, ломала оковы и казалась живой, будто бы застывшей в мгновении.
— Вот это да, — первый шаг к фигуре я сделала сама. Раяр не подталкивал, не торопил, я не сразу даже осознала, что он следует прямо за мной.
Второй шаг.
Фигура возвышалась надо мной, высеченная в камне, пойманная в движении, с протянутой вперед рукой и прямым взглядом в темноту.
Третий шаг.
Лицо красивое, решительное, с мягкими чертами.
Четвертый шаг — и я подошла достаточно близко, чтобы почувствовать это.
Она не была красивой, не завораживала взгляд, не влекла к себе.
Пятый шаг сделать я уже не смогла.
Нет, попыталась, конечно, но тут же отшатнулась, врезавшись спиной в грудь Раяра.
— Почувствовала, наконец, — усмехнулся он, крепко сжимая мои плечи прохладными руками.
— Это что такое? — прошептала я, не решаясь говорить громко и боясь отвести взгляд от фигуры. И шевелиться я тоже боялась, потому и стояла как вкопанная, прижимаясь к хищнику, который вот конкретно сейчас казался совсем не опасным даже. Надежным. Потому что я ему еще нужна, а значит, жить буду, а вот этому вот... вот этому вот я не нужна. Ему никто не нужен.
— Познакомься, Яна, — голос был насмешливый, но слышалась в его насмешке какая-то нервозность. Не одной мне здесь не по себе было, — это Тьма Изначальная. Ра́ссах. Моя мать.
— Не повезло вам с мамкой, — вынуждена была признать я.
Раяр молчал, я тоже молчала, мы стояли, Тьма, которая Изначальная, с вытянутой вперед рукой и гордо поднятой головой пыталась вырваться из камня. Где-то далеко волны бились о скалы.
Мне было плохо и страшно, непосильная тяжесть давила на плечи, я знала, что не выдержу этот груз, что мне нужно уходить отсюда, бежать без оглядки, но сильные руки держали крепко, и я продолжала стоять на месте.
Первым не выдержал хищник.
— Ты так и будешь молчать? — недовольно поинтересовался он.
— Ну, вы же молчите.
— Я жду истерику.
— Чего?! — я дернулась, желая повернуться, но в то же время боясь выпустить из поля зрения каменную фигуру.
— Ты должна сейчас чувствовать разрывающий сознание ужас, плакать и умолять меня увести тебя отсюда, — раздраженно ответил он. — Это колыбель матери, даже мне тяжело здесь находиться.
Слов не было. В смысле, слова-то были, но все матерные и к озвучиванию непригодные.
— Раз тяжело, так пойдемте отсюда, я ж не изверг, чтобы расшатывать ваше хрупкое душевное равновесие, — хмуро сказала я, с трудом сдерживая ругательства.
Я его еще всего обматерю, но только наедине с собой, за закрытыми дверями и в подушку.
— Хорошо, — угрожающе протянул он, и тьма метнулась к нам. Раздраженный гад не позаботился об аккуратности, переход был быстрым, а я с минуту беспомощно висела в его руках, стараясь сморгнуть черные точки перед глазами и встать на подгибающиеся ноги.
Раяр терпеливо ждал, пока я приду в себя, с каменной рожей сверху вниз глядя на мое вялое копошение.
А ведь где-то там, далеко, меня ждала недоеденная каша, недопитый чай и вкусные булочки. Ну и мочалки мои, конечно.
Убедившись, что я, наконец-то, могу стоять самостоятельно и даже понимаю, что происходит, этот... достойный сын своей матери резко развернул меня лицом к чему-то плотному, черному и бесконечному.
— Смотри.
И я посмотрела. Налево посмотрела, направо посмотрела и вверх тоже, и даже вниз. И вот только внизу была земля. Сухая, почерневшая, мертвая даже какая-то, но вполне привычная.
А во всех остальных направлениях была черная пленка, впитывающая солнечный свет.
— Это... что?
— Ты читала историю Излома, — издалека начал Раяр, — и знаешь, что наш мир раскололся, но едва ли понимаешь, насколько все серьезно. Излом — это не просто название того, что осталось от прошлой жизни, это напоминание об утрате всего. Древние боги, существа сильнее, яростнее и опаснее моей матери, в своей бессмысленной войне уничтожили себя и мир, что был ими создан.
Он указал на тьму, подтолкнув меня ближе к ней. Я не хотела идти, готова была закатить истерику, которую он так хотел, лишь бы не приближаться к этой страшной границе.
Остановились мы в шаге от неминуемой драмы. В шаге от стены. Я уже готова была орать, вырываться, плакать и очень просить прекратить... а он бы наслаждался моими воплями.
— Осталось только это. Не поверишь, но, если бы не мать, вырвавшаяся из первой трещины, ничего этого уже не существовало бы. Она спасла эти земли, чтобы потом медленно их уничтожать.
Я чувствовала, как похолодели мои подрагивающие пальцы, крепко сжимавшие вилку, и вздрогнула, когда одна крепкая ладонь, отпустив плечо, соскользнула вниз, сжав мое запястье, и уверенно подняла руку, заставляя коснуться границы.
— Не надо...
— Ш-ш-ш, — склонившись к моему уху, он с отвратительным удовлетворением прошептал: — Не сопротивляйся, все будет хорошо. Я просто хочу, чтобы ты почувствовала это.
И я почувствовала.
Вилка, все еще зажатая в моей руке, задрожала, упершись в тьму, дергаясь в пальцах тем больше, чем сильнее давил Раяр. Не выдержав такого издевательства, она выскользнула из моих пальцев, с гневным "дзынь" упав в паре шагов от нас, искореженная и оплавленная.
Раяр хмыкнул и крепко прижал мою руку к чуть заметно шевелящейся, будто бы дышащей, стене.
Сначала онемели пальцы, первыми коснувшиеся тьмы, потом ладонь. По нервным окончаниям, растекаясь мертвым, холодным огнем, прокатился дикий, неконтролируемый ужас.
Гад своего добился. Я орала, срывая горло, плакала, кажется пыталась вырваться, а он держал меня и тихо смеялся.
Сознание прояснялось медленно, лениво; легкий сухой ветерок холодил лоб, на котором выступила испарина.
Я чувствовала себя разбитой и жалкой. Горло болело.
А Раяр сидел на земле, укачивая меня на коленях, и довольно мурлыкал что-то себе под нос.
— Знаешь, — он потерся щекой о мои волосы, крепче прижимая к себе, — твой ужас просто восхитителен. Признаться, я так увлекся, что чуть не поглотил тебя целиком.
— Вы мной питались, — прохрипела я, каждое слово больно царапало горло.
Он засмеялся:
— Конечно. Ты просто очаровательно боишься, я понял это еще вчера.
— Извращенец, — мне было трудно говорить, но я должна была открыть этому уроду глаза на правду, — гастрономический.
Ответом мне был смех. Раяр был сытый и очень благожелательный; рывком поднявшись на ноги, прямо со мной на руках, он задрал голову, глядя на небо.
— Теперь ты знаешь, как близко к уничтожению то, что осталось от нашего мира.
— То, что осталось от вашего мира, полностью нарушает все законы физики, — упрямо хрипела я, нервно откашливаясь. — Поставьте меня, пожалуйста.
Он подчинился, медленно опустив меня на землю, и даже придержал, дожидаясь, когда я приду в себя и перестану шататься.
Я вкусненькая, меня беречь надо.
— И вообще непонятно. Если мир разрушен, значит, и атмосферные слои уничтожены, а у вас же тут есть небо и облака, и мы же дышим воздухом, — я с трудом сглотнула, резко подняв взволнованный взгляд от земли, то там, то здесь иссеченной редкими красными нитями, не замеченными мною до этого, к серым тяжелым облакам. — Значит, атмосфера все же есть. И земное притяжение, и... солнце, солнце же. Есть день и ночь...
Меня прервал тихий смех.
— Что?
— Ты пытаешься объяснить Излом законами того мира, в котором выросла, — он с умилением заправил прядь волос мне за ухо, погладив щеку большим пальцем, — и это неправильно. Излом — это не мир в полном понимании этого слова. Видишь ли, это всего лишь кусочек прошлого, спасенный магией. Ты же должна была об этом читать.
И вот стою я перед этим... смотрю на него, слушаю и понимаю даже.
Очень хорошо понимаю, что все намного печальнее, чем мне сначала думалось. Что я не просто в другой мир попала, я попала на увечный обломок... Как же я попала.
— А мы сейчас где?
— Погасший остров, — Раяр огляделся, — это единственное место, где завеса соприкасается с сушей.
— И остров... весь такой? — спросила я, обведя рукой унылый пейзаж. Вся земля до горизонта, насколько хватало глаз, была черной, мертвой, пронизанной красными нитями. Желания подойти поближе и проверить, лава это на самом деле или просто кажется, у меня совсем не возникало.
И находиться здесь дальше не хотелось. Тут я была лишней и ненужной, зато Раяр, судя по всему, чувствовал себя как дома.
Мне было здесь совсем не место, но вот он, уверенно стоя на ногах, в своей черной одежде, очень гармонично вписывался в мрачный пейзаж.
— Завеса выпила из него всю жизнь, — кивнул он, осматриваясь. Взгляд равнодушно скользил по пустому горизонту.
Мне больше нечего было сказать, горло болело, рукоять столового ножа, который я продолжала упрямо сжимать, скользила во влажной руке.
Еще одна истерика была на подходе. Еще хоть одно необдуманное слово с его стороны, неосторожное движение или просто странный взгляд — и истерика, которую так желал этот темный тип, могла повториться.
К счастью, доставать меня и дальше у него не было никакого желания.
— Пора возвращаться, — решил он, что-то такое заметив в моем взгляде. — Полагаю, тебе о многом нужно подумать.
Нервный кивок был ему ответом, хотя я точно знала, что ни о чем сейчас думать не буду, и потом — тоже. Никогда не буду.
Все это казалось слишком непонятным и совершенно невозможным, чтобы пытаться что-то осмыслить. Я была уверена, что свихнусь раньше, чем постигну смысл всего происходящего.
Главное для себя я поняла — тут кругом магия. Магия...
Гарри Поттер отдыхает просто.
___________________________
Друза* — это множество сросшихся друг с другом кристаллов, расположенных, как правило, хаотично и очень тесно.
ГЛАВА 4. Велари
Бося настойчиво курлыкал, царапая дверь, а я сидела на краю ванны и пыталась очень правдоподобно врать.
— Я же сказала, что не голодная. Пусть завтракает без меня.
— Ур-р-р, — Бося не сдавался, а моя многострадальная дверь из серой постепенно превращалась в полосатую.
— Не выйду!
Нет, мочалку, конечно, я понять могла, и мне даже было ее жалко, но себя-то жалко больше! А если я сейчас послушно пойду завтракать с этим темным типом, то опять во что-нибудь вляпаюсь.
Просто не мог этот затейник поесть спокойно.
Вчера, например, мы на горы перемещались, которые отделяют его земли от Туманного удела.
И вот там, стоя на головокружительной высоте, отмораживая себе все, что только можно, и глядя на затянутые туманом леса, раскинувшиеся далеко внизу, я, наконец-то, поняла, что с меня хватит.
Болота Аггел — как с нежностью называл их Раяр — чуть меня не утопили, хотя я честно старалась не отходить далеко от хозяина этих жутких земель; Тарийские степи продули насквозь, а горы и вовсе чуть не заморозили.
Хищнику нравилось показывать мне всякие кошмарные места, они вызывали у меня сильные эмоции, которым эта темная сволочь была только рада.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |