Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Warhammer Fb - Малус Темный Клинок 001: Оплата - кровью.


Опубликован:
06.07.2013 — 05.11.2013
Аннотация:
Маленький рассказ-предистория к Хроникам Темного Клинка. Встреча Малуса с Льюнарой и Сайларом.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Больше всего пострадали друкхи с абордажными крюками: половина из них погибла, получив по белой стреле в горло или грудь. Но прежде чем умереть, они успели метнуть крюки, и большая часть их достигла борта вражеского судна. В ответ на залп ультуанцев защелкали арбалеты, и раздались ответные крики, пока по канатам соединившим корабли карабкалось все больше корсаров. Через миг произошло столкновение судов, и хищник и жертва застыли, сцепившись в смертельном объятии.

— Бей их! — взревел Амалет, и воздух задрожал от боевых кличей, когда черная волна корсаров хлынула через борт горящего судна. Они карабкались по крутому борту корабля, переваливались через поручень, и, оскальзываясь и спотыкаясь на телах павших, бросались на строй Морской Стражи Лотерна.

Малус обнаружил, что бежит вместе со всеми, ревя и вопя во все горло. Добравшись до поручня, он подтянулся изо всех сил и с глухим лязгом приземлился на палубу. Первым делом, высокородный сообразил, что все еще не обнажил оружия. Как только он вытащил меч из ножен, толпа корсаров вновь рванула вперед, и его понесло на стену лотернских щитов.

Вражеские копьеносцы были почти полностью скрыты своими высокими овальными щитами, держа оружие над головой, направляя острия вниз, в лица и глотки. Малус всем телом врезался в щит противника, сбив прицел воина настолько, чтобы жало копья на пару дюймов разминулось с его головой. Высокородный испустил вопль и вцепился левой рукой в древко копья. Дернув черную деревяшку на себя, он опустил клинок на сжимающую ее руку противника. Меч прорубил пальцы и ударил в дерево, а копейщик закричал. Малус ударил его рукоятью меча в лицо, оглушив.

Выкрикивая бессвязные проклятья, Малус врубился в стену копий, во все стороны нанося удары. Одному воину он снес челюсть и вскрыл горло, с другого сбил шлем. Отброшенный им воин упал на палубу, а с ним едва не упал сам высокородный. Вонзив меч в горло упавшего врага, он обернулся и обнаружил, что строй врагов вокруг него распался. Большая часть их отступала в сторону центральной мачты, теперь тоже охваченной пламенем. Он бросился следом, завывая, как безумец.

Первый воин, до которого он добрался, обернулся за миг до того, как стало слишком поздно, и вскинул щит, закрываясь от смертельного удара высокородного. Копье врага нацелилось Малусу в грудную пластину доспеха, а он ударил по шлему копьеносца, и ниже, подрубив тому колено сбоку. Копейщик с воплем рухнул, а высокородный пробежал прямо по нему, бросаясь к следующему врагу.

Во время этого броска, в его лопатку угодил сильный удар выстрела, едва не выведя его из равновесия, что едва не стоило ему жизни. В этот же момент на него бросился воин с копьем, нацеленным высокородному в живот. Наконечник угодил прямо в цель, чуть выше пупка, и со скрежетом засел в броне. Бездумно, он рубанул древко копья мечом, расщепив его прежде, чем сталь острия добралась до его потрохов. Копейщик с руганью выронил оружие, и потянулся за коротким мечом, висящим на боку. Но Малус не дал ему времени, всадив свое оружие ему в левый глаз. Мертвое тело начало заваливаться, потянув оружие Малуса с собой. Он споткнулся, едва не упав за компанию, прежде чем смог освободить клинок.

Следующее с чем столкнулся Малус, была корабельная мачта. Отступающие враги пошли дальше, уходя к лучникам. На него сверху сыпались горячий пепел и куски горящего такелажа, пока высокородный опирался на расщепленный ствол и пытался отдышаться. Повсюду, друкхи с окровавленными клинками гонялись за уцелевшими.

Вокруг него, по палубе, были разбросаны трупы. Мертвый копьеносец смотрел на Малуса пустыми глазами, а его красивое лицо исчертили потеки красного. Морской бриз трепал пряди бледных волос. "Насколько они похожи на нас", подумал друкхи, "И насколько они глупее". Именно в этот момент, он понял, как они попадут за стены прибрежного городка.

— Милорд! — позвал Сайлар, пробиваясь к Малусу, стоящему у мачты. Его броня была покрыта запекшейся кровью, и во время короткой схватки он лишился арбалета, но его меч был покрыт кровью, — Льюнара говорит, что капитан мертв, и корабль наш. Что теперь?

— Возьми несколько моряков, и начинайте собирать тела, — велел Малус, — Нужно доставить их на "Мантикору".

Мгновение ему казалось, что юный рыцарь примется спорить, но тот отвернулся и подозвал ближайшую группу друкхи. Малус внимательно рассмотрел трупы, выбирая наименее поврежденные. Корсары подхватили полдюжины тел и потащили на корабль.

Малус и Сайлар подхватили еще пару и заторопились следом. Вокруг них, прочие друкхи мародерствовали на трупах ультуанцев, выискивая все мало-мальски ценное.

Когда Малус добрался до поручней, со стороны надстройки "Мантикоры" донесся звук рога. Среди корсаров на палубе горящего корабля прокатилась перекличка, но высокородный не обратил на них внимания, — Тащи еще вот этого, а затем возвращайся, — сказал Малус Сайлару, затем повернулся, и побежал обратно сквозь едкий дым. Сайлар что-то прокричал ему вслед, но слова утонули в шуме.

Малус еще внимательнее осмотрел оставшиеся тела, надеясь найти помощников, или капитана. Глаза слезились от дыма, а все три мачты уже превратились в полыхающие факелы, и пламя перекидывалось на палубу. Он быстро осмотрел еще дюжину покойников, но ни один под его нужды не подходил. Затем, раздался треск и звук удара, когда центральная мачта обрушилась на палубу совсем рядом, и высокородный сообразил, что его время вышло.

Внезапно, он понял, что Сайлара нигде не видно. И корсаров тоже. Он остался единственным друкхи на борту.

Подавив панику, он направился к борту, обходя колонны едкого дыма. Кашляя и ругаясь, он выбрался из трюма и увидел "Мантикору": она отошла от патрульного корабля уже на ярд, и с каждым мгновением отдалялась все больше. Кто-то приказал рубить канаты и горящий корабль дейфовал прочь!

— Мать Ночи! — завопил Малус. Он подумал о тяжелой броне, сжимающей его тело, и о жадных водах серого моря, ждущих внизу, но все же стиснул зубы и со всей возможной прытью понесся по палубе. В последний момент он подпрыгнул, бросив себя через провал ... и тут же осознал, что не сможет преодолеть это расстояние.

Высокородный с лязганьем металла доспехов врезался в борт корабля, и одной из рук ухватился за край палубы. Ледяная вода окатила его по пояс, снизу. Он чувствовал, как сила уходит из его пальцев, и отчаянно зарычал ... А затем, он почувствовал, что его ухватили за руку и тащат вверх.

Сайлар Кровошип вытащил Малуса на палубу, и опустил, прямо перед толпой взбудораженных корсаров. Слуга опустился на колени рядом с высокородным, — Ты не слышал рога? — поинтересовался он, — Я пытался сказать, тебе не возвращаться.

— Что, во имя Темной Матери, происходит? — прохрипел Малус.

— Еще один вражеский корабль, — ответил Сайлар, — К югу от нас, но быстро приближается. Должно быть, они заметили огонь на горизонте. Мастер Гул и Льюнара собираются уходить к Оскверненному Острову, чтобы попытаться оторваться от него в тумане.

Высокородный поднялся, и направился на надстройку палубы. Льюнара и Гул стояли возле кормовой мачты, рассматривая вражеское военное судно, уже различимое на горизонте. Это был большой корабль, который Малус уже видел, почти такой же большой, как "Мантикора", а может, и больше.

— Почему мы бежим? — прошипел он, — Мы же разбили один корабль сегодня?

Люнара бросила на Малуса раздраженный взгляд, — Ветер дует им в спину, у них большой экипаж, и возможно, больше аркбаллист, чем у нас. В бою у них будет слишком значительное преимущество. Нет, мы уйдем в туманы возле Окверненного Острова, и оторвемся от них. Туда они за нами не сунутся.

— Она права, — с убеждением сказал Гул, — Теперь-то ты видишь глупость своей затеи? Нам нужно убираться отсюда, и чем скорее, тем лучше.

Малус задумчиво поглядывал на корабельного мастера, раздумывая, не был ли приказ обрубить абордажные канаты более продуманным, чем он считал. "Еще минута, и мне пришел бы конец". Он медленно кивнул.

— Верно, стряхнем их с нашего хвоста в тумане, — сказал он, — Но сегодня же ночью, направимся к побережью Ультуана.

При мысли об этом, даже Льюнара выглядела обеспокоенной, — Патрульный корабль поднимет тревогу на мили вокруг.

Малус кивнул, — Но они будут ожидать, что теперь мы попытаемся убраться отсюда подальше, не так ли? И они будут кружить возле западного побережья Оскверненного острова, чтобы перехватить нас, как только мы покажемся из тумана. А мы, изберем другой путь, и ударим там, где они меньше всего ожидают.

— Это же безумие! — взвился Гул, — Ты слишком много хочешь от моего корабля!

Малус шагнул ближе к Гулу, — Я бы, на твоем месте, подумал о том, каковы твои шансы против меня, мастер Гул. Ты можешь ... просчитаться.

Хозяин корабля побледнел и отвел взгляд. За спиной Гула Малус заговорщически поглядел на Льюнару. Та кивнула, и высокородный расплылся в улыбке. Он выиграл.

Когда он развернулся, чтобы уйти, первая помощница спросила, — Что это у тебя на плече?

Малус остановился, — Откуда я знаю? У меня же нет глаз на затылке.

Льюнара шагнула к нему. Высокородный почувствовал резкий рывок и скрип металла. А затем, вспомнил выстрел, который в него угодил, когда он пробирался к центральной мачте патрульного судна.

Первая помощница что-то ему протягивала. Это была стрела, выпущенная из арбалета друкхи.

— Похоже, нацепить все это железо, было не такой уж плохой идеей, — заметила она.


* * *

Одинокую луну заслоняли серебристые пряди облаков, расчерчивая каменистый пейзаж тенистыми полосами. Под деревьями, что росли вдоль прибрежной дороги, прятались налетчики-друкхи. Их цель лежала впереди, за скалами.

Малус плотнее закутался в ультуанский шерстяной плащ. Команда отстирала с него, насколько смогла, следы крови, и они надеялись, что ночная темнота скроет все остальное. В правой руке он сжимал трофейное копье, а на левой руке, на ремне висел щит Морского Стража. Плащ скрывал друкхийский кольчужный хауберк, сходный с ультуанским доспехом. Серебристый шлем был великоват и все время норовил съехать ему на глаза. Он понадеялся, что белокурый скальп копейщика придаст его голове нужный объем, но это помогло не сильно.

В отряде налетчиков была почти сотня бойцов, то есть практически две трети выжившего экипажа "Мантикоры". Малусу пришлось оставить мастера Гула, Амалета и Шебила-навигатора на корабле с остатком команды. Если вероломный корабельщик и планирует его здесь бросить, то ему придется бросать заодно и большую часть команды. Высокородный надеялся, что этого будет достаточно, чтобы ублюдок подумал дважды.

Гул переправил отряд налетчиков на берег сразу после полуночи, высадив их в пяти милях к северу. Корабел собирался, после того, как вернутся лодки, увести "Мантикору" обратно в море, чтобы избежать обнаружения, а затем вернуться обратно, чтобы подобрать налетчиков и их добычу в двух милях южнее городка. По прикидкам Малуса, у них оставалось чуть меньше двух часов на то, чтобы нанести удар, и добраться до точки встречи.

Льюнара, Сайлар и еще четверо корсаров тоже сменили одежду на ультуанские плащи и доспехи. Остальные налетчики предпочли простые темные плащи и шлемы без украшений. В темноте, они вполне сойдут за Морских Стражей Лотерна, если никто не будет присматриваться. Малус повернулся к помощнице, — Остальные знают, что должны делать?

Сквозь прорезь помятого шлема было видно, как она нахмурилась, — Это не так уж и сложно, — ответила она, — Знаешь, им уже доводилось делать подобное.

— Отлично, — проворчал Малус, — Пошли.

Переодетые друкхи выбрались на дорогу, и Льюнаре понадобилось несколько минут, чтобы выстроить "копьеносцев" правильным походным строем. Малус шагал рядом, пристроив свое копье на плече.

— Поверить не могу, что мы это делаем, — прошептала она.

— Я тоже, — ответил Малус.

— Между прочим, это была твоя идея!

Высокородный тихонько хихикнул, — Да, все верно. Я просто не был уверен, что доживу до этого.

Выбравшись из-под скалистого свода, друкхи обнаружили, что находятся в северной оконечности неглубокого оврага, обрамленного темно-зелеными соснами. Дорога продолжалась еще примерно сотню ярдов, и упиралась в высокие ворота эльфийского города. Пока Малус осматривался, из-за облаков выглянула луна, и залила жемчужно-белым светом светлые камни высоких стен и высокие изящные строения.

С этими сияющими белыми стенами и сверкающими, как драгоценные камни, огнями, это место выглядело настолько прогнившим и безвкусным, что он едва сдерживал дрожь отвращения. Высокородный почти чуял слабость его обитателей, и жаждал предать здесь все пламени.

Через равные промежутки на стене были установлены пылающие бирюзовым огнем светильники, а между ними Малус заметил бродящие одинокие фигуры. Льюнара прошептала проклятье. — Они были предупреждены, — прошептала она, — Говорила я тебе!

— И чем это чревато для нас?

— Учитывая время суток, то около трети горожан будет на стенах и у ворот. А остальные будут спать где-то неподалеку, причем, в доспехах.

— Сколько воинов здесь может быть?

— В городке такого размера? — она пожала плечами, — Около, сотни.

— И все? — проворчал Малус, — Мы можем с ними справиться.

— Если попадем внутрь стен! — зашипела Льюнара.

— Ну, тогда, вам стоит быть весьма убедительными.

Нарочито устало склонив закрытые шлемами головы, они открыто двинулись по дороге. Подходя к воротам, Малус всей шкурой чувствовал взгляды стражей.

— Кто идет? — послышался тихий и холодный голос. Язык Ультуана был разнеженным братом друхира, но они не слишком сильно отличались, и Малус понимал, о чем спрашивает стражник.

— Патруль побережья с "Белого Льва", — в хриплом голосе Льюнары, отчетливо слышалась притворная усталость, — Капитан высадил нас на берег к северу отсюда, и отправил искать следы налетчиков-друкхи. Вы видели что-нибудь подозрительное?

— Нет, — ответил стражник, — Говорите, вы с "Белого Льва"? Я не слышал о таком корабле.

— Наш обычный маршрут далеко отсюда, — не растерялась первая помощница, — Мы охотились на пиратов к западу от Оскверненного Острова и уже направлялись в Лотерн, когда получили сообщение, что в море видели рейдер, — Льюнара переступила с ноги на ногу, — Мы можем войти, брат мой? Нам хотелось бы дать отдых ногам и поесть. До рассвета, нам надо будет пройти еще пять лиг.

Стражник медлил с ответом. Малус уткнулся взглядом в плиты дороги и постарался выглядеть мертвецки усталым. Наконец, воин сообщил, — Хорошо. Проходите.

За воротами раздались неторопливые приказы, и послышался звук отодвигаемых тяжелых засовов, а по рядам налетчиков пробежала дрожь нетерпения. Высокородный тайком оглянулся на овраг, надеясь что прочие налетчики следят за ними, и не будут мешкать.

Высокие ворота распахнулись. Малус пропустил Льюнару, и прошел следом за ней, крепко стискивая древко копья.

На каждых воротах было по паре воинов, сейчас отложивших копья, и открывавших проход. А за ними была площадь, где почти вдвое больше воинов разбили временный лагерь и занимались своим оружием.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх