Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Охотно подтверждаю, Эстарх, — ответил Нардек, на секунду отвлекшись от груди суккубы.
— К примеру, я могу подарить вам любую из своих рабынь.
— К сожалению, ваши рабыни мне уже ни к чему, — с сожалением ответил Эстарх. — Практически все из них отличные служанки, но переучивать их на агентов разведки будет долго и сложно.
— А моя благосклонность тоже вам ни к чему? — спросила Ёринай, подаваясь вперед и демонстрируя красивую и упругую грудь.
— Ну что вы? Перед таким аргументом я устоять не могу. Я подумаю, и если будет такая возможность, то я покажу вам возможности своих агентов из Особого отряда.
— Очень на это надеюсь, а теперь прошу меня простить. Меня ждут другие гости.
Ёринай поклонилась и ушла.
Эстарх сразу привлек к себе Ёру и попросил её сесть рядом на край дивана. От девушки чем-то приятно пахло.
— Ты пользовалась духами? — поинтересовался Эстарх.
— Нет, господин, госпожа не разрешает нам косметику или духи.
— Значит это твой природный запах, мне нравится.
Смутившись, Ёра не заметила как другая служанка, отстранившись от Нардека, достала из прически сложенную в несколько раз бумажку и передала ему. Нардек молниеносно убрал записку в карман и тут же отстранился от суккубы. А та неожиданно подошла к Эстарху и сделала вид, что хочет поправить подушки на диване.
— Кор Эстарх, разрешите попросить вас.
— Разрешаю, — негромко бросил Эстарх.
— Заберите Ёру, ей не место здесь.
— Особый отряд — не место для сирых и убогих низших.
— Но, кор Эстарх...
— Если беспокоишься о ней — пусть она собирает информацию вместе с тобой. Если справится — я подумаю.
Во время этого разговора Ёра словно забыла, как дышать. Она с удивлением смотрела на подругу и с огромной надеждой на Эстарха.
— Но... если госпожа узнает, она накажет меня... — со страхом произнесла она.
— Видишь? — спросил Эстарх свою подчиненную. — Неужели ты думаешь, что в Особом отряде легче, чем здесь?
— Нет, кор. Но Ёра просто не выживет здесь.
— Тогда проси Нардека, пусть купит её. У него много денег и много служанок, еще одну никто не заметит.
— Эстарх, а что мешает тебе самому купить служанку? — лениво поинтересовался заскучавший Нардек. — Ты живешь скромно, но я не думаю, что эта девочка будет много есть. А здесь она и вправду не выживет долго. Какой-нибудь бугай однажды изнасилует ее, и она сломается после этого.
— Сговорились? — мрачно спросил Эстарх. — Я по вашему добрый дух Инферно, который разносит на пятницу тринадцатого подарки хорошим демонам?
Не дожидаясь ответа, он встал.
— Нардек, ты как хочешь, а я пошел. Мне это все надоело!
— Я тоже иду. Кая, не забудь сказать хозяйке, что ты мне понравилась и в следующий раз я хочу, чтобы мне прислуживала только ты.
— Конечно, кор Нардек.
— И еще, — Нардек нагнулся и что-то прошептал ей прямо в ухо.
— Да, кор Нардек.
Эстарх шел к выходу, кипя от возмущения, но ему хватало ума понимать, что если он покажет Ёринай, что недоволен — она накажет служанок. Поэтому он улыбнулся хозяйке и сказал, что ему так понравилось, что он постарается нанести повторный визит так быстро, как только получится. И лишь в машине Нардека Эстарх раздраженно воскликнул:
— Стоило пару раз помочь низшим, как буквально все ждут от меня помощи всем остальным!
— Ты наговариваешь на себя, — усмехнулся Нардек. — Не ври, что тебе не было жаль этой девчонки. Более того, у тебя давно не было женщины, и ты хотел удовлетворить похоть, но передумал из-за неё.
— Она же еще ребенок, — раздраженно бросил Эстарх. — Ей лет шестнадцать.
— Я думаю, что семнадцать, но в любом случае совершеннолетие наступает в шестнадцать.
— У демонов, а она наполовину человек. Они созревают позже, только к восемнадцати годам.
— Мало ты общался с людьми, — усмехнулся Нардек. — На меня в человеческих пабах порой вешались четырнадцатилетние соплячки, и я готов поставить свою силу против дохлой кошки, что я был бы у них далеко не первым любовником.
На это Эстарх ничего не сказал, а чуть позже попросил Нардека не подвозить прямо к дому, а остановиться у перекрестка.
— Я хочу пройтись.
— Хорошо.
— Смотри не опаздывай.
— Когда это я опаздывал на службу?!
— Вообще или только в этом месяце? — уточнил Эстарх.
— Ладно-ладно.
Захлопнув дверь машины, Эстарх полной грудью вдохнул свежий, ночной воздух и не спеша пошел по тротуару к дому. Через минут пять его остановил ночной патруль — три орка и демон. Взглянув на документы Эстарха, демон испуганно выпрямился.
— Прошу прощения, кор. Мы были обязаны проверить ваши документы.
— Все в порядке, сержант. Если бы вы этого не сделали — я бы написал докладную записку. Патруль обязан проверять во время комендантского часа документы у всех, невзирая на их звания и должности. Я могу идти?
— Да, кор. Конечно, кор. Вас проводить?
— Разве вы плохо справляетесь со своей работой и в районе опасно?
— Никак нет, кор.
— Тогда продолжайте патрулирование.
Отдав честь патрульным, Эстарх пошел дальше. Стихшее было раздражение вспыхнуло в нем с новой силой. Страх сержанта, выполнившего свои прямые обязанности, буквально взбесил его. Это могло говорить только о том, что за простую проверку документов у высшего демона он ожидал серьезного наказания.
Дверь в здание, в котором Эстарх снимал квартиру, была открытой. Консьерж, старый человек, дремал на стуле. Он знал, что Эстарх часто задерживается на работе и поэтому не закрывал дверь. Бросив взгляд на доску с ключами и убедившись, что все прочие жители давно дома, Эстарх сам закрыл засов.
— О! Кор Эстарх, это вы? — сразу встрепенулся старик. — Ох, спасибо, что закрыли дверь, я сейчас...
— Не стоит волноваться, — Эстарх сам подошел и снял с гвоздя ключ от своей квартиры.
— Вы опять работали до крайне ночи? Эх, побольше бы демонов брали с вас пример, кор Эстарх. Не поймите неправильно, но в мое время демоны так себя не вели. Ох-хох, раньше демоны были примером для нас, людей, а сейчас что? Эх...
Старик махнул рукой. Эстарх терпеливо слушал его брюзжанье и помог ему встать со стула. Но потом, понимаясь по лестнице и тихо открывая дверь, чтобы не разбудить спящих соседей, он подумал, что не так уж старик и не прав.
* * *
Когда гости разошлись, Ёринай вызвала к себе Каю и, похлопывая по руке хлыстом, спросила:
— Почему Эстарх и Нардек так быстро ушли? Они были недовольны тобой?
— Нет, госпожа, — испуганно опуская глаза, ответила Кая. — Эстарх пришел только ради беседы с вами, а Нардек сопровождал его, потому что Эстарх не пришел бы один. И... если мне будет позволено сказать...
— Говори!
— Нардек велел мне сказать, что хочет, чтобы я в следующий раз прислуживала ему, госпожа.
— И все?
— Нет, еще он велел передать вам, что если вы хотите заинтересовать Эстарха, то надо предложить ему Ёру.
— Ёру? Чем ему могло приглянуться это ничтожество? — Ёринай брезгливо поморщилась.
Кая замялась, словно боясь сказать, и робко подняла глаза на госпожу.
— Госпожа, позволено ли мне будет высказать свое мнение?
— Говори.
— Эстарху понравилось незрелое тело Ёры, мне кажется, да и господин Нардек оговорился, что у Эстарха есть странная страсть к таким как она, человеческим и получеловеческим подросткам.
— Ха! Я знала, что за этой маской скромности и твердости скрывается такой же похотливый демон. Пусть обманывает других, а теперь я знаю его слабое место! Вот чего стоили все его слова о способностях людей и низших — у него просто встает только на них! Иди, Кая, сегодня ты послужила мне. И... пока прибереги Ёру. Мы используем её против Эстарха.
— Да госпожа, — Кая покорно склонила голову.
"Думай что хочешь, тварь, — с ненавистью подумала Кая. — Но стоит Эстарху только сказать, и я с радостью перережу твое горло. И это ты будешь плясать под его команды!"
Глава 3
Холодный утренний туман заглушал звуки и скрывал все в молочно-белой пелене. Казалось, что "Изгнанник", оправдывая свое имя, плывет среди облаков в гордом одиночестве. Высокая и красивая черноволосая женщина стояла на смотровой площадке возле капитанского мостика и по старой привычке пила кофе. В этой утро она надела обычный наряд — черные штаны, белую рубашку и черный китель без погон и знаков различия, они ей были ни к чему, Изабеллу Мору, капитана воздушного корабля "Изгнанник", и так все знали в лицо, и друзья и враги.
— Капитан.
— Да, Рэла, — сказала Изабелла, не оборачиваясь назад.
К Изабелле подошла высокая, стройная женщина с короткими, неровно обрезанными светлыми волосами и большим шрамом от ожога на шее и левой половине лица. На ней была та же черная форма, что и у капитана, только с погонами лейтенанта и серебряным значком в виде крыльев на груди.
— Алисия ушла с корабля, — сухо произнесла Рэла Мора.
— Её право, — равнодушно ответила Изабелла.
Некоторое время женщины стояли молча. Изабелла просто пила кофе, а Рэла искоса смотрела на неё и размышляла, стоит ли говорить остальное?
— Ты знала, что Ирвин отказался брать награду за разведку?
— Конечно. Казначей мне об этом доложил. Не в меру гордый горец думал унизить меня этим? Ха...
— Ты знала и ничего не сделала?
— А что я должна была сделать?! Кинуться ему в ноги и умолять взять деньги?! — мгновенно вспылила Изабелла. — Я не собираюсь расшаркиваться перед каждым сопляком!
В другое время Рэла Мора могла испугаться подобной вспышки Изабеллы, но не сейчас. Сейчас она просто молча посмотрела ей в глаза и та не выдержала и отвела взгляд.
— Ты тоже меня осуждаешь, как и Алисия...
— Так ты знала, что Алисия уходит?
— Конечно. В какой-то степени это меня обрадовало, девчонке не место на корабле. Только не в такое время. Пусть лучше живет где-нибудь в Облачном городе.
— И это, конечно, же безопасное место, — съязвила Рэла Мора.
— Уж точно безопаснее, чем здесь. У тебя все?
— Да.
Рэла повернулась и пошла вниз, а Изабелла крикнула ей вдогонку:
— Я знаю, что была не права с Ирвином, но извиняться не собираюсь. Он слишком много о себе возомнил.
На это Рэла Мора ничего не ответила.
Подождав, пока Рэла Мора отойдет подальше, а Изабелла немного успокоится, на смотровую площадку вышла невысокая хрупкая девушка с пепельными волосами, зелеными глазами на узком лице и пушистыми звериными ушами на голове — полукровка человека и зверочеловека, Илия Вольная.
— Ты тоже пришла мне настроение портить?! — рявкнула Изабелла.
— Я... — Илия испуганно вздрогнула, — н-нет, я просто хотела сказать...
— Что?
— Мы возможно ошибаемся, перевод...
— Сейчас мне не до этого! — отмахнулась Изабелла. — Иди внутрь, а не то простынешь. Утро сегодня сырое и холодное.
— Нет, это важно!
— Капитан! — на смотровую площадку выскочил вестовой. — Срочное сообщение от флота союзников! Враг обнаружен!
— Отлично! — Изабелла злорадно улыбнулась, ликуя от предвкушения, она сунула кружку с недопитым кофе Илии и прошла мимо неё на капитанский мостик.
Внутри ей подали радиограмму.
— Сраный туман, — тихо выругался Брюгге: — Ничего не видно. Не хватало еще налететь на кого-нибудь.
Старший помощник "Изгнанника" сам стоял за штурвалом и внимательно вглядывался вперед, готовый к любой неожиданности. Корабль шел вперед малым ходом по строго выверенному курсу, чтобы не столкнуться с кораблями Облачного города, в такую погоду любая небрежность могла стать роковой.
— Радиограмма с "Небесного охотника"!
Изабелла выхватила у связиста листок бумаги и быстро его прочитала.
— Вправо на пять! Высота прежняя! Средний ход!
— Есть вправо на пять! Средний ход! — тут же отозвался Брюгге, но потом переспросил: — Вы уверены, капитан? Средний ход в таком тумане...
Но Изабелла его не слушала. Она подошла к переговорному устройству включила общекорабельную связь:
— Внимание всему экипажу! Готовность пять минут! Орудия к бою! Самолеты на старт!
Отдав команду, Изабелла повернулась к Брюгге и ответила ему:
— Эскадра эйрхатов всего в сорока километрах от нас, ни к чему медлить, а туман скоро разойдется. Ясно?
— Так точно, капитан.
— Илия, позови Ирину и в боевую рубку! Я буду там. Брюгге, работаем как обычно!
Не дожидаясь ответов, Изабелла вышла из помещения.
* * *
Экипаж "Изгнанника" готовился к сражению. Ни волнения, ни суеты не было, все выполняли давно заученные действия. Расчехлялись орудия, проверялись механизмы подачи снарядов и поворота орудийных башен. В ангаре механики Старга заправляли и готовили к вылету самолеты. Рэла Мора больше по привычке, чем из необходимости, покрикивала на подчиненных. В лазарете медсестры доставали из шкафчиков лекарства, бинты, жгуты и раскладывали возле операционных столов инструменты. Матросы задраивали двери, люки и иллюминаторы, ставили под рукой огнетушители.
Илия Вольная размяла руки, закрыла глаза и мысленно нащупала магические кристаллы, вмонтированные в нужных местах корабля. Дождавшись отклика от кристаллов, волшебница, тяжело вздохнула и создала контур защитного заклинания, чтобы с началом боя на его основе развернуть уже полноценный магический щит. У второй волшебницы "Изгнанника", Ирины Арнельской, была другая задача, так что пока она стояла без дела и сочувственно смотрела на подругу.
К сражению готовились и на кораблях эскадры Облачного города. Тут, правда, все было не так замечательно, как на "Изгнаннике". На корветах и фрегатах Небесной стражи все было в порядке, привыкшие сражаться с пиратами, экипажи имели военный опыт и к предстоящему бою готовились как обычно. А вот на красивых, богатых и отлично вооруженных боевых кораблях торговых гильдий сидели наемники, которые воевать не очень-то умели, да и не хотели. Эпоха кровавых торговых войн уже ушла в прошлое, а эскадры держались скорее для статуса, чем из реальной необходимости.
Но еще хуже дело обстояло с тяжелыми кораблями Небесной стражи: крейсерами, ударными крейсерами и двумя авианосцами. За пиратами они не гонялись — не по рангу это было. Учений и тренировок не проводили — слишком дорого. Но что еще хуже, служба на тяжелых кораблях Небесной стражи давно стала теплым местечком для богатых сынков элиты Облачного города и ступенькой для политической карьеры. Команды на эти корабли подбирались соответствующие таким офицерам, чтобы могли надраивать палубу до блеска, стоять навытяжку с бравым видом и правильно заваривать все сорта чая и кофе.
Когда объединённая эскадра выдвинулась на рубеж атаки, командующий, адмирал Эрик Брантаев, отдал приказ всем кораблям подняться выше, чтобы выйти из тумана. Адмирал держал флаг на самом большом корабле Облачного города — линейном крейсере "Заря". Старый, тяжелый и неповоротливый корабль поднимался медленно и тормозил всю эскадру.
— Высота две тысячи пятьсот! — доложил лейтенант.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |