Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Что касается обязанностей, то чародей очень быстро вознес Сторка на вершины власти. Какое то время он командовал одной из армий, но затем возглавил свое собственное подразделение целиком и полностью состоящее из нежити. Десяток призраков, две дюжины вампиров, пяток личей и полсотни зомби. Последние правда занимались в основном тяжелой работой, не связанной с какими либо запредельными возможностями.
Обязанности отряда варьировались в широком диапазоне. Разведка, диверсия похищения, сложные исследования труднодоступных территорий, охота за древними и могущественными артефактами. И именно с его появлением возник первый конфликт графа с управляющим.
В то время Моргебиус только-только стал считаться официальным поставщиком гарема своего хозяина и очень ревниво относился ко всем, кто пытался пролезть вперед него. Так уж вышло что, получив очередной заказ, он не смог выполнить его вовремя. Слишком много иных дел накопилось, и к тому времени, когда управляющий наконец смог найти время и привести в спальню Гордаза очередную пленницу, там его уже ждала весьма неприятная картина. Вампир, явно будучи навеселе, демонстрировал чародею свой свежий улов состоящий из трех сестер-близняшек. Добыча привела владыку в неописуемый восторг, и к подарку Моргебиуса он отнесся с изрядным холодком.
Последующие две недели были самыми тяжелыми и унизительными для управляющего. Слишком он тяжело переживал свой позор, да и граф то и дело попадавшийся на дороге, не забывал поддеть нерасторопного поставщика. Правда, по истечении этого срока положение изменилось. Гордазу надоели тройняшки, зато девушка доставленная Моргебиусом пришлась ему настолько по вкусу, что задержалась в его спальне аж на три месяца. Тем не менее неофициальная война шла до сих пор. Управляющий злился всякий раз, когда вампир обходил его и искренне радовался, если удавалось оставить его с носом.
Кроме того правую руку раздражало, что левая относилась к своим обязанностям спустя рукава. Будучи талантливым управленцем, он сумел организовать в своей конторе работу таким образом, что подчиненные прекрасно справлялись без него, давая таким образом возможность графу периодически уходить в загул. Даже изменение характера в сторону занудности и педантизма, не прибавило Сторку излишка трудолюбия. Лишь личные приказы Гордаза могли сдвинуть его с места, заставляя совершить очередной подвиг.
И теперь, направляясь в его кабинет, Моргебиус искренне надеялся на то, что вампир, в очередной раз подражая своему хозяину решил хорошенько развлечься и удалился в свои покои с дюжиной юных рабынь, купленных или похищенных во время последнего налета. В таком случае имелся немалый шанс на то что граф пойдет на дело только неделю спустя, дав таким образом возможность управляющему исправить ситуацию лично.
Увы, но сидящий у входа зомби-секретарь разрушил эти мечты, сообщив что хозяин в кои то веки решил поработать и вот уже третий час сидит в своем кабинете, повелев никого не пускать. Последнее утверждение не относилось к Моргебиусу и управляющий, войдя внутрь, презрительно хмыкнул. Вся работа вампира в данный момент заключалась в сортировке товаров эротического назначения. В последнее время его педантизм вырос до такой степени, что граф решил заняться составлением наборов, каждый из которых был предназначен для использования в различных условиях.
— Как дела? — Вместо приветствия сухо пробурчал бледный вампир. Управляющий кашлянул и вместо того что бы официально передать приказ владыки внезапно начал хвастаться.
— Две девушки в гареме, плюс еще одну приволокли мои демоны. И это против одной твоей!
— Только присланная демонами серафима страдает психическими расстройствами, за феечкой прилетела её чокнутая родственница, разрушив при этом половину Цитадели. И еще я слышал что одна потенциальная пленница сумела от тебя сбежать и вернуть её пока никак не получается, — управляющий лишь злобно заскрежетал зубами. Крыть ему было нечем, граф был кругом прав. И вместо того что бы вступить с ним в унизительный спор поспешил сменить тему.
— Насчет неё я и пришел, владыка Гордаз решил поручить её возвращение твоему ведомству.
— Мне? — В глазах Сторка мелькнуло нечто похожее на удивление. — Он больше не доверяет твоим демонам?
— Напротив, доверяет безмерно, — Моргебиус мысленно скривился, осознав что придется рассказать о потерях, понесенных демоническим корпусом.— Нодевушка владеет силой суккубы, а для детей "инферно" это подобно смерти.
— Как интересно, — вампир равнодушно запихнул в лежащий перед ним чемоданчик, нечто напоминающее укороченный хлыст, после чего закрыв его, убрал под стол. — Никогда не имел дел с подобным. Информация при тебе? — Вместо ответа управляющий бросил на стол небольшой кристалл. Сторк флегматично сжал его в ладонях и на минуту закрыл глаза. — Старовата для меня. — Бросил он, закончив считывание. — А учитывая заклинание владыки, скорей всего слишком опытна.
— Только не говори мне, что сам решил насладиться её телом, — язвительно буркнул Моргебиус.
— Ты же знаешь его чары? К этому моменту её телом наверняка успело насладиться половина мужского населения Империи, или где она сейчас там находится... Просто, я хотел понять, по какому критерию владыка Гордаз отбирает себе наложниц. Но боюсь что данный вопрос выше моего понимания.
— Еще бы, — управляющий не мог не коснуться этого вопроса. — Тебе подавай таких, которые только-только прекратили писаться в пеленки.
— Не смешно, — граф не отреагировал на подколку, напротив всерьез восприняв слова оппонента. — Ты не представляешь какое это наслаждение заполучить в свои руки невинное дитя и следить за тем, как страх и ужас, постепенно сменяются любопытством. Как в глубине души, на твоих глазах впервые разгорается пламя страсти. И ты испытываешь чувство гордости, поскольку сам зажег этот огонь. И что бы про меня не говорили, каким бы извергом не выставляли, ни одна из моих подопечных не осталась недовольной. — Моргебиус лишь ухмыльнулся. Весь этот монолог был сказан абсолютно ледяным тоном, словно граф имел честь зачитывать философский трактат.
— А как же это? — управляющий кивнул на висящий на стене хлыст, который, как он сам имел возможность убедиться, вампир часто пускал в дело. — Тоже средство высекать из искры ненависти пламя страсти?
— Именно оно и есть, — серьезно отозвался Сторк. — Я практикую индивидуальный подход и очень часто в мои руки попадались такие особы, разбудить которых иным способом просто не представлялось возможным. И вообще в любви, так же как и в жизни, работает принцип кнута и пряника.
— Ладно, любовных дел мастер, я удаляюсь. А ты как можно скорей отправляйся на дело.
— Как только разберусь с одним вопросом, то сразу полечу.
— И что это за вопрос? — Заинтересовался управляющий.
— Какой из наборов мне брать с собой, ведь возможно мне придется поработать над этой девицей. Но "Большой набор номер три" несмотря на идеальное соответствие ситуации занимает чересчур много места и неудобен в транспортировке. Есть конечно "Малые наборы номер пять и номер девять". Но первый можно применять только в помещениях, а другой напротив в полевых условиях. Учитывая, что я не могу рассчитать где нас сведет судьба, я просто в растерянности.
— Попробуй создать новый набор, — пробурчал управляющий. — Подходящий под требования.
— Именно об этом я в данный момент и думаю. Наметки имеются и прямо сейчас приступлю к составлению списка. Как закончу, сразу отправлюсь в путь.
— И много это времени займет? — С надеждой в голосе поинтересовался Моргебиус.
— Около часа, — вампир словно принципиально не замечал эмоций оппонента, полностью погрузившись в свои мысли.
Большего правая рука вынести не мог. Присутствие Сторка в одном помещении давило на психику и нервы. И мысленно посочувствовав его несчастным жертвам, управляющий предпочел откланяться, мысленно сдерживая коварную улыбку. При всей своей честности и прямолинейности, он предпочел утаить сведения о возрождении принца Харлака. Ведь ничего плохого не случится, если вампир разок другой получит от судьбы еще несколько пинков...
* * *
Однокурсница Лиза Смирнова в былые времена все бурно проведенные ночи любила обзывать "трахом с конем". Катю подобное выражение смешило неимоверно, вплоть до сегодняшней ночи, когда ей на своей шкуре пришлось понять буквальное значение этой фразы. Сам процесс отложился в её памяти крайне смутно. С какого-то момента она перестала осознавать реальность, а ближе к утру банально заснула.
Учитывая общую степень утомленности, после такого она могла смело проспать до следующего вечера, если бы конечно её никто не будил. Честь приведения в чувство, развратной волшебницы, была доверена Хуру. Крульп оказался весьма настойчив и сумел растолкать объект своего обожания, а затем, убедившись, что она уже не упадет обратно, заварил ей какой-то местный тонизирующий травяной напиток.
Снадобье оказалось очень бодрящим. По крайней мере теперь Катины веки вряд ли сломали бы вставленные в глаза спички. И узнав о том, что её зовут на особо важное собрание, волшебница раскоряченной походкой направилась вслед за мохнатым убийцей.
Первый шок ей пришлось испытать, войдя в бывшие покои местного магистра, в которых и собрались члены отряда. В данный момент, главенствующее положение за тяжелым столом занимал незнакомый ей здоровенный мужчина, с ярко рыжей шевелюрой на голове. Его нахальные, ярко-зеленые глаза, казалось, испускали лазерные лучи. По крайней мере именно такое ощущение возникло у девушки, ощутив на себе взгляд незнакомца.
— А вот и наша потеря! — Радостно объявил он, голосом конеголового насильника. Катя тут же ахнула и неподвижно замерла, осознав что именно такого истинное обличие принца Харлака. — Ну что застыла как жертва василиска? Проходи, присаживайся, будем думать и решать важные вопросы.
— Какие?! — Пискнула девушка, присаживаясь за самый крайний стул. Принц мрачно вздохнул и, повернувшись к Лазурелю, поинтересовался.
— Она у вас всегда такая тупая или только по определенным дням недели?
— Мне кажется, что она не выспалась — тут же вступился за спутницу лучник.
— Оно и видно, — презрительно отмахнулся принц. — Тоже мне великая воительница нашлась. Всего одной ночи со мной выдержать не можешь. И это чучело собралось на равных биться с Гордазом. — На этой яростной ноте Харлак внезапно прекратил измывательство над Катей, перейдя к простым и понятным объяснениям. — Тут кто-то вчера решил бросить вызов Темному Властелину. Так вот, мы сейчас обсуждаем каким образом это все можно провернуть. Так тебе понятно?
— Да, — шокировано пробормотала Катя, начиная понимать что ситуация продолжает ухудшаться на глазах.
— И прежде чем начать, я задам один вопрос. Сомневаюсь, что кто-нибудь из вас может на него ответить, но милость богов иногда проявляется странным образом. И так, кто мне может подсказать местонахождение принца Эундеона?
— Это средний сын правителя Пламенного Леса? — Тут же подал голос Зандукей. — Насколько мне известно, пару лет назад он был послом в Шаварре. Быть может он по-прежнему там и сидит.
— Хорошая новость, — обрадовался Харлак. — Это значит что с финансированием похода проблем не будет.
— Он должен вам денег? — Участливо поинтересовался Лазурель.
— Нет, я оставил ему все свои сбережения. Как бы ни хвалили гномов, мне не особо по душе, что эти коротышки могут распоряжаться моими деньгами. С эльфами в этом плане проще, если конечно сумеешь их уговорить.
— И большая сумма? — Как бы вскользь поинтересовался командир.
— Для ведения войны, хватит, — уклончиво ответил принц и тут же повернулся к наемнику. — Говоришь под твоим командованием тысяча людей?
— Так точно! — Шамуд подскочил как ужаленный.
— Этого мало, сколько ты еще можешь набрать для войны с Гордазом?
— Постой! — Вновь удивился Лазурель. — Но разве ты не воспользуешься своим титулом?
— Зачем? — Как то вяло отозвался Харлак. — Полгода доказывать всем свое происхождение, а затем полгода уламывать всех на войну? И все это время мучиться, обнаруживая наемных убийц то в шкафу, то под кроватью. Мне этого добра хватило еще в прошлой жизни. Да и Ланой сейчас предпочитает дружить с Темными. Лучше буду действовать как частное лицо. — И повернувшись к наемнику, повторил свой вопрос.
— Я хорошо знаю Вариоз. Там хватает наёмников, но боюсь, на битву с Гордазом мало кто подпишется. Конечно отчаянных ребят там тоже немало, можно насобирать несколько отрядов, но это будет тысяч пять максимум. Можно конечно попробовать и среди отребья, но с ним сложно управиться...
— Для меня это не проблема. Сколько сможешь таких набрать?
— Это будет еще тысяч двадцать.
— Сойдет, займись этим. Я расскажу как со мной связаться, — и резко, словно моментально забыл о наёмнике, принц повернулся в сторону Зандукея. — А чем могут нам помочь паладины славного Гимсома?
— Нас слишком мало, — флегматично ответил воин. — Могли бы помочь Рыцари Печали, но как видишь, мы обидели их так, что с нами они никаких дел точно иметь не будут. Остаются только Слуги Безумия и Хранители Истины. Ордена не очень больше, но в плане борьбы со злом, отличаются чрезмерной усердностью. Думаю пять сотен бойцов мы наберем.
— Всего пять сотен, — с грустью протянула Катя. Харлак тут же недовольно поморщился.
— Она у вас дура, или совсем ничего не понимает? — Вопрос как обычно был адресован Лазурелю, которому срочно пришлось спасать свою волшебницу.
— Девушка не так давно попала в наш мир, многого не знает.
— В таком случае объясняю, и искренне надеюсь, что одного раза хватит. Паладины, это не просто такие рыцари, которые дали обет, получили взамен символ храма или ордена, после чего продолжили странствовать по миру как раньше. Нет, им приходится пройти через своеобразное посвящение, которое в итоге дает силы для борьбы со слугами ночи. В плане противостояния нечисти или нежити, эти ребята могут смело поспорить с некромантами.
— Это серьезно? — Удивилась Катя, осознав истинную сущность своего любовника.
— Я знаю восемь знаков, повергающих нежить, — медленно ответил паладин. — Но у меня всего первая ступень посвящения, выше вряд ли поднимусь. Вот те кто на пятой, по слухам могут даже демонов изгонять, но таких наверное считанные единицы.
— В любом случае нежить составляет немалую долю в войске Гордаза и без паладинов нам никак не обойтись. Теперь перейдем к магии.
— Нужно попасть в Куртан, — Мулис даже не стал дожидаться вопроса. От возбуждения волшебник чуть ли не прыгал на месте, а его щупальца периодически выбирались из под одежды. — Там целых пять академий волшебства и много выпускников, которые не могут найти нормальную работу. Нам не составит труда найти кучу отчаявшихся магов, согласных отправиться хоть в "инферно" лишь бы им за это хорошо заплатили.
— Приятно иметь дело с умным человеком, — принц ухмыльнулся белозубой улыбкой и перешел к Лазурелю. — Сегодня ночью я попытался изучить ваш отряд, проникнув в мысли этой девицы. К сожалению в её голове царила такая каша, что даже я многого не понял. Но одна личность меня заинтересовала — Хоран Замугин.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |