Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Фолклендское коммандо


Жанр:
Мемуары
Опубликован:
16.05.2020 — 16.05.2020
Читателей:
1
Аннотация:
Мемуары капитана 148-й батареи передовых артиллерийских наблюдателей 29-го полка Королевской артиллерии коммандос Хью Макманнерса об его участии в Фолклендской войне в 1982 году
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Но, как ясно дали понять служащие члены 148-й батареи, эта странная тень одинакова для всех нас. Войны не заканчиваются, когда взрывается последний снаряд, или когда последний человек возвращается домой к своей напряженной и благодарной семье. Это катастрофические человеческие события огромного масштаба и резонанса, бросающие свою тень на гораздо большее количество жизней, чем когда либо было потеряно.

Но я всегда очень осторожен, чтобы не описывать эту тень как "черную" или как однозначно негативную. Хотя она приносит страдания, она также, может предоставить пример жизни и интенсивности человеческих отношений и чувств, которые не существуют в нормальной жизни. У некоторых эта интенсивность вызывает привыкание, создавая проблемы после боя. Этот феномен вызвал психологические исследования чрезмерного риска, которому подвергаются ветераны войны. Кроме того, существует большой и сложный комплекс психологических и неврологических состояний у выживших, сопровождающих сильные стрессы и насилие на войне.

Странная доброта, существующая на войне, является одним из самых фундаментальных человеческих противоречий — что среди вырождения мы можем быть самыми благородными, как цветы Беккета, растущие на навозной куче.

Это качество я рассматриваю как естественный продукт насилия в нашей эволюционной борьбе. Оно пришло из темных и забытых земель давным-давно и позволило нашим предкам одержать победу над соперниками и более сильными видами. Оно отделяет самых лучших солдат от жестокого бандитизма, который характеризует плохо обученных ополченцев и бандитов.

Разница заключается в мотивации — те, кто делает это ради племени, своих товарищей и общего блага нации, свободны от моральной ответственности. Если же они делают это каким-либо образом для себя, то "странное благо" не применяется и есть очень серьезные личные последствия. Любое незначительное отклонение от моральных ценностей, которые инстинктивно понимает каждый хороший солдат, чревато этими личными последствиями. Мы понимаем это и идем сами по себе, только наша совесть защищает нас. Есть личная цена, которую должны заплатить те, кто заходит слишком далеко и переступает черту. Большинство солдат видели эту линию — даже касались ее и видели, как другие ее пересекали. Это несправедливо, но едва ли удивительно, что даже те, кто никогда не совершал роковой переход, могут в конечном итоге заплатить эту цену. Но война никогда не должна быть справедливой, как это известно каждому солдату.

Это темная, личная психология боя, в которой радость и облегчение от возвращения домой могут превратиться в вину выжившего. Удовлетворение от того, что выполнили свой долг, с годами превращается в кошмар гнева и ненависти к себе. Но абсолютных причин и следствий не существует, как возможно предполагает моя "теология" пересечения границ.

Солдаты в бою пытаются найти причины гибели своих товарищей — вывести какую-то логику, объяснить ужас, происходящий вокруг них. Они скажут: "Сержант Смит был очень осторожен, но никто не сказал ему, что предыдущее подразделение установило схему, используя тот же маршрут каждый день" или "Пит недостаточно хорошо в тот день замаскировал наблюдательный пункт...". Причина того, что происходит с каждым человеком, в идеале с тем, кого можно обвинить.

Но реальность такова, что, как говорят американцы, "дерьмо случается" без причины, логики или божественного вмешательства. Вы можете быть обучены хорошо выполнять свой долг, что повышает ваши шансы выжить и победить в бою, но это не может защитить вас как личность. И вас можно научить справляться с постоянными невзгодами, жестоко разрушенными ожиданиями и восприятию трагедии. Но, поскольку все мы индивидуальны, эта тренировка не может не приучить нас к воздействию на наш ум, характер и душу.

До сих пор медицинская наука играла в этом весьма ограниченную роль. Помимо хорошего военного руководства, работа капелланов, на мой взгляд, наиболее благоприятна для психологического благополучия большинства военнослужащих — независимо от того, имеют они какие-либо религиозные убеждения или нет. Наиболее эффективное консультирование осуществляется неформально руководителями и товарищами, терапия, которая, к сожалению, прекращается, как только солдаты возвращаются домой. Только наиболее серьезно пострадавшие должны, в конечном итоге, обратиться к военным психиатрам. В равной степени, к сожалению, это не то, что происходит.

Это очень сильно беспокоило меня в течении последних двадцати лет. И вот, в кульминации кропотливой работы, я основал и помог научно-исследовательскому центру Оксфордского университета "Шрамы войны" привнести передовые достижения нейронауки в послевоенные проблемы солдат.

Мы используем самые современные технологии, чтобы выявить воздействие экстремального, длительного стресса и недиагностированной физической травмы на мозг, системы мозг-тело и разум. Это не покажет нам, как война влияет на наши души и личности, но объяснит, как влияет на системы тела и мозга, и как эти неблагоприятные эффекты могут быть смягчены лекарствами и терапией.

Это, в свою очередь, может помочь нашему разуму примириться с нашим опытом, что, в свою очередь, может облегчить Богу исцеление наших душ. С момента первой публикации, в 1984 году, многие люди писали мне, что чтение "Фолклендского коммандо" заставило их захотеть вступить в Вооруженные силы. Меня еще просят подписать древние первые издания, принадлежавшие нынешним старшим офицерам, которые говорили то же самое.

Но, поскольку "Фолклендское коммандо" завершается нашим возвращением домой, плюс несколько размышлений из Штабного колледжа Армии в Кэмберли, где я закончил редактирование, создавалось впечатление, что все живут долго и счастливо. К сожалению, тогда я не понимал, что это слишком часто не так.

Поэтому, хотя мой рассказ о событиях 1982 года точен, честен и другие рассказывают мне много интересного, есть еще одна история, которую я надеюсь опубликовать в свое время. Мое мнение в той или иной степени совпадает с мнением значительного процента участников операции на Фолклендах и ветеранов войны в Персидском заливе, Ираке и Афганистане — не забывая о тех, кто был втянут в трагедии Северной Ирландии, Боснии, Косово и других кампаний.

Вопрос о том, на скольких из них влияет боевой опыт, является спорным: МО говорит о 2-4 процентах от всех, кто был задействован, в то время как другие британские и американские исследования сообщают о 14% — 20% и более, в зависимости от подразделения, интенсивности боевых действий и других факторов. Это очень большое количество людей, которые стараются скрыть свои симптомы и живут нормально — как и я. Особенно страдают части специального назначения, поскольку они больше всего в деле.

Это очень опасные времена. Нам нужны сражающиеся солдаты, чтобы поддерживать функционирование нашего мира. Современное оружие и боеприпасы намного мощнее, чем когда-либо прежде. Сегодняшние операции более сложны, непредсказуемы и напряжены, что делает современных солдат гораздо более уязвимыми к психологическим проблемам, чем когда-либо прежде.

Они рискуют своими жизнями ради нас. Необходимо сделать больше, чтобы помочь им.

Сент-Клементс, Оксфорд, январь 2014 года.

Хронология событий Фолклендской войны

1 апреля. Поползли слухи о вторжении на Фолклендские острова. 148-я батарея отозвана из отпуска. Выданы предварительные приказы на проведение операций.

2 апреля. Аргентина вторгается на Фолклендские острова.

4 апреля. Танкодесантный корабль Королевского вспомогательного флота "Сэр Персиваль" отплывает из Марчвуда.

5 апреля. Авианосная группа "Гермеса" и "Инвинсинбла" отплывает из Портсмута, вслед за кораблем-доком "Фирлесс".

9 апреля. 3-я бригада коммандос отплывает на борту лайнера "Канберра".

10 апреля. Бывший американский генерал и государственный секретарь президента Рейгана Александр Хейг прибывает в Буэнос-Айрес из Лондона.

12 апреля. Установлена морская зона отчуждения вокруг Фолклендских островов.

15 апреля. Группа эсминцев Королевского военно-морского флота развернута в середине Атлантики (подводная лодка уже находится на позиции в районе Фолклендских островов).

16 апреля. Сухопутные и военно-морские силы запланировали встречу на о. Вознесения. Александр Хейг возвращается в Буэнос-Айрес после посещения Лондона и Вашингтона.

18 апреля. Аргентинский авианосец "25-е мая" возвращается в порт для ремонта.

22 апреля. Министр иностранных дел Великобритании Фрэнсис Пим в Вашингтоне.

24 апреля. Военно-морская оперативная группа адмирала Вудворда прибыла в Южную Атлантику и встретилась с группой эсминцев.

25 апреля. Южная Георгия отбита британскими войсками специального назначения, использовавшими огонь корабельной артиллерии, корректируемый 148-й батареей.

29 апреля. Британский Экспедиционный корпус вышел на границу зоны отчуждения.

30 апреля. Вступает в силу полная блокада Фолклендских островов. Президент Рейган обещает полную поддержку американцев Великобритании.

1 мая. Первая бомбардировка взлетной полосы Порт-Стэнли "Вулканами", за которой последовали атаки "Харриеров" и обстрел корабельной артиллерией.

2 мая. Аргентинский крейсер "Генерал Бельграно" потоплен.

4 мая. Потоплен эсминец КВМС "Шеффилд". Сбит первый "Си Харриер".

7 мая. Зона полной блокады расширена на 12 миль до побережья Аргентины.

12 мая. Лайнер "Королева Елизавета 2" отплывает из Саутгемптона с 5-й пехотной бригадой (включая лейтенанта королевских саперов П. Дж. Макманнерса) на борту.

14 мая. SAS уничтожают самолеты на Пеббе-Айленд, используя огонь корабельной артиллерии, корректируемый 148-й батареей.

18 мая. Встреча Экспедиционного корпуса с отрядом десантных кораблей на северо-востоке Фолкледнских островов.

19 мая. Британский военный кабинет отдал приказ высадиться на Фолклендах.

21 мая. Началась высадка британцев в Сан-Карлос. Потоплен фрегат "Ардент".

23 мая. Потоплен фрегат "Антилопа".

25 мая. Потоплены эсминец "Ковентри" и контейнеровоз-авиатранспорт "Атлантик Ковейр".

27 мая. Сухопутные войска начинают движение из района высадки: подразделения специального назначения движутся вглубь территории, SAS — к горе Кент, SBS на северо-запад, в то время как 3-й парашютно-десантный батальон и 45-е коммандо начинают долгий марш к заливу Тил. 2-й парашютно-десантный батальон совершает марш к Гус-Грин.

28 мая. 2-й парашютно-десантный батальон сражается и побеждает у Дарвина и Гус-Грин. 5-я пехотная бригада перебрасывается с "Королевы Елизаветы 2" на "Канберру" у Южной Георгии.

31 мая. Вертолетный десант 42-го коммандо у горы Кент.

1 июня. 5-я пехотная бригада начинает высадку в Сан-Карлосе.

2 июня. 2-й парашютно-десантный батальон выдвигается на восток к Блаф-Ков.

8 июня. Танкодесантные корабли "Сэр Галахад" и "Сэр Тристрам" подверглись бомбежке в Блаф-Ков, Уэльская гвардия выведена из строя.

11 июня. Начало решающей битвы за Порт-Стэнли.

14 июня. Сухопутные войска аргентинцев капитулируют.

Словарь

AA — Anti-aircraft — зенитный (орудие или ракета).

ADC — (Aide-de camp) Personal staff officer — адьютант, личный штабной офицер.

AGI — Amphibious Gatherer Intelligence (ship) — корабль-носитель боевых пловцов.

AOO — Amphibious Operations Officer — ОАО, офицер по десантным (амфибийным) операциям.

AOR — Amphibious Operations Room — ЦАО, оперативный центр амфибийных операций.

AP — Armour Piercing — бронебойный.

ASD — Anti-Submarine Duties — противолодочное дежурство.

Avgas — Aviation Gasoline — авиационный керосин. Так себе альтернатива автомобильному бензину для примуса.

BAOR — British Army of the Rhine — Британская армия на Рейне, группировка британских войск в Германии во время Холодной войны.

Basha — Small hide area with poncho roof, where one or two soldiers live (more correctly a jungle version, but a general usage) — баша, универсальный тент, рассчитанный на одного или двух солдат (точнее, версия для джунглей, но применяется везде). Так же может служить как носилки или гамак.

Bear — Russian high altitude reconnaissance aircraft — "Медведь", разведывательная версия турбовинтового стратегического бомбардировщика ТУ-95 по классификации НАТО.

Bergen (also Bergen rucksack) — A large military rucksack back-pack with side pouches, made of waterproof material — "Берген", или "рюкзак Берген", у британцев любой большой (100-120 литров) рюкзак военного образца с боковыми карманами, выполненный из водонепроницаемого материала, (аналогично "ксероксу", например). Изначально, как и многое в британском снаряжении и обмундировании, имел, как понятно из названия, норвежское происхождение.

Binos — binoculars (abbrev) — "Бинос", бинокль.

Biscuits AB — ships style hard compo biscuits — британские галеты из полевых рационов. Отлично обеспечивают запор при длительном употреблении.

Bite — (as a fish to bait) A positive reaction to a provocative comment, which may lead to the commentator being `goffa'd' (qv) — "Клюнул!", как рыба на приманку, на провокационный комментарий, который может привести к тому, что комментатор будет "гоффнут".

Bivvie — (from bivouac) See basha — "бивви", бивачный, см. "баша". Также бивачный мешок, что-то вроде одноместной палатки, куда можно влезть в спальнике и еще останется место для части снаряжения. Обычно делается из мембранной ткани, например "гортекс".

Blowpipe — Light shoulder launched point defence air defence missile — британский ПЗРК "Блоупайп". В Фолклендской войне применялся обеими сторонами.

BMA — Brigade Maintenance Area (mountains of stores, vehicles and a hive of activity) — тыловой район бригады, БПТО — бригадный пункт тылового обслуживания.

Bombardier— A Royal Artillery soldier holding rank of corporal — бомбардир, звание военнослужащих Королевской артиллерии, эквивалентное капралу.

Bluey — Small portable cooker — "Блю", портативная походная газовая горелка.

Brew a wet — Make tea, coffee or similar hot drink (qv) — "Сделать питье" — приготовление чая, кофе или любого другого горячего напитка.

Brick — A man and his oppo — "Блок", "кирпич" (дословно) — пара бойцов в патруле.

Burma Road — Main passage through a ship — "Бирманская дорога" — основной проход на корабле.

Buzz — Rumour (a gen buzz) — "Жужжание", слухи.

C130 (Hercules) — Heavy-lift transport aircraft, used by us and the Argentinians — Американский военно-транспортный самолет "Локхид" C-130 "Геркулес", использовавшийся как британскими, так и аргентинскими войсками.

Cache — Hidden supply of ammunition, food, batteries et all — Тайник, закладка, спрятанный запас продовольствия, боеприпасов, батарей и так далее.

123456 ... 383940
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх