Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— И эти его полёты... Селестия — спаси и сохрани, с каждым разом всё хуже и хуже! Я сотню раз твердил ему, что крылья, как у пегасов, собрать невозможно! Они физически не могут оторвать от земли землеходящего пони! Но он не слушает! Я запрещаю, а он всё равно не слушает!
— Может, он увлечён крыльями, потому что хочет быть похожим на вас? — выдвинула милое предположение Твайлайт, которое оказалось пресечено незамедлительно:
— Пф-ф-ф! Не смешите мои пропитанные радугой копыта! Он хочет быть похожим на эту... ДуДу...
— Дэринг Ду, — приняла собеседница неправильное произношение почти что за личное оскорбление.
— Неважно! На эту выдуманную пони из книжки! Конечно, зачем ровняться на простого рабочего пегаса, как я! Ему подавай героев, у которых всё и всегда получается! И он хочет летать, как она, хотя сам в свои годы даже простейшей магии не научился!
— Погодите минутку, зачем вы так? Магия у каждого проявляется по-разному...
— Дочь моего приятеля с фабрики с пелёнок заставляет игрушки по воздуху плавать!
— Волшебство не так работает! — чаша терпения Твайлайт начала переполняться. — Кто-то чувствует его ещё в младенчестве, а кто-то нет...
— Не надо защищать Данделайна, просто потому что он недора!..
— Всё-всё-всё, тихо-тихо, — внезапно вмешалась в спор мама, не позволив окончательно разозлить единорожку громким оскорбительном словцом. Возникшая между гостьей и отцом тарелка горячего супа остудила пыл беседы. — Когда я ем — я глух и нем.
Пауза позволила Твайлайт подавить вспышку гнева и взять себя в копыта, мягко отказавшись от угощения, что без энтузиазма со скучающем видом поедал глава семейства.
— Значит... с магией — беда... как насчёт школы? Друзья к нему не часто заходят?
— О, нет, нечасто, — отвечала за мужа Фулпот. — На самом деле... уже не помню, приходил ли кто-либо к нему погостить вообще.
— Что говорит мисс Черили?
— Ох-хо-хо, славная пони, я вам говорю! Такая заботливая. Волновалась насчёт прогулов Данделайна, когда он наказан. Мы уверили её, что всё в порядке...
— То есть, вы не пускаете его в школу, когда он наказан?
— Да-да-да, так и есть. Какое же это наказание, если он будет играть с одноклассниками? Потому мы просто запрещаем ему выходить из комнаты.
— Это... как сказать... даже не знаю... немного необдуманно строго, вам так не кажется?
— По мне так самое то. Малыш он умный, много читает, в школе его вряд ли научат чему-то новому. К тому же он и так почти ни с кем не общается. Ну, что ж тут поделать, нельзя заставить других жеребят дружить с ним насильно.
Больше всего единорожку смущало не столько попытка мамы превратить сказанное в шутку, сколько вся ситуация в целом. Усталый и вечно злой работяга-отец, странноватая и "непробиваемая" мать с кьютимаркой "тарелка с супом"... Они будто постоянно поглощены собственным потоком непрекращающихся проблем и любую неприятность со стороны воспринимают в штыки, стараясь избавиться от неё как можно скорее, чтоб не думать о ней впредь...
"Бедняжка..." — подумала мисс Спаркл, глядя на дно почти допитой чашки: "Как бы мне хотелось ему помочь... но... как?.."
— Мисс Твайлайт, как мы можем добиться вашего прощения? — неожиданно обратилась мама к гостье, подливая чай до краёв.
— Что вы, не стоит. Мы со Спайком запросто устраним беспорядок в библиотеке. Не беспокойтесь.
— Нет уж, мы настаиваем! — снова вступил в дискуссию папа, отодвигая в сторону пустую тарелку. — Всё-таки наш сын доставил вам неудобства, и мы обязаны что-то для вас сделать. Хоть что-нибудь!
— Ну, что ж... Раз вы настаиваете... — книголюбивая пони задумалась, ставя полную фарфоровую чашечку на блюдце. — Руководствуясь услышанным, я считаю, Данделайн и правда заслужил "исправительные работы". Как вы знаете, через несколько дней в Кантерлоте пройдёт Великая Ночь Радужного Водопада, и мне выпала честь в этом году подготовить всё необходимое для церемонии Исполнения Желания. Я планировала начать уже сегодня, но погром в библиотеке нарушил все планы. Итак, вот что я предлагаю: поскольку церемония очень важна, и я не могу больше откладывать к ней подготовку, а Спайку придётся наводить порядок у нас дома, я хочу взять вашего сына в помощники.
— Данделайна в помощники? — удивились оба родителя. — Вы уверены, что это хорошая идея? После того, что он натворил...
— Хуже разбрасывания книг всё равно не может быть, — засмеялась Твайлайт и продолжила. — Не беспокойтесь. Ничего опасного в этом нет. Данделайн просто немного поможет, чтобы я всё успела до Ночи Радужного Водопада. Так он и вину свою загладит, и сделает доброе дело, и вам даст отдохнуть от постоянных волнений.
Родители переглянулись, задумавшись о перспективах моего отсутствия. Конечно, может, иногда я действую на нервы маме и папе, но они никогда бы не отдали меня...
— Мы согласны.
...на попечение едва знакомой магической пони с драконом... ну, ладно... навстречу приключениям! Наверное...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|