Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Серьезное обвинение, — его голос раздался очень близко, настолько, что его дыхание шевельнуло мои волосы, выбившиеся из косы. Непроизвольно дернулась вперед, — Ты боишься?
— Нет, — сгребая остатки самообладания по углам души, заставляла свой голос быть таким же ровным, как и у графа, — Милорд.
— Ты смущена?
— Чем? — его руки легли мне на талию, прикосновение обжигало даже через ткань,— Милорд?
— Незнакомый мужчина ночью находится в твоей спальне. Неужели это тебя не пугает? — он наклонился к моему уху и вторую часть фразы прошептал: — Или маленькая графиня не настолько чиста и невинна, как кажется?
— Я не думаю, что мне стоит вас опасаться, милорд, — такое близкое нахождение мужчины раздражало, а его шепот мой голос дрогнуть.
— Да? — он склонился и легко поцеловал в открытый участок шеи, заставляя мурашкам пробежаться вдоль позвоночника, — На чем основываются твои выводы?
— Граф, — сказала немного резче, чем нужно было и отошла на шаг и полностью прижалась к подоконнику, но скинуть его руки с талии так и не получилось, — Я не интересую вас, как женщина, вы утром ясно указали на это, — он притянул меня обратно и одной рукой обнял, — Потом, сама брачная церемония.
— И что было не так в нашей брачной церемонии? — он подарил легкий поцелуй в висок. Я окаменела.
— Вы выбрали храм Великих предков, единственный, в котором возможен развод и узы не скрепляются благословением богов, — я продолжала стоять и смотреть на звездное небо, ища в его черноте успокоение.
— И что же еще надумала маленькая графиня? — он будто не замечая моего состояния, склонился с другой стороны и проложил дорожку невесомых поцелуев от мочки уха до воротника платья.
— Собрав все воедино, можно сделать окончательный вывод, что, как супруга, я вам не нужна, — он прижал меня сильнее к себе и начал поглаживать живот.
— А зачем ты мне нужна? — второй рукой начал расплетать мои волосы.
— Вы осведомлены о том, что я владею магией. Более того, вам известно, что я целитель. Мне кажется, я знаю, чего вы хотите от меня, — повернулась к нему лицом. Хотела заглянуть в его глаза, но ростом доходила мужчине только до подбородка, — Милорд, присядьте на стул, пожалуйста.
Он спокойно выполнил мою просьбу, словно между нами ничего и не происходило до этого. Облаченный во все черное, включая маску, в лунном свете он выглядел сказочно мистическим и немного зловещим. Подошла к своему мешку, стоявшему возле кровати, достала из него маленький деревянный брусок, обтянутый кожей, и вернулась к графу.
— Милорд, снимите маску, — молча снял, но даже полумрак не скрывал обезображенное лицо.
Целыми были только глаза и губы, возможно их уже восстановили с помощью магии, кожа вся покрыта буграми. Вложив брусок в рот, зажала его между зубами. Затем взяла графа за руку, затянутую в перчатку, и аккуратно стянула её. Кисть тоже была в рубцах. Всё может быть сложнее, чем я думала. Глубоко вдохнула и послала исследовательский импульс.
Один удар сердца — я выдыхаю.
Второй — я внутренне напрягаюсь из-за того, что ожидание ответа затягивается.
Третий — значит будет много боли.
Четвертый.
Все, началось. Лицо обожгло, сжимая мышцы, ощущение вспоротой кожи. Боль, как лава, медленно спускалась по шее, плечам, рукам, груди, дошла до солнечного сплетения и замерла. Кожа резко остыла, нега продлилась несколько мгновений, и жар накатил с новой силой. Меня качнуло, но я устояла на ногах. И это только отголоски. Что же будет, когда начну лечить? Отошла и присела на кровать. Быстрым движением достала изо рта брусок, на котором отпечатались мои зубы.
— С чего вы хотите начать восстановление? — охрипшим голосом спросила у него.
— Мне все равно.
Все равно, так все равно. Значит, первыми будут руки. Там легче терпеть боль, чем на лице. Подошла. Села на стол. Положила мужскую руку без перчатки себе на колени, накрыла её своими ладошками и принялась лечить. Из моих рук полилось мягкое золотое свечение, обволакивая пораженные участки, как осязаемый теплый туман, который впитывал увечья в себя, разглаживая кожу и придавал ей нормальный цвет. Сияние закончило лечение на выбранном мною участке и потянулось обратно ко мне, вернулось к моим ладоням и быстро впиталось в них, принеся с собой боль, которую когда-то пережил граф. На глазах проступили слезы. Ничего, в темноте их не видно, а на руке появилось воспаление, как от огня. Увечье, которое я забрала у графа. Уже утром его не будет, но это плата, которую я отдаю за помощь людям. Когда-то давно мой отец сказал мне, что за все в этой жизни необходимо платить, а за магию — в первую очередь. Так и есть. Чтобы вылечить, я должна пережить то, через что прошел мой пациент.
Граф забрал руку и начал её осматривать. Я соскочила со стола и подошла к окну, пряча изувеченную руку в складках платья. Как раз вовремя, он зажег свечу, оставленную Джоси на столе. Комната наполнилась мягким светом.
— Удивительно, — в голосе мужчины не было эмоций, — Как долго займет полное восстановление?
— Около двух месяцев.
— Хорошо. Идемте, — услышала удаляющееся шаги.
Вышла за ним, пройдя мимо нескольких дверей, граф открыл следующую передо мной. За ней располагалась комната, обставленная лучше моей, в ней даже имелся камин, с креслом возле него. На кровати лежало маленькое тельце, словно ребенка. Или это и есть ребенок? Граф зажег свечу и направился растапливать камин, а я подошла к кровати. Ребёнок был сильно изувечен. Кожа везде, где видно, изрубцована, пальчики на ручках будто высушены, приподняла одеяло со стороны ног, они в таком же плачевном состоянии. Что же случилось?
— Вы сможете ему помочь? — закончив с камином, граф сел в кресло и начал наблюдать за мной.
— Постараюсь, — собралась с духом и продолжила, — Но у меня будет одно условие, милорд, — голос дрожал от сдерживаемых слез, очень жаль было малыша.
— Вы не в том положении, чтобы ставить условия, — я упрямо вздернула подбородок и смело посмотрела ему в глаза, граф уже снова был в маске, — Но я выслушаю его.
— Когда я буду лечить, на этом этаже никого не должно быть. Абсолютно никого, — еще не знаю, что пережил малыш, но то, что это было ужасно и очень больно, уверена, а значит, могут быть крики. Да и пугать слуг или гостей своим видом не хочется, возникнут вопросы.
— Хорошо, — произнес он через минуту, — Ты должна знать, что это мой сын и если с ним что-то случится...— невысказанная угроза повисла в воздухе. Не дождавшись от меня ответа, граф ушел.
Притянула стул от стола, стоявшего возле окна, и села напротив ребенка. Взялась за высушенную ручку мальчика и пустила в него свою магию. Прошло семь ударов сердца перед тем, как я получила отклик. Стиснув зубы, приготовилась узнать, что пережил этот малыш. Позвоночник пронзила горячая игла, если бы не сидела, то точно упала бы. Подавив стон, терпела дальше. Ноги перестали слушаться, потом все тело охватил жар. Почувствовала себя факелом, который только что зажгли, мышцы рук и ног охватила судорога, заставившая их подрагивать. Когда я думала, что уже все закончилось, горло охватил спазм, голосовые связки натянулись, как струны и будто начали лопаться. После этого агония спала, оставив после себя дикую усталость.
Через некоторое время заставила себя встать, у меня осталось еще одно дело. Подошла к стеклянному шкафу возле кровати, чтобы выяснить, чем лечат малыша. Принюхавшись к разным пузырькам, пришла в ярость. Наверное, если бы сейчас мне попались эти горе-лекари, то вряд ли бы они продолжили ходить на своих ногах. Во всех зельях был ангирумин — трава, которая снимает боль, но при длительном использовании приводит к полоумию. Какими же остолопами необходимо быть, чтоб прописать его ребенку. Завтра займусь сама приготовлением обезболивающего. С этими мыслями я вернулась к себе в комнату, стянула платье и упала на кровать. Действие зелья уже закончилось, усталость накатывала волнами, унося в небытие.
Глава 3
Проснулась, когда солнце уже было высоко. Обычно я не сплю так долго, но измотанный организм взял своё. Потянулась на кровати. Пора вставать. Быстро ополоснулась и привела магией в порядок себя и свое платье. Мою сумку до сих пор не принесли. Неприятно. Хорошо, что травы со мной. Взяла свой мешок и начала перебирать то, что у меня в нем осталось после вчерашнего дня. Вообще, я искала определенные, очень редкие цветы сикурии, из которых получалось очень сильное обезболивающее. На самом дне нашла три цветка. Мало... Из них получится только четыре пузырька. Нужно зайти на кухню, может в их запасах есть еще,. Надежда хлипкая, конечно, эти цветы собирают только ночью в лесах. Да и мало кто знает об их свойствах. После того, как началось гонение магов, многие растения позабыты или, что еще хуже, отнесены в категорию запрещенных к использованию.
Быстрым шагом направилась на кухню, этот маршрут скоро войдет в привычку, грустно хмыкнула я.
— Добрый день, Марта, — поздоровалась я, как только вошла на кухню.
— Добрый день, госпожа, — отозвалась кухарка, отрываясь от замешивания теста, — Вы что-то хотели?
— Да, — я приостановилась, не решаясь без разрешения войти в коморку,— Могу посмотреть еще раз на ваши травы?
— Конечно, госпожа.
Вот и чудненько. Быстро зашла в чуланчик, даже окошка нет, травы задыхаются, обреченно подумала я. Перебрав все пучки,поняла, что мои опасения подтвердились. Сикурии не было. Плохо. Ближайшая поляна, которую я знаю, находится не менее чем, в четырёх часах пути от замка. Нужно успеть собрать её до холодов или обходиться менее сильными обезболивающими. Можно и другие зелья применить, но прелесть сикурии в том, что она безвредна. Тяжело вздохнув, нацепила на лицо выражение отчужденности и вернулась в кухню.
— Марта, как дети? — очень интересно, как прошла их ночь.
— Всю ночь проспали. Когда проснулись выпили отвар и, как вы предупреждали, стали просить есть, — она переложила тесто со стола в казан и накрыла его тканью,— Но я ничего не даю, а вечером накормлю куриным супом со свежим хлебом, — она ткнула пальцем в казан, непроизвольно на моем лице появилась улыбка.
— Хорошо, я пойду проведаю их. Желательно, чтобы меня кто-то проводил.
— Госпожа, вы не серчайте на Джоси, она всю ночь провела возле деток, — быстро проговорила кухарка.
— Ничего страшного.
— Мири, — позвала повариха. Тут же в кухню ураганом влетела белокурая девчушка лет семи в простом сером платьишке, — Проводи госпожу к брату.
Девчушка сделала книксен и быстро направилась к двери. Я за ней еле успевала. Приятно видеть настолько живого ребенка, в котором словно живет маленькое солнышко. Не заметила, как оказались возле нужной двери. Девчушка сделала еще один книксен и убежала по коридору.
В комнате меня встретил гомон ребятни. Ниира и Джоси старались их успокоить и заодно поймать бегающих.
— Я хочу кушать, — протянула одна из девчушек.
— Нельзя, госпожа не велела, — наставительно произнесла Джоси.
— Но хочется... — захныкал мальчишка с соседней кровати.
— Доброе утро, — строго произнесла, чтобы дети обратили на меня внимание, — Все по кроватям.
Детвора быстро зашуршала одеялами и через минуту все уже смирно лежали по местам.
— Джоси, сходи в библиотеку и возьми какую-нибудь книгу со сказками, — лучший способ отвлечь детей. Сама идти не рискнула, после вчерашнего, там я нескоро покажусь.
— Хорошо, госпожа, — девушка выскользнула за дверь.
— Ниира, как дети? Жар больше не было?
— Нет, госпожа, все хорошо, — женщина радостно посмотрела на меня, я её понимаю, среди больных находятся и её дети.
Подошла к Нииру и присела возле него.
— Привет, — ласково улыбнулась ему, — Ну, как твое самочувствие?
— Хорошо. Только... — малыш замялся, стыдливо отводя глаза.
— Что? — взяла его маленькую ладонь в свою руку, отмечая, что она уже нормальной температуры.
— Кушать очень хочется, — чуть слышно пробубнил он.
— Знаю, — я потрепала мальчугана по каштановым волосам, — Вот вернется Джоси и почитает вам сказку. А когда книга закончится, вам принесут кушать.
— Госпожа, — меня позвала девчушка с другой стороны комнаты.
— Да, маленькая, — не могла долго сдерживать улыбки, глядя на выздоравливающих детей.
— Когда мы сможем идти гулять? — люблю детей за их жажду жизни, по ним и не скажешь, что вчера никто не мог даже встать.
— Через несколько дней, если, — строго осмотрела все кровати,— сегодня до вечера вы будете лежать.
— Конечно, госпожа, — откликнулся нестройный хор веселых голосков.
В этот момент вернулась Джоси с большой книгой сказок.
— Джоси, почитай, пожалуйста, детям, — меня ждал еще один маленький пациент, которому очень нужна помощь, — Ребята, выздоравливайте, я зайду к вам вечером.
Быстрым шагом направилась на кухню, чтобы узнать, где можно найти дворецкого, но до неё не дошла, встретив его в одном из коридоров.
— Дариан, добрый день, — приветливо улыбнулась ему. В ответ он мне слегка поклонился, — Я вас искала.
— Что-то нужно, госпожа? — мужчина смотрел строго, как и всегда.
— Да. Я хотела попросить, чтобы в мою комнату принесли жаровню и немного утвари для варки отваров, — занимаясь на кухне травами, буду только мешать, а больше не знала, где я могу расположиться.
— Когда, госпожа?
— Если можно, то сейчас, — чем раньше переведу мальчишку на другое лекарство, тем лучше.
— Хорошо, госпожа.
Через полчаса в моей комнате уже пыхтела жаровня, появился еще один стол, на котором стояли несколько котелков, ситечки, маленькая ступка и куча разной мелочи в виде ложечек, ножичков и прочего, что посчитала необходимым для меня Марта.
И дело закипело. В прямом смысле слова. В кипящую воду котелка, стоявшего на жаровне, бросила первый перетертый корешок, отсчитала две минуты и бросила второй. При готовке этого зелья очень важно сохранять временные интервалы, поэтому в моем мешке были маленькие песочные часы. Даже не заметила, как день подошел к концу. Когда готовлю лекарства, у меня всегда пропадает чувство времени. Комната окрасилась закатными лучами. Осталось немного подождать, подумала я, помешивая уже зеленоватую булькающую жидкость. Сейчас она противная на вид, но, когда туда попадет цветок сикурии, она станет нежно голубого цвета, немного тягучей и приятно пахнущей. Если, конечно, я все сделала правильно.
— Госпожа, — в комнату вошла Джоси, — Граф просил вас спуститься на ужин.
— Передай ему, что я занята, — не отрываясь от перемешивания, сказала ей.
— Госпожа, он очень настоятельно просил, — виновато протянула она. Сдула выбившуюся черную прядь со лба и посмотрела на Джоси.
— Хорошо, — прикинула в уме сколько ещё мне необходимо времени, чтобы доварить зелье, — Скажи, что я буду минут через двадцать.
— Конечно, госпожа,. — я услышала, как за ней затворилась дверь.
Перемешав еще раз зелье, принялась перетирать один из цветков. Я не успела закончить, как дверь снова отворилась.
— Ариадна, — ледяной голос графа заставил передернуть плечами, — Если я пригласил вас, значит вы обязаны появиться.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |