Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
На мгновенье всё замерло в неестественной тишине, после чего из-под земли послышался глухой рокот. Сияние голубоватой ауры в центре диска усилилось, начав разбрасывать волны энергии во все стороны. Рокот становился всё громче, пока не закончился с громким треском, и в этот момент сияние угасло, а из портала вышла тёмная человеческая фигура.
На самом деле, "споткнулся и чуть не упал" было бы более точным описанием его появления. Гарри выругался про себя, пытаясь восстановить равновесие. И хотя Гнарл убедил его, что броня зачарована на увеличение его силы, и застрять, будучи одетым в неё, просто не получится, ему по-прежнему не нравились ощущения от слишком громоздких доспехов, столь сильно отличавшейся от привычной гибкости и свободы движений.
— Надо не забыть стукнуть этого старого миньона по возвращении, — пробормотал Гарри.
— О, и почему же вы хотите стукнуть своего самого преданного слугу, Маста?
Гарри огляделся в удивлении. Он мог поклясться, что слышал голос Гнарла, но этого древнего создания не было нигде в поле зрения.
— Гнарл? — позвал он, — Где ты?
И снова голос Гнарла звучал так, будто тот стоял буквально в шаге от Гарри.
— Вы можете стукнуть шута, Маста, это даже традиция, но битьё меня не принесёт вам пользы.
Гарри резко повернулся, чуть не потеряв равновесие в процессе, но так и не смог найти источник голоса.
— Гнарл, это не смешно, скажи мне, где ты.
— По-прежнему в Нижнем Мире, конечно же. Я не отважусь выйти в Верхний мир сейчас, я не уверен, что выдержу тошнотворно-сладкие запахи и звуки природы. Бу-э-э!
— Как же, будь ты проклят, ты разговариваешь со мной?
— Через ваш шлем, сир. Он напрямую питается магией Башни, а благодаря этому позволяет видеть и слышать всё то же, что и вы, оставаясь в комфорте адских ям Нижнего Мира.
— Тебе хорошо, Гнарл, — прорычал Гарри. — А теперь напомни мне, что я должен сделать, чтобы вылезти из этих доспехов побыстрее?
— Конечно, м'лорд. Если вы будете столь любезны посмотреть налево, мы сможем начать.
Гарри подчинился — и увидел четыре миниатюрные копии портала, из которого он вышел. Три из них были полностью чёрными, и только ближайшая к Гарри дыра сияла в центре коричневым светом.
— Это так называемые Врата Миньонов. Как вы можете видеть, из четырёх врат сейчас активны только одни. Сфокусируйте свою волю на них и призовите своих миньонов.
Очень недоверчиво Гарри направил свою левую руку с Перчаткой на Врата и попытался сконцентрироваться на, так сказать, лицах миньонов, которых он видел в Башне. К его удивлению, группа из десяти миньонов с негромкими звуками “чпок-чпок” выскочила из поверхности врат, оглашая окрестности радостными воплями.
— Ах, взгляните на эти весёлые, озорные, злобные лица, готовые грабить, разорять и убивать по вашему повелению! К несчастью, прямо сейчас вы можете вызывать только Коричневых, и вы должны найти племена и Ульи остальных видов миньонов, чтобы иметь возможность использовать и их.
Не зная, что делать дальше, Гарри огляделся, заметив разрушения, которые вызвало его прибытие. "Упс", — смущённо подумал он.
— Не беспокойтесь, Маста. Как я сказал, вы далеко от цивилизованных мест, и вы, кстати, бывали здесь раньше, и даже не один раз.
Озадаченный, Гарри стал разглядывать лес за пределами совершённых им разрушений. Промеж стволов древних деревьев, раза в два в обхвате больше Гарри, плавал густой туман, скрывающий подробности окружающего ландшафта. Ни малейшего узнавания не промелькнуло у Поттера, пока он не увидел гигантского паука, спешно скрывающегося от возмущений, причинённых порталом.
— Мы в Запретном Лесу!
— Совершенно верно, Маста. Причина, по которой мы здесь — нам нужно найти Улей Красных миньонов. Маленькие чертовы поджигатели, они необходимы в том числе и для запуска кузницы. Ходят слухи, что они расположились лагерем неподалёку от этих мест.
— Понял, Гнарл.
Гарри заметил маленькую тропинку, которая петляла между огромными деревьями. Он было направился по ней, но очень быстро обнаружил, что застрял в кустах. Миньоны захихикали над его неуклюжестью, а Гнарл в шлеме задумчиво проговорил:
— Хм, возможно, вам следовало потренироваться в вашей броне, Маста. Достаньте свой меч и попрактикуйтесь немного на деревьях. Мы ведь должны быть уверены, что вы не отрубите себе руку или ногу, когда придёт время битвы, мм?
Раздражение Гарри разгоралось под этими ехидными замечаниями. Если это было так просто, то почему бы Гнарлу самому не пойти искать Красных? Его кровь разгорячилась, он раздражённо выдернул из ножен меч, длинный, с серебряным эфесом в форме головы миньона и рубином в яблоке эфеса. Копьеобразное лезвие было покрыто светящимися багрово-красными рунами и жёлтым геометрическим узором, чем напомнило ему меч Гриффиндора. Но по сравнению с мечом Годрика этот выглядел гораздо массивнее и часто использовавшимся.
К сожалению, если верить Гнарлу, он не мог пользоваться своей палочкой, будучи одетым в доспехи Оверлорда. Даже не считая заявления, что “размахивание веточкой не испугает даже цветочную фею”, было похоже, что волшебники и оверлорды используют разные типы магии, не сочетающиеся между собой. Если честно, то большая часть объяснения вылетела из головы Гарри почти сразу, но это предупреждение он запомнил.
В Оружейных Гиблет предложил ему выбирать между молотом, топором и мечом, который он и держал сейчас в руке. Здраво рассудив, что молот и топор он даже не сможет поднять, не говоря уже о размахивании ими, Гарри выбрал меч, ярко вспомнив события четырёхлетней давности и решив, что после победы над василиском можно сказать, что он хоть самую малость умеет обращаться с таким оружием и сможет действовать новым мечом с не меньшим успехом.
Стараясь игнорировать кровавое прошлое оружия, которое он держал, и доспехов, в которые был одет, Гарри направился к ближайшим целым деревьям, постепенно ускоряясь, и заметил при этом, что если не слишком задумываться о каждом движении, то дополнительные рост и вес, создаваемые доспехом, не очень-то и мешали. Миньоны послушно следовали за ним, держась небольшой толпой немного позади него. Подойдя почти вплотную к одному из огромных деревьев, он начал бить и тыкать его мечом, пытаясь изобразить фехтовальные приёмы. На каждый нанесённый им удар миньоны реагировали подбадривающими воплями. Его мастерство едва ли можно было назвать хотя бы удовлетворительным, но он надеялся, что ему придётся вступить в схватку только в том маловероятном случае, если у миньонов не получится остановить врага. Каждый удар Гарри выбивал значительный кусок древесины — это было невероятно, но он решил, что на меч тоже наложены какие-то усиливающие заклинания. Он слегка запыхался, так что решил нанести последний, особо сильный косой удар, перед тем как отойти и отдохнуть...
И в изумлении уставился на меч, перерубивший трёхфутовое в обхвате дерево чуть более, чем наполовину. Миньоны радостными воплями сопроводили падение зелёного великана.
— Отлично, Маста! — раздался в шлеме голос Гнарла. — Однако у нас появилась проблема.
Гарри только вздохнул, увидев, что упавшее дерево заблокировало тропинку, по которой он намеревался идти.
— Время для дальнейшего обучения, м'лорд. Отправьте ваших миньонов к дереву и отдайте им команду убрать его в сторону.
Гарри рассеяно подумал, почему нельзя просто обойти это дерево, но решил последовать совету Гнарла. Направив руку в Перчатке на препятствие, он мысленно скомандовал миньонам убрать его. И в очередной раз с изумлением наблюдал, как эти совершенно тощие и мелкие создания без видимых усилий оттащили почти стофутовое дерево в сторону.
— Теперь, — продолжил Гнарл, — мы должны держать глаза широко открытыми в поисках любых следов Красных.
— Например? — спросил Гарри.
— Ну, учитывая тот факт, что Красные весьма пылкие — во всех смыслах — создания, любое место пожара в этом промозглом лесу будет хорошим местом для начала поисков.
Гнарл захихикал, но Гарри, услышав приближающийся шум неизвестного происхождения, потребовал замолчать.
Попытавшись по привычке достать палочку, Гарри выругался, обнаружив, что она осталась в Нижнем Мире. “Ну, у меня хотя бы есть этот здоровенный меч”, — попытался подбодрить он себя. Приближавшийся шум оказался взрослым акромантулом, который выбрался на ту же тропинку, которую только что расчистили миньоны. Членистоногое стояло, разглядывая группу, слюна и яд поблескивали на его хелицерах.
Миньоны быстро перегруппировались, защищая своего Оверлорда от угрозы.
— Я думаю, что мне не нужно напоминать, насколько яростными и опасными могут быть акромантулы, сир. Было бы крайне неразумно затевать с ним ближний бой. Командуйте вашим миньонам атаковать этого жука-переростка!
— Но что будет с миньонами, если их укусят? Они ведь умрут, не так ли? — спросил Гарри в отчаянии.
— Не волнуйтесь, ваши миньоны с радостью умрут за вас. Они очень преданные. Лучше погибнуть рядовым миньонам, чем вам, м'лорд.
Гарри в отчаянии сжал зубы, командуя своим миньонам атаковать акромантула. С дикими боевыми криками они атаковали отвратительного паука, размахивая своими дубинками. Однако паук, который был выше Гарри, даже в доспехе, не собирался легко сдаваться. Ударив передними лапами, он сбил с ног двоих миньонов, впрочем, промахнувшись по остальным. Объединённые силы подпрыгивающих, как резиновые мячики, миньонов казались превосходящими, но, хотя паук и покрывался ранами, о победе говорить было ещё преждевременно. Гарри беспомощно наблюдал, как одному из миньонов не посчастливилось попасться в лапы арахнида и быть укушенным. Умершая прямо в жвалах тушка миньона была отброшена, и акромантул как будто с новыми силами продолжил сражаться с оставшимися противниками.
Гарри, пристально глядя на мертвого миньона, ощутил ярость, разгорающуюся в нём. Даже будучи Оверлордом, он не мог защитить никого, и хотя он знал этих миньонов всего несколько часов, тот факт, что он не смог спасти одного из них, вызвал в нём такую же ярость, как смерть Сириуса и Дамблдора. Он по-прежнему прячется за спинами других, которые гибнут ради него. “Никогда больше!”, — подумал он свирепо. Он скомандовал миньонам вернуться за его спину, и те немедленно подчинились. Акромантул, явно ободрённый этим бегством, бросился вслед за ними, как Гарри и надеялся. Игнорируя протесты Гнарла, Гарри позволил ярости наполнить его, так же, как он сделал в Литтл Уингинге, и, направив вперёд левую руку, выпустил её в атакующего паука.
Поток молний вырвался из Перчатки, сбив с ног и протащив по земле верещащего акромантула. Продержав поток энергии ещё несколько секунд, Гарри остановил его, позволив остаткам рассеяться. Отчего-то паук был ещё жив и слабо подёргивался на земле футах в двадцати от Гарри. Чувствуя, что его ярость ещё не удовлетворена, Гарри медленно подошёл к беспомощному теперь хищнику, поднял меч и добил мерзкое создание.
Все миньоны вместе с Гнарлом встретили смерть врага радостными криками.
— Очень хорошо, Маста. Я даже не предполагал, что вы можете использовать энергию Зла подобным образом.
Когда Гарри не ответил, а молча подошёл к мёртвому миньону, Гнарл счёл нужным добавить:
— Сир, вы должны понимать, что люди и миньоны умирают во времена, подобные нашим. Смерть есть неизбежная часть войны.
Гнарл чувствовал себя странно, объясняя очевидные вещи мальчику, но посчитал эти объяснения необходимыми для воспитания из него Оверлорда.
Гарри печально ответил:
— Но это не значит, что мне это нравится.
Гнарл неразборчиво буркнул что-то невнятное и обратил внимание Гарри на труп паука.
— Видите эти сияющие шарики, сир? Это жизненная сила. Собирайте её с помощью Перчатки, и она позволит вам создавать новых миньонов. Чем больше вы соберете жизненной силы, тем больше миньонов будет в вашей армии.
Гарри подошёл к трупу и вытянул левую руку. Три желтовато-белых шарика подскочили и втянулись в сияющий кристалл на запястье.
Внезапно Гарри снова услышал шум, приближающийся с той стороны, куда уходила тропинка. Ещё акромантулы? Он встал в подобие боевой стойки и расположил миньонов вокруг себя, подумав о том, что шум больше походил на топот копыт, чем на шуршание мохнатых ног. И только он успел приготовиться, как из-за стволов появился кентавр, который остановился, не подходя близко к Гарри и трупу акромантула. Гарри был явно взволнован — по крайней мере, это было бы заметно, не будь на нём шлема. Последний раз, когда он был в Запретном лесу, кентавры угрожали убить его, и если здесь их больше одного, то это может стать серьёзной проблемой.
— Стойте, создания Зла! — заявил кентавр. В этот момент Гарри узнал в нём Бэйна, с которым встретился ещё в свой первый поход в Запретный Лес. — Я знаю, зачем вы здесь. Ты и твои мелкие демоны пришли в поисках поджигателей.
Кентавр нервно перебирал копытами, как будто то, что он говорил, доставляло ему боль.
— Ха, — фыркнул Гнарл. — Проклятые кентавры. Я совершенно презираю этих уткнувшихся в звёзды простофиль. Таращатся в небеса по ночам, утверждая, что могут читать будущее.
Гарри решил, что лучшим для него будет продолжать молча случать, стараясь не выдать себя ничем, чтобы не спровоцировать раздражённого кентавра ещё больше. Менее всего он хотел сейчас иметь дело с разъярённым стадом этих существ.
— Хотя обычно мы не позволяем посторонним входить в наши земли, наш лидер решил, что вам будет разрешено войти и забрать созданий, которых вы ищете. Если вы пройдёте этим путём, то в конце найдёте их пещеру. Но знайте же, — Бэйн говорил со стальным блеском в глазах, — после того, как вы найдёте своих слуг, вы покинете этот лес и никогда больше не вернётесь сюда — или ощутите на себе всю ярость кентавров! И я сомневаюсь, что это будет так же легко, как с этим пауком, с которым ты столь шумно расправился. Прощайте, и надеюсь, что мы никогда не встретимся.
Заявив это, Бэйн развернулся и умчался галопом в туман, оставив Гарри с миньонами в одиночестве.
Глава опубликована: 02.03.2015
О гномах и свадьбах
Гарри стоял, глядя на туман, в котором скрылся Бэйн. "Вот значит как меня теперь воспринимают, — подумал он, — не более чем злобным созданием".
— Не хотел бы прерывать вашу задумчивость, Маста, — проворчал Гнарл, — Но нам действительно нужно двигаться. Забудьте об этом пафосном пони и сконцентрируйтесь на задаче.
Гарри тряхнул головой, выбрасывая посторонние мысли, и оглядевшись, заметил, что один из миньонов нацепил голову мёртвого акромантула на свою наподобие шлема, а другая парочка, отломав от паука передние лапы, вооружились ими вместо дубинок.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |