Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
-Два, застава и имение. Пансион будет на полчаса раньше. Это заведение для семейных лэрдов и добропорядочных лейд, которые приезжают в Продно из окрестных поместий ради летних балов местного мэра и ярмарок. Но сегодня нет ни ярмарки, ни бала, поэтому там будет тихо и свободно.
-Я бы выбрала имение, — нехотя сообщила Кора, — или пансионат... но не егерей.
Значит он прав, отметил про себя Ирджин, ее кто-то обидел... скорее всего тот расчетливый "жених". Нужно будет выведать у лейды Фаинии его имя... и побеседовать с мерзавцем без посторонних глаз.
-Тогда имение, — сразу согласилась Лиата.
Ирджин согласно кивнул, приоткрыл оконце и пояснил Дорсу, на какую дорожку свернуть.
Самому магу было абсолютно все равно, где поить коня бодрящим зельем. Менять своего испытанного друга особой породы, выведенной белым орденом на обычную лошадку он никогда бы не стал. А тащить карету шесть часов без подмены трудновато даже выносливому Краму.
Однако кузен лейды Фаинии остановил карету, еще не достигнув нужного поворота. Маг заинтересованно глянул в окно, ругнулся про себя и решительно распахнул дверцу, сразу сообразив, что без его вмешательства они застрянут надолго.
Поперек дороги стояла крытая крестьянская тележка, и возле нее злая, как леший, лейда яростно распекала мальчишку лет четырнадцати, одетого в костюм пажа. Очень потертый, и давно уже пажу тесноватый, хотя тот был весьма худеньким и хрупким.
-Что случилось? — подходя ближе, осведомился маг как раз в тот момент, когда дама отвесила своему подопечному смачную затрещину.
Мальчишка отлетел на пару шагов и сжался, схватившись за щеку.
-Что? — повернулась лейда, лишь теперь заметив чужую карету, — этот бездельник даже вожжи удержать в руках не может.
-А вы можете? — не скрывая ненависти усмехнулась подошедшая Кора. — Тогда берите их и правьте.
-Я советов ни у кого не спрашивала, — огрызнулась та, и отвернувшись, зашипела на мальчишку, — а ты чего ждешь? Разворачивай поживее!
Тот ссутулился еще сильнее, опасливо подошел к сельской кляче, невозмутимо жующей ветви придорожного чахлого кустика и взялся за вожжи. Дернул раз, другой... животное даже не повернуло головы.
-Тяни сильнее! — злобно зашипела дама, — дергаешь как дохлая муха!
-Она не идет... — еле слышно пискнул паж тоненьким голоском.
-Не перечь! — рявкнула взбешенная хозяйка, шагнула к нему и снова занесла руку над головой сжавшегося слуги.
-Не смей! — Ринулась наперерез Кора.
-Вас плохо воспитали... не научили не лезть не в свои дела, — ядовито уколола явно изгнанная из замка злюка.
-А вас не научили обращаться с людьми по-человечески! — не отступала Кора.
-Это мой паж, — высокомерно прищурилась та, — и я воспитываю его как хочу. А ты чего уши развесил, тупица? Шевелись, пока не получил кнутом!
-Не могу... — безнадежно всхлипнул он, — она кушать хочет.
-Лошадку пожалел? — взъярилась его хозяйка, — она кушать хочет? А я ничего не хочу?
Резкий взмах руки должен был показать пажу степень неудовольствия его опекунши, но пришелся по щиту, мгновенно поставленному Ирджином.
А вот злобную лейду он защитить не догадался, и теперь потрясенно смотрел, как она отлетает прочь, получив от Коры увесистый выпад кулаком в челюсть.
-Браво! — восхищенно захлопала в ладони Лиата,— отличный удар! Я тоже хочу так уметь, научишь?
-Непременно! — еще кипя гневом, веско пообещала старшая.
-Я этого так не оставлю! — прошипела ушибленная злюка, потирая покрасневшую челюсть, — буду жаловаться лэрду Файзену!
-А это кто такой? — удивился Ирджин.
-Узнаете! — с угрозой пообещала лейда и стрельнула злым взглядом в пажа, — а ты не радуйся, бездельник! Быстро разворачивай телегу, пока не остался без обеда, дармоед!
Она шагнула в сторону парнишки с самым решительным видом, но он с неожиданной прытью метнулся к Коре, схватил ее за руку.
-Не отдавайте меня ей, добрая лейда! Возьмите пажом! Я всё могу делать, приносить почту, бегать с записками, ходить за взваром... гладить и шить тоже умею...
-Твой отчим приедет и выпорет тебя за своеволие как упрямую козу, — мстительно прошипела его опекунша, — лучше не зли его!
-Думаю, с его отчимом мы разберемся, — холодно заметила Лиатана и кивнула мальчишке — полезай к Дорсу, это наш возница. Какие-нибудь вещи у тебя есть?
-Узелок... в телеге... — с опаской поглядывая на злющую хозяйку, шепнул он.
-Иди, иди... — ядовито пробормотала она, — но назад не прибегай... и не забудь рассказать им про себя всю правду.
Решительно подскочила к лошади и так дернула за повод, что едва не вырвала удила.
-Пошевеливайся, скотина!
Телега сдала назад, накренилась, едва не опрокинувшись, но все же устояла, благодаря широко расставленным колесам.
-Эгей! — раздался откуда-то издали отчаянный крик и животное неожиданно призывно заржало в ответ.
-Это хозяин лошади, — тихо пояснил прятавшийся за Корой паж. — он все время за нами бежит.
-Кто хозяин? — насторожился Ирджин, упорно искавший хоть мало-мальски законный повод задержать неприятную даму.
-Тот крестьянин. Он вез в замок молоко... а она отобрала телегу. Молоко он отдал другу... у того были овощи, а сам теперь бежит за нами. В телегу она его не пустила... чтобы не повернул куда-нибудь. Ей нужно доехать до ювелира... заложить украшения. Деньги уже закончились, места в каретах очень дорогие.
-Так почему вы не свернули в Продно? -Задумалась Лиатана.
-Я не знаю этих мест... — парнишка пожал худенькими плечиками, — а она велела ехать прямо.
-Эй вы! — вдруг раздался разъяренный крик бывшей хозяйки пажа, — немедленно уберите вашу магию! Это запрещено нашими законами!
Кора обернулась на крик и обнаружила что злобная фурия безуспешно пытается влезть в снова остановившуюся телегу. Ее не пускал невидимый, но непреодолимый щит.
-Законами долины запрещено отбирать чужое имущество, — громко сообщил маг, доставая почтовую пирамидку и стило.
-Но вы же взяли моего пажа!
-По законам нашего королевства, — так же четко возвестил Ирджин, быстро черкая послание на матовой грани, -люди не могут быть имуществом и кому-либо принадлежать. В наших пределах рабства никогда не было и не будет. Каждый, кто нарушит этот закон, отправится в обитель, где ему постараются исправить неправильное отношение к чужому праву на свободу.
-Светлый лэрд... — задыхаясь, выдавил наконец добежавший до них селянин, — прошу помощи...
-Я уже закрыл щитом твою повозку, — сообщил маг, — ты будешь требовать возмещения убытков или просто заберешь свою лошадь?
-Заберу... но, если она даст пару платьишек попроще... дочкам... не откажусь.
-Слышала? — глянул на зло ухмылявшуюся лейду маг.
-Где этот деревенский дурачок увидел светлого мага? — ядовито осведомилась она.
-Сама ты дура немытая, — вмиг обозлился хозяин лошади, — это светлый лэрд Ирджин, он приехал с принцессой Левантилией, мы все видели, возили им продукты в летний дворец.
-Принцесса? — растерялась лейда, — так она на самом деле тут была?
-Ну да, — так же уверенно сообщил селянин, — приезжала поздравить герцога с коронацией и свадьбой. А вот где вы были, что ничего не знаете?
-Сидела в подвале, — тихо просветил заступников паж, — за то, что нагрубила невесте герцога.
-Так я еще мало ей врезала... — огорчилась Кора.
-Пусть забирает свои сундуки и идет куда хочет, — буркнул селянин, — кабы знал, что она преступница — никогда и близко к лошади не подпустил бы.
-Если снимешь мой багаж, — скрипнула зубами злюка, — подарю твоим дочерям по два платья.
-Чужих, — ехидно добавил паж.
-Как это? — строго свел брови маг.
-Так, когда мы остались, убегавшие от проказы фрейлины перетащили в нашу комнату те баулы, которые не могли забрать сразу. На сохранение... думали, потом вернутся. А когда её выгнали, она забрала все вещи... егеря помогли перетащить за ворота.
-Все выложил? — с ненавистью осведомилась лейда, — и не боишься, что теперь я тебя выдам?
-Ты можешь выдать только себя, — огрызнулся неожиданно осмелевший паж, — потому что всё это придумала и провернула именно ты.
-Посмотрим... кто будет смеяться последним, — пригрозила его опекунша и направилась к повозке.
-Я помогу, — бросил маг ей в спину, — но только ради человека, который сегодня и так пострадал.
Взмахом руки перенес кучу сундуков и баулов на обочину, затем достал из кошеля пару золотых монет и отдал селянину.
-На платья дочкам.
А когда повозка развернулась и резво покатила в обратную сторону, строго приказал зло поглядывавшей на них даме:
-Садись и жди, скоро приедут стражники из Продно и отвезут тебя к начальнику городской стражи. Ты обвиняешься в нарушении закона и будешь сидеть в тюрьме, пока сыщики проводят дознание.
Она почему-то смолчала, даже словечка не сказала, и лишь сам Ирджин знал, в чем дело. Просто ему надоело слушать льющиеся из ее рта гадости, и маг наложил на фурию ограничивающее заклятье. Теперь она до самого суда сможет разговаривать только с сыщиками и лишь по делу.
-Придется ехать в Продно, — сев в карету, сообщил он спутницам .
-Да, — согласилась Кора, оглянувшись на кабинку, где рядом с Дорсом сидел худенький паж. — Это девчонка... и ей нужно платье. Нельзя везти ее в замок в костюме пажа... ни в коем случае.
-Вот именно, — облегченно выдохнул Ирджин, радуясь, что сестры Ильды такие сообразительные.
-А она... — задумалась Лиатана, — сама себя не выдаст? Ведь ее многие знают... как мальчика.
-Внешность я ей немного изменю... и волосы отращу, — пообещал маг, — к тому же платье сильно меняет и человека и отношение к нему. Ну и не будете слишком часто посылать ее с поручениями... постепенно всё забудут про пажа.
-Какие там поручения, — нахмурилась Кора, — ее сначала кормить нужно...
-И учить, -добавила Лиатана, — вряд ли ту фрейлину беспокоило образование сироты. Ведь раз ею распоряжается отчим, то следовательно, у нее нет ни отца, ни матери?
-Я все выясню, — пообещал маг и предупредил, — а теперь собираюсь разбудить вашу матушку. Мы подъезжаем.
ГЛАВА 4
Пока дочери успокаивали лейду Фаинию, расстроенную неожиданной сонливостью, Ирджин успел продумать план операции по превращению пажа в воспитанницу. И когда карета остановилась на тенистой улочке Продно перед чистеньким двухэтажным особнячком частного пансиона, первым делом кастовал на девчонку отвод глаз.
Он намеревался провести ее в пансион и оставить там под присмотром лейды Фаинии, пока сестры герцогини при его участии подбирают своей нежданно обретенной воспитаннице дорожную одежду. Но вскоре оказалось, что у Коры и Лиатаны тоже уже готовы собственные планы. В результате за платьем отправились младшая лейда с Дорсом, а остальные устроились в небольших, но уютных комнатках пансиона. И пока Ирджин поил коня и насыпал ему в кормушку спрессованных магией плиточек свежего сена с зерном, Кора с матерью искупали девчонку и нарядили в сильно великоватый ей ночной халат Лиатаны.
Вернувшийся Ирджин обнаружил всех троих в комнатке Коры. Бывший паж, с растрепанными лохмами каштанового цвета и неожиданно яркими голубыми глазами больше и близко не походил на мальчишку. Магу сразу стало ясно, как нелегко жилось ей во дворце среди приметливых слуг и богатых ловеласов, считавших охоту за хорошенькими служанками и воспитанницами одним из дозволенных развлечений.
-Ее зовут Велеста. Хозяйка, троюродная кузина ее отчима, звала пажа просто Лес. А мы решили звать подопечную Велой.
-Очень хорошо, — согласился маг, — а теперь я удлиню ей волосы. Чуть ниже плеч, думаю, будет пока довольно, после моего заклятия локоны еще некоторое время будут расти быстрее обычного.
Затем он поправил девчонке носик, изменил линию заметных бровей, вполовину уменьшив их ширину, более подобающую парню, чем девушке.
-Довольно, — заявила Кора, критически оглядывая воспитанницу, — теперь она неузнаваема. Но первое время будет неотступно следовать за Лиатаной, поэтому никому и в голову не придет сравнивать её с Лесом.
Вскоре вернулся Дорс с младшей племянницей и новеньким, подозрительно пузатым баулом.
-Нам повезло, — радостно рассказывала Лиатана, — хозяйка салона продала всё со скидкой. Летом жители больше покупают зонтики и легкие шляпы от солнца, еще купальные наряды и сарафаны. А мы брали полностью гардероб, ну и для себя всякую мелочь.
Ирджин подозревал, что девушка просто впервые в жизни позволила себе покупать всё, чего захочется и ему почему-то было очень обидно за неё. И за её сестер, а заодно и родителей, не сумевших открыть дочерям своих истинных чувств.
Из Продно воспитанница ехала в карете. Лейда Фаиния и Кора усадили ее между собой и деликатно расспрашивали о прошлой жизни.
Как Лиатана и подозревала, отец Велы погиб первым, на него напали пьяные гуляки, когда он шел вечером со службы. С тех пор их жизнь с каждым годом становилась все хуже. Мать, тихая и неуверенная в себе женщина, боялась всего на свете и поспешила выйти замуж за первого появившегося ухажера. Он очень быстро прибрал к рукам всё имущество, и начал покрикивать на жену. Велу отчим не замечал, и денег на ее одежду и обувь давал все меньше. Она мечтала дожить до первого совершеннолетия, наступавшего в шестнадцать лет и уйти из дома в одну из обителей, обучающих небогатых девушек полезному ремеслу. Не получилось. Через год мать умерла при родах, отчим слишком поздно позвал знахарку. Горевал он недолго, отдал падчерицу троюродной кузине и женился на бойкой хозяйке шляпной лавки.
Лейде Мерезит не нужна была воспитанница, они полагались лишь тем, кто приехал в замок по приглашению, с мужем или женихом. Фрейлины могли нанять служанку или камеристку, но не двенадцатилетнюю девочку. Во дворец не допускалась прислуга младше второго совершеннолетия, хотя бывали исключения для детей давно живших в замке слуг или домочадцев. Пришлось переодевать Велу в пажа, вот эти мальчишки не считались слугами, как и воспитанниками. Кем-то вроде учеников, только при дамах, а не воинах. Пажи имели больше прав, и могли свободно ходить по тем залам и гостиным, куда вход личным горничным был закрыт.
Очень скоро лейда Мерезит вполне оценила выгоду малолетней служанки, и использовала ее как шпиона, способного подслушать и подсмотреть все, чего не могла она сама. Несколько раз Велу ловили и таскали за уши, била её и опекунша, но девочка терпела и никому не жаловалась. К этому времени Мерезит обрела несколько влиятельных поклонников, и могла запросто выгнать мнимого пажа, а идти Веле было уже некуда. Отчим продал дом и перебрался к новой жене.
-Светлые духи, — ахала потрясенная лейда Фаиния, — а я всегда считала, что регент добрый и внимательный правитель!
-Он такой и есть, -заступился за лэрда Вандерта маг, — но во дворце постепенно прижилось несколько сотен дармоедов. И он просто не имел возможности присматривать за каждым.
-А выгнать не мог? — нахмурилась Кора.
-Не так это просто. — строго глянул на нее Ирджин, не желавший сейчас рассуждать на эту тему. И нехотя добавил, — У одних имелись влиятельные друзья или родичи, другие втерлись в дружбу к наследнику, третьи служили шпионами королю... Тронуть это гнездо — значило нажить лишних врагов не только себе, но и Дарвелу. Проще кормить.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |