Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Видела, — подтвердила девочка, поежившись. — Скажи, Бриана... — замялась она, видя, что служанка уже закончила с её кроватью и принялась разворачивать сверток, в котором оказалась одежда её размера.
— Да? — нетерпеливо спросила шатенка, побуждая её поторопиться с вопросом.
— Когда шли сюда, мы наткнулись на площадь, где люди стояли на коленях, кланялись и на распев повторяли: "Магистр Рал ведет нас. Магистр Рал наставляет нас". Бердина еще сказала...
— Госпожа Бердина, — педантично поправила её девушка. — К Морд-Сит следует обращаться по имени, добавляя перед ним "госпожа", если не хотите быть наказанной.
— Я поняла, спасибо, учту, — благодарно кивнула Гермиона.
— Так что она вам сказала?
— Что эти слова какое-то посвящение их жизней Магистру Ралу. Мол, народ Д'Хары сражается за него сталью, а он за него — магией, — постаралась как можно более точно воспроизвести слова их провожатой гриффиндорка.
— И это чистая правда, маленькая волшебница, — подтвердила Бриана.
— Но как же так получилось?
— Нам рассказывали, что давным-давно...
— Насколько давно? — тут же резко спросила девочка.
— Чуть больше пяти тысячелетий назад, во времена войн между чародеями, — ответила служанка. — Это было ужасное время: рушились горы, пересыхали полноводные реки, горели леса... Волшебники выясняли отношения между собой, а от этого страдали простые, не наделённые даром колдовать люди. Время шло, война продолжалась, а магов с каждым годом становилось все меньше и меньше. Дошло уже до того, что эти злодеи начали делать магическое оружие из живых людей! Именно тогда между могущественным волшебником Альриком Ралом и только что образовавшимся государством был заключен особый магический договор. Первый Магистр объял своей силой весь народ, каждого человека от седого старца и до новорождённого младенца. Магия связывает людей этой страны с Магистром Ралом и его, в свою очередь, с каждым д'харианцем. Когда очередной Рал умирает, эта связь переходит к его наследнику — если тот обладает даром. Узы — это и есть магия. Все д'харианцы их чувствуют. С самого рождения. И благодаря этим узам мы узнаем императора, какой бы он ни принял облик.
— Ты хочешь сказать, что вы все чувствуете присутствие вашего правителя и знаете, где он находится? — недоверчиво спросила Гермиона.
— Если обобщать, то да, — поморщившись, ответила девушка.
— А если не обобщать? — поспешила уточнить юная волшебница.
— Это нечто большее. Прежде всего мы должны узнать нового Магистра Рала. Узнать и признать его власть. Признать не путем какой-нибудь церемонии, а скорее в душе.
— То есть это своего рода вера? — нахмурившись, высказала предположение гриффиндорка.
— Да, — улыбнулась служанка.
— Спасибо, — поблагодарила шатенку гриффиндорка. — А причем тут посвящение?
— Это и есть договор, — пояснила Бриана. — В посвящении оговариваются обязанности Магистра перед своим народом и обязанности народа перед домом Ралов. Он ведет нас, наставляет и защищает от любых проблем магического свойства, а мы в свою очередь идем за ним, учимся у него и служим ему щитом против стали, — торжественно произнесла она.
— Спасибо, — сердечно улыбнувшись, поблагодарила девушку Гермиона за пищу для размышлений.
— Я не рассказала вам ничего из того, чего не знает каждый в этой стране, — пожала плечами служанка. — Простите, мне нужно идти, работа сама за меня не сделается.
— Да-да, конечно... — слегка отстраненно ответила ей девочка, погруженная в размышления над тем, что ей рассказала д'харианка.
* * *
Едва служанка заперла за собой дверь покоев маленькой волшебницы и отошла на пару шагов от неё, как её поведение и манера держать себя изменились самым кардинальным образом. Пропала робость и стеснительность в движениях, исчезло с лица выражение услужливости и покорности, теперь мимо стражников медленно и гордо вышагивала самая настоящая хищница — грациозная и опасная. Позади неё скрипнули двери покоев мальчишек-волшебников, и спустя несколько мгновений к Бриане присоединились две похожие на неё манерой держаться подруги.
Ни Гермиона Грейнджер, ни Гарри Поттер или Драко Малфой не знали, что в Д'Харе, как и в Срединных землях, статус женщины определяет длина её волос. В законах государства было четко прописано, какой длины прическу может носить та или иная представительница прекрасного пола в зависимости от сословия и происхождения. Отпускать волосы ниже плеч позволено гражданкам среднего сословия, но уж никак не служанкам.
В теперь уже великой и единой Д'Харианской империи самые длинные волосы были только у Матери Исповедницы — жены Магистра Рала. И, разумеется, в эти табели о рангах не укладывались Морд-Сит. Они, впрочем, как и всегда, были исключением — им было позволено носить волосы до талии как самым знатным женщинам империи, ведь что может быть значительнее, чем охрана Лорда Рала?
У Брианы и её подруг волосы опускались чуть ниже лопаток.
В полном молчании, нарушаемом лишь звуком шагов и шелестом одежд, девушки дошли до конца коридора. За первым же поворотом их поджидала временно исполняющая обязанности лидера Морд-Сит — голубоглазая шатенка.
— Как прошло, ученицы? — окинув девушек суровым взглядом, строго спросила она.
— Все как вы и говорили, госпожа Бердина, — встав по стойке "смирно" отрапортовала Бриана, как главная в группе. — Они напуганы, но заинтригованы. Вряд ли от них можно ожидать каких-то диверсий.
— Отлично, — молодая женщина одарила довольной улыбкой будущих Морд-Сит. — Считайте, что зачет по внедрению в стан неприятеля вы получили. Продолжайте в том же духе.
— Будем стараться, госпожа Бердина, — почти синхронно поклонившись, хором ответили девушки.
Телохранительница Магистра проводила их довольным взглядом — отличная смена подрастает. Благодаря этим ученицам все идет по плану. К приезду Лорда Рала эти дети будут готовы рассказать ему все, что знают или не знают, но догадываются.
Глава 4
День проходил за днем, а юные волшебники все так же сидели под охраной в своих роскошных покоях. Прошла уже целая неделя, а их расписание на день все не менялось — они все так же с утра до вечера проводили в своей комнате. Правда, раз в день их выводили в какой-то небольшой дворик, со всех сторон окруженный высокими стенами из белого камня. Там, сидя на единственной каменной скамейке под сенью кряжистого вяза, ребята обменивались тем, что им удалось узнать из разговоров своих тюремщиков и слуг.
Больше всего сведений удалось собрать Гермионе благодаря болтливости Брианы. Приставленные к Поттеру и Малфою девицы были слишком глупы, чтобы поделиться с ними какими-то важными сведениями. Да и сами мальчишки вели себя, мягко скажем, неразумно. Хотя кое-что полезное они все же сумели выяснить.
Например, Гарри сумел узнать, что Ричард Рал, нынешний Магистр Д`Хары обладает исключительной силы магическим даром. Последний раз чародей, равный ему, рождался целых три тысячелетия лет назад во время Великой войны волшебников. Что всего год назад этот мир сотрясала жестокая и беспощадная война с Имперским Орденом, длившаяся почти четыре года. И победителем из этой войны вышла именно Д`Хара, благодаря своему вождю — Лорду Ричарду Ралу. Попутно присоединив к себе десяток королевств поменьше и став называться Великой Д`Харианской Империей. По словам Поттера, Ванесса — так звали приставленную к нему служанку — при упоминании Имперского Ордена бледнела как полотно и начинала благодарить Магистра за то, что тот "избавил народы Срединных земель от этих чудовищ".
Драко же сумел выяснить у своей служанки Грейс, что магические рода Ралов и Зорандеров, потомком которых является император Рал, на земли которого их перенесла магическая чаша, в несколько раз древнее и могущественнее, чем любое магическое семейство Англии. Древнее и могущественнее даже чем род великого Салазара Слизерина, на которого все ученики его факультета поголовно готовы были молиться. Эта новость ввела мальчишку в состояние глубокого когнитивного диссонанса. И с того дня Малфой был потерян для общества — блондинистый слизеринец большую часть времени проводил в размышлениях, и на все попытки внешнего мира достучаться до него отвечал невнятным бурчанием. Похоже, он решал для себя что-то очень важное — догадалась Гермиона.
Спустя еще два дня в Народном Дворце началось какое-то волнение — стражи стало раза в три больше, слуги начали бегать еще более активно, а сопровождающие их на прогулку Морд-Сит, стали гораздо дружелюбнее. Гермиона долго пыталась понять, что же такое происходит, пока Бриана не проговорилась, что Магистр Рал возвращается в отчий дом.
На следующий день вместо ставшего уже привычным закрытого дворика их вывели на крышу единственной не остроконечной башни дворца. На площадке, пригодной для посадки нескольких вертолетов, ребят встретил десяток затянутых в коричневую кожу Морд-Сит, расставленных по периметру как почетный караул. Бердина и её помощницы Нида с Миррой стояли за спинами у перепуганных и ничего не понимавших Гарри, Драко и Гермионы. Чуть поодаль на противоположной стороне площадки расположились полковник Кернэл с пятеркой стражников. Судя по всему, на крыше что-то намечалось.
— Долго нам тут еще стоять? — поежившись, недовольно поинтересовался Малфой спустя какое-то время. Несмотря на то что на дворе стояло теплое лето, площадка была открыта всем ветрам, и пренебрегший советом Грейс накинуть плащ белобрысый слизеринец трясся как лист на ветру.
— Зачем вы вообще нас сюда притащили? — раздраженным тоном поддержал его претензии Поттер.
Гермиона тяжело вздохнула — похоже, эти двое, сами того не зная, нашли друг друга. Конечно, ей и самой было интересно, зачем их сюда привели, но она не спешила интересоваться этим вопросом у телохранительниц Магистра Рала. И глядя на то, как Мирра отвешивает мальчишкам по волшебному подзатыльнику, порадовалась, что ей хватило ума промолчать. Она всегда была умной девочкой.
Внезапно небо над их головами потемнело, ветер резко усилился, на площадке взметнулись тучи пыли, а в воздухе начали звучать какие-то странные хлопки. Юные волшебники как по команде задрали головы вверх и так же, будто по команде их челюсти едва ли не в прямом смысле отвисли до пола — над башней заходил на посадку ярко-красный дракон.
Не сразу ребята заметили, что на его спине сидел мужчина, но когда это наконец произошло, поразились смелости таинственного наездника. Оседлать не кого-нибудь там, а дракона — это вам не на метлу взгромоздиться с двадцатой попытки!
Алое чудище грациозно приземлилось точно в центре площадки и опустило крыло, давая возможность своему седоку легко и безопасно покинуть его спину. Мужчина спрыгнул со своего транспорта, и собравшиеся на крыше башни солдаты все как одни опустились на колени.
— Магистр Рал, — хором выдохнули Морд-Сит, склоняя головы.
Император сделал несколько шагов вперед, и у маленьких волшебников появилась возможность как следует рассмотреть его: высокий сероглазый шатен лет двадцати пяти-тридцати, плотного телосложения, одетый в черные одежды с золотым орнаментом. Через правое плечо владыки Народного Дворца шла выглядевшая древней перевязь из тисненой кожи, на которой висели золотые с серебром ножны с мечом. На руках у него были широкие ленты из посеребренной кожи, расшитые кольцами. На широкие плечи Магистра Рала был наброшен плащ, сделанный, казалось, из червонного золота. Выглядел он одновременно и величественно, и зловеще.
Встретившись с властным, лишающим воли взглядом императора, Гермиона почувствовала слабость в ногах. Этот мужчина вызывал у неё трепет и желание преклонить колени. Девочка сглотнула и скосила глаза на Драко и Гарри — те выглядели малость пришибленными, похоже, они ощущали то же самое, что и она.
— Спасибо тебе, Скарлет. Что бы я без тебя делал? — тепло улыбнулся Магистр.
Все еще находившаяся под впечатлением от встречи с правителем державы, на земли которого их закинула древняя чаша, девочка не сразу поняла, что тот обращался к дракону. И что самое удивительное — он ему отвечал!
— Одним спасибо ты не отделаешься, — добродушно проворчала дракониха, выпустив дым из ноздрей. — Добрые духи, до чего я докатилась, таскаю на себе человека!
— Не волнуйся, моя дорогая, я помню о том, что тебе обещал, — успокоил её Лорд Рал. — Тебе завернуть с собой или пообедаешь здесь? — подмигнув, спросил он.
— Заверни, — великодушно разрешила Скарлет, облизываясь в предвкушении.
— Значит, ты не откажешься и от бочонка эля? — вкрадчиво осведомился император.
— Ох, Ричард, ты вертишь мной как хочешь, эдакий ты мерзавец! И почему я только тебя еще терплю? — спросила в пространство дракониха, краем глаза наблюдая за тем, как её наездник жестом отдает указание ближайшему солдату.
— Наверное, потому что мы с тобой давние боевые товарищи? — подмигнув, спросил мужчина.
— Нет, только потому, что ты еще недостаточно набрал веса, чтобы съесть тебя! — фыркнула Скарлет, и они оба рассмеялись так, будто бы это было старой хорошей шуткой, понятной только этим двоим.
— Свою корову и бочонок эля ты сможешь забрать внизу в любой момент. Так может останешься, поболтаем о том о сём?
— Некогда мне с тобой тут лясы точить, Ричард, меня дома ждет сынок-оболтус, за которым нужен постоянный присмотр, иначе опять во что-то вляпается, — проворчала алая дракониха. — Ты, вон, тоже во что-то влез, раз тебе опять понадобилась моя помощь. Удачи тебе с очередной попыткой спасения мира, — хмыкнула она, раскрывая крылья и взмывая в воздух, чтобы отправиться за обещанной наградой.
Едва Скарлет скрылась вдали с гостинцами, Магистр Рал вновь обратил свое внимание на выстроенных перед ним волшебников.
— Я — Ричард Рал, Искатель Истины и правитель Д'Хары, — пристально вглядевшись в лица все еще пребывавших под впечатлением от самого настоящего разумного говорящего дракона юных волшебников, приятным голосом представился им сероглазый мужчина. — Кто вы, и каким образом проникли в Сад Жизни?
Гарри, Драко и Гермиона наперебой рассказали могущественному чародею историю своего возникновения в его владениях. Под конец их рассказа император бросил испытывающий взгляд на стоявших за детьми Морд-Сит.
— За время своего заключения ни один из них не покидал свои покои и не пытался пользоваться даром, — бодро отрапортовала Бердина. — Более того, мы отобрали у них предметы, с помощью которых, по их словам, можно колдовать.
— Отлично сработано, — похвалил их он и тут же начал раздавать приказы. — Мирра, Нида верните детей в их покои — пусть отдохнут и пообедают, никакой опасности они не представляют. Бердина, ты пойдешь со мной, — потребовал мужчина, проходя мимо юных волшебников к ведущему на крышу люку.
Двое гриффиндорцев и один слизеринец едва не принялись тереть глаза и щипать друг друга, чтобы убедиться, что они не спят — проходя мимо них, император мягко и ободряюще улыбнулся им.
— Да, Магистр, — поклонились обе блондинки.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |