Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Рама, ко мне! — заорал я во всё горло, выпуская весь барабан "Смит-Вессона" в офицера, бежавшего к лежащему ученому. Ученый обладал труднопроизносимым индусским именем, поэтому друзья звали его просто Рамой. Так нам объяснили, выдавая задание. Мой окрик возымел действие. Ученый встал на четвереньки и пополз в мою сторону. Какой-то кавалерист прицелился в него из карабина, но "Кольт" в моей руке хлопнул, во лбу кавалериста появилась дырка. Бешенно заработал пулемет Лимонадного Джо. Схватив Раму за шиворот, я вздернул его на ноги и поволок за собой. Потом пропустил вперед, прикрыв своей спиной, и пинком придал ему направление к тоннелю:
— Бегом, мать твою!..
Вяло перебирая ногами, ученый вошел в тоннель, я влетел следом и с силой толкнул Раму вперед. Потому что знал, что сейчас Джо кинет динамитную шашку в зарядный ящик. За нашими спинами раздался ужасающий грохот. И почти сразу же — второй взрыв. Потом — третий. Нагревая рукой Повелителя камней, я приказывал ему закрыть тоннель позади нас.
После полумрака тоннеля, солнечный свет в ущелье ослепил. Щурясь, я бросился отвязывать лошадей. Сбежавший по каменным ступенькам Джо запрыгнул в седло, нагнувшись, легко поднял одной рукой ученого, кинув его перед собой на холку лошади.
Ударив свою лошадь пятками по бокам, я сунул "Кольт" в кобуру и вытащил из седельной сумки две последние динамитные шашки. Но спичку на скаку зажечь не удавалось. Пришлось остановиться. Поджег сразу оба шнура и метнул шашки за стену форта. Поскакал следом за Джо, ведя третью лошадь на поводу. Погони за нами не было. Позже Лимонадный Джо рассказал, что взорвал офицерский домик, лишив солдат командования, а при взрыве зарядных ящиков, рухнула конюшня, превратив кавалеристов в пехоту. Так что теперь за нашей спиной были только огонь и дым полуразрушенного форта.
Весьма довольные собой (правда, Джо сокрушался о брошенном пулемете), мы проскакали с добрый десяток километров, когда везение наше закончилось. Прямо на нас выскочил отряд, состоящий из вооруженных до зубов ковбоев, под предводительством нашего "старого знакомого" — шерифа. На этот раз оба длиностволых "миротворца" были не в кобурах, а зажаты в его здоровенных волосатых кулаках.
— Хэлло, русские! Вы, кажется, нашли вашего богатого наследничка? А не хотите ли, парни, прокатиться с нами до форта? Что-то там нынче шумно и как-то дымно...
И вправду, со стороны форта вздымался к небу столб черного дыма.
— Нет, спасибо, шериф, но мы торопимся в Бостон. Надо успеть на судно, уходящее в Россию.
— Ладно, не хотите ехать в форт, как хотите. Вот только на документы ваши хотелось бы взглянуть.
Джо осторожно потянулся к карабину на седле. Но люди нас окружили опытные и жизнью битые. Один из спутников шерифа, клацнув затвором, направил свой "Винчестер" на Джо и снисходительно помотал головой: "Не рыпайся".
— Так, в гостинице документы, шериф, — попытался выкрутиться я.
— Тогда придется проехаться с нами в форт, — в голосе шерифа зазвенел металл. — Поедете в Россию на следующем судне. И точка. И не обсуждаем. Кстати, парни, оружие придется отдать моим людям. Когда увижу ваши документы, всё вернём, до последнего патрона.
Ехать в форт было нельзя. Спорить с шерифом было бесполезно. Скал рядом нет — Повелитель камней не поможет. Что остается?
"Господи, яви чудо!", — мысленно взмолился я.
Шериф покачнулся в седле и, подавшись вперед, ткнулся лицом в гриву своего коня. И было от чего. Между лопаток у него дрожала оперением длинная стрела. И тут же выстрел опрокинул навзничь ковбоя, державшего на мушке Джо.
— Индейцы! — истошно заорал кто-то. Отряд, бросив шерифа и еще двоих, проткнутых стрелами, помчался по прерии в сторону форта, надеясь найти там защиту. Что ж, десятка два солдат там, может быть, и осталось.
Из-за деревьев, где раньше прятался отряд шерифа, показалась на лошади улыбающаяся, счастливая "Покахонтас" с луком в руке. Рядом с ней силился сдержать торжествующую улыбку Большой Медведь. Следом за ними выехали еще три десятка индейцев с луками и ружьями.
Под охраной индейских воинов мы благополучно доехали до рощи, где нас ожидал Чанг. Где была спрятана капсула.
Переводчика среди индейцев не оказалось и всю дорогу до рощи индианка, ехавшая возле меня, молчала и улыбалась мне, смущаясь от этой своей улыбки. Большой Медведь, ехавший чуть поодаль, мрачно наблюдал за нами. Ему было ясно, что дочь вождя предпочла могучему индейцу белого воина.
Чанг, увидев нас в окружении индейцев, остался невозмутимым, как всегда. Деловито принялся сгребать ветки, скрывавшие капсулу. С помощью Джо поставил её вертикально и распахнул дверцу. Вопросительно глянул на меня и застыл в ожидании.
Мы отдали индейцам все свое оружие, лошадей и деньги, лежавшие у нас в карманах. Лимонадный Джо обнялся с Большим Медведем, они гулко похлопали друг друга по широким спинам. "Покахонтас" не сводила с меня умоляюще-печального взора, а я старался не встречаться с ней взглядом.
Чанг первым вошел в капсулу, следом шагнул в нее Джо. Рама чуть замешкался у порога и я подтолкнул его:
— Шагай, бледнолицый брат мой. (Хотя, смуглый индус был не более бледнолицым, чем любой из индейцев). Войдя в капсулу, я повернулся лицом к выходу. Индейская принцесса плакала молча. Крупные слезы катились по щекам. Рука моя медленно задвинула пластмассовый засов двери.
— Ну же, командир,— не выдержал Лимонадный Джо.
И я нажал на кнопку возврата.
Часть вторая.
"... со вздохом на устах..."
Пролог
Хорошо, если конь закусил удила
И рука на копье поудобней легла,
Хорошо, если знаешь — откуда стрела,
Хуже — если по-подлому, из-за угла.
(В.С. Высоцкий "Баллада о Времени")
— Господин генерал, господин подполковник, мистер Маковски готов вас принять, — торжественно провозгласил лощеный секретарь, распахивая старинную дверь из резного дуба. По толстому пушистому ковру мы вошли в огромный кабинет, где за огромным столом, в огромном кресле сидел огромный человек.
— Бригадный генерал Донован, подполковник Иванов, мистер Теодор Маковски, — представил нас друг другу секретарь и, поклонившись, вышел из кабинета.
Ха, и вовсе он не Теодор Маковски, а Тадеуш Маковецкий. Поляк, который став миллиардером, решил поменять имя и фамилию на более "американские". Что его, кстати, не очень хорошо характеризует. Чего стыдиться? Польша — нормальная страна, поляки — веселая и добродушная нация. Ну, да не суть.
— Присаживайтесь, господа,— пророкотал Тадеуш, он же Теодор. Мы уселись в широкие кожанные кресла, как положено офицерам — не развалившись, ноги вместе, спина прямая.
— Как вы знаете, я человек не бедный...
Ха, ещё бы не бедный! Один из самых богатых людей на Земле. В десятку богачей-то уж точно входит.
— Я спонсировал научные исследования,— продолжал рокотать Маковски,— и в моих лабораториях учеными был создан хронопортал.
Ха, создан. Да, скорее всего, украден. Какие мастера промышленного и научного шпионажа работают на Маковецкого нам известно.
— Мне сообщили, что вы, господин Иванов, несколько раз совершили переход через хронопортал. Также я знаю, что вы отлично стреляете из лука. А про генерала Донована мне известно, что он — великолепный охотник. Но охотиться в наше время становится всё проблематичнее, и удовольствие это не из дешевых. Я же хочу предложить вам поохотиться в далеком прошлом, когда дичи было много и не было ещё Красной книги.
— Вам хочется свежей медвежатины?— с некоторой иронией спросил Донован.
— Вы меня не дослушали,— гневно засопел Маковски,— мне нужны не мертвые, а живые животные. Как вы знаете, через хронопортал нельзя пронести ничего металлического. Но вы получите пластиковые луки с пластиковыми стрелами. А в каждую стрелу вставлена ампула с сильным, быстродействующим снотворным. Вы стреляете в животное, оно засыпает, вы его через хронопортал отправляете ко мне. Когда запас стрел закончится, возвращаетесь. За каждое отправленное вами животное я заплачу вам кругленькую сумму. Вам предоставляется возможность неплохо отдохнуть в экологически чистом прошлом и заодно прилично пополнить свой счет в банке. Что вы скажете о моем предложении?
— Хм, заманчиво,— буркнул Донован. Вроде бы размышлял, но я, хорошо его зная, понял, что в Папе проснулась охотничья страсть.
Меня не прельщала охота, деньги мне тоже не особенно нужны, свои не знаю, куда девать. Впрочем, знаю куда — отписал всё на Викторию Петрову. Но был и у меня кое-какой интерес. Во-первых, возможность проникнуть в "империю" Маковски интересовала разведку нашей Корпорации. А это было сложно. Во-вторых, хотелось посмотреть, что за хронопортал создали ученые Тадеуша. Я уже больше трех лет руководил группой "Грона". В нее входило всего шесть человек, включая меня. Нас уже несколько раз перебрасывали в прошлое с различными задачами. И только четверо человек из шести (двое пребывали в блаженном неведении) знали, что мы оказываемся в прошлом не нашего мира, а одного из параллельных миров. Кроме нас четверых, об этом знал ещё только один человек — начальник разведки Корпорации. И еще одна была интересная деталь: не каждый мог пройти через хронопортал. Первоначально в "Грону" набрали двенадцать человек. Но шестерых пришлось "списать". Вот ситуация: в капсулу хронопорта входят пять человек. Включают аппаратуру. Капсула исчезает в прошлом, а два человека в растерянности стоят на платформе портала. Пока ученые так и не смогли выяснить, что влияет на способность человека проходить через хронопортал. Поэтому и группа небольшая. Но мы справляемся. Вот и хотел я посмотреть на другой портал.
А Маковски продолжал:
— С вами отправится хороший специалист-зоолог — Барбара Брековецкая. Она будет подсказывать: на каких животных надо охотиться. Кроме того, она и энтомолог. Будет собирать в прошлом всяких жуков и бабочек. На них тоже спрос огромный. Сейчас я вас с ней познакомлю.
Он даже не поинтересовался, согласны мы или нет. Наверное, считал, что отказаться невозможно.
— Анджей, пригласи Брековецкую,— приказал Маковски своему секретарю. И через пару минут в кабинет вошла красавица. Это была какая-то ошибка. Этой девушке следовало не бабочек ловить, а бабочкой порхать с цветка на цветок. Высокого роста, стройная, с пышным бюстом. Длинные волосы жгуче-черного цвета шелковисто блестят. Глаза огромные, черты матово-белого лица правильные. Чуть портили впечатление решительно сжатые губы.
— Познакомься, Барбара, это твои спутники в предстоящем путешествии.
— Сергей Иванов,— представился я, хотел по привычке козырнуть, но не стал.
— Генерал Донован,— и Майкл галантно поцеловал даме ручку. Это что-то с чем-то‼! Неужто сдавать стал наш Папа? Или она его загипнотизировала?
Я взглянул в черные глаза Барбары и ощутил, как погружаюсь в бездонный омут. И тут же это ощущение сменилось другим — утопаю в черной липкой грязи. Всплыла в памяти улыбка Викуньки Петровой и вытащила меня из болотной жижи, даже показалось, что чавкнуло. Уже спокойно посмотрел еще раз в глаза Барбары и она недовольно передернула круглыми плечами, отвела взгляд в сторону.
— Барбара уже совершила два перехода через наш хронопортал в прошлое с целью разведки,— вещал Маковски. — Она обнаружила очень подходящее для охоты место, изобилующее дичью. И обузой для вас она не будет. Девушка спортивная, отлично стреляет из лука, имеет черный пояс по карате.
Донован посмотрел на Барбару с уважением.
— Примерно, в какой эпохе мы будем находиться?— поинтересовался я.— На динозавров не придется охотиться?
Барбара пожала плечами:
— Трудно сказать, что это за эпоха. Лиственно-хвойный лес. В нем волки, лисы, белки. Видела оленей и медведицу с медвежатами. Это может быть и наша эра, и каменный век, и эпоха фараонов.
— Барбара была там больше недели, почти две,— пояснил Маковски,— но никого из людей не встречала. А зверей бояться нечего.
Барбара кивнула, но было в этом поспешном кивке что-то не совсем искреннее. Впрочем, меня и Донована обучали охотиться и на людей — самых опасных представителей фауны.
— Когда отправляемся?— спросил Донован у Маковски.
— Аппаратура готова. Хоть завтра, если успеете собраться.
— Солдат собирается за полчаса. Завтра, так завтра,— согласился Донован.
— Страховка, аванс?— спросил я.
— Страховка — как для офицера десанта. Аванс — по двести тысяч кредов.
(Не густо. Не зря легенды про жадность Маковецкого ходят).
— ОК. Куда являться?
— За вами утром заедут и отвезут.
Выйдя из роскошного особняка, в котором нас принимали, Донован повернулся ко мне:
— Ну, что скажешь?
— Вроде бы и неплохое предложение, но как-то мне...
— Но ведь согласились уже. Да и поохотимся от души. Когда еще такая возможность выпадет? Ладно, пойду собираться. Хотя, чего там собираться? Всё на базе. Надо купить соответствующее обмундирование. А то у меня только шорты с футболками. Хотел же позагорать где-нибудь на морском берегу.
— Мне проще. Я полевую форму с собой захватил. Как чувствовал. Одену ее и успею еще на Новгородчину смотаться.
— К зазнобе?
— Можно сказать и так. Только зазнобе этой четыре годика.
— А-а-а, это ты к Вене Петрову собрался?
— Ну, да. Ну, да.
Капсула хронопортала оказалась не тесной, а очень тесной. Я привык к четырех-пятиместным капсулам, где можно свободно разместить снаряжение. А тут... Мы втроем еле втиснулись. Сначала влез массивный Донован, следом проскользнула Барбара. Я, по привычке, вошел последним, таща перед собой здоровенный рюкзак, которым и припечатал Барбару к Доновану.
— Генерал, вы меня сейчас проткнете своим восставшим фаллосом,— томно проворковала Барбара. Но я уже задвинул засов на двери. И начало перекручивать и корежить, словно пропуская через гигантскую мясорубку. У меня какой-никакой, а навык был. Барбара тоже совершала хронопереходы. А вот на Майкла, когда он вывалился из капсулы, было жалко смотреть.
Место высадки было замечательным — небольшая поляна посреди густого леса. Донован и я, не медля, собрали луки, приготовили стрелы. Распаковали рюкзак, достали нехитрую снедь, поставили палатку и наломали хвороста для костра.
Барбара начала накрывать на траве походный стол Углепластиковым ножом нарезала хлеб и тонкие ломтики мяса. Но основная часть пищи была в пластмассовых тубах. Положив на хлеб кусок мяса, выдавил из тюбика себе в рот картофельное пюре.
— Мальчики, а не отметить ли нам прибытие в край дивной охоты хорошим глотком французского коньяка?— лукаво посмотрела на нас Барбара, доставая из кармана своей куртки плоскую пластмассовую фляжку.
— Ну, по глотку-то, пожалуй, можно,— согласился Донован, не отводя глаз от улыбающейся Барбары. Девушка ловко скрутила колпачок фляжки, в нем оказался еще один, чуть поменьше.
— Стаканчиков всего два,— показала на колпачки, вмещавшие в себя граммов по 50-70 жидкости,— но я могу свой глоток выпить и из горлышка.
Донован запротестовал:— Из горлышка хлебну я, а даме полагается стаканчик.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |