Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Черный подсолнух - Black Sunflower


Опубликован:
25.03.2021 — 25.03.2021
Аннотация:
Описание: Он и она - полные противоположности. Они живут в одном городе, учатся в одной школе, но находятся в совершенно разных мирах. Однажды знойным летним днем они рисуют картины... Две полностью противоположные картины сразу же решают отправить на художественный конкурс.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Микаге-кун стоял, не шевелясь, и казалось единственным ярким пятном среди черного неба и серой стены дождя. Несмотря на напускное безразличие, он был яркой личностью. Его внутренний свет притягивал к себе. И все же Микаге-кун выглядел таким одиноким.

"схватила"

Микаге — Что ты делаешь?

Сама не знала. Не знала. Мне хотелось стать частичкой света, испускаемого Микаге-куном. Мне хотелось стать ближе к нему.

Микаге — Опять пришла учить меня жизни?

Хината — Не знаю. Не понимаю.

Микаге — Опять двадцать пять. Такое чувство, что это единственные слова, которые я от тебя слышал.

Его рубая речь в очередной раз смутила. И это смущение оно заставляло что-то внутри меня оживать. Во мне росло непонятно, непривычное чувство жизни.

"Ты не хороший и не плохой человек, Хината-чан. Ты можно ли вообще считать тебя человеком?"

Да, он был прав. Я не ощущала себя человеком. Я не чувствовала себя живой. Но мне так хотелось. Так хотелось еще больше наполнить себя его светом! Микаге-кун застыл. Я не видела его лица и боялась узнать, какие чувства сейчас на нем отразились.

Микаге — Так чего ты все-таки от меня хочешь?

Неожиданный вопрос заставил меня вздрогнуть всем телом.

Хината — Не знаю.

Микаге — Почему ты так цепляешься за меня?

Хината — Не знаю.

Микаге — Почему не отстанешь от меня?

Хината — Не знаю.

Микаге — ну хоть что-то ты знаешь?

Хината — Я не знаю.

Но на самом деле я прекрасно понимала, что просто хочу стоять рядом с Микаге-куном и чувствовать себя живой. Само это желание заставляло меня жить. Из-за Микаге-куна в моей душе зародились сомнения. Из-за него я внезапно изменилась.

"Тебя волнует сам факт того, что он нарисовал ту картину или то, зачем он её нарисовал?"

Раньше я бы никогда не задавалась этим вопросом. Никогда.

Микаге — А что, если

Микаге-кун вдруг нарушил тишину. Его голос звучал зловеще.

Микаге — что, если я уничтожил картину Акари?

Сердце на миг замерло.

Микаге — Я же сказал тебе раньше. Я собираюсь выиграть конкурс.

Хината — Зачем ты опять врешь?

Микаге-кун вздрогнул. Я ощутила, как он мелко задрожал. От гнева?

Микаге — Я делаю только то, что хочу. Вот и все.

Хината — Врешь.

Микаге — Как и в случае с черными подсолнухами?

Хината — Да.

Микаге — Почему ты так уверена? Хочу тебя разочаровать. Я сжег картину. Понимаешь, это в стиле нашей семьи.

Хината — О чем ты говоришь?

Микаге — А, ты так меня и не узнала? Ну, я и не удивлен.

Хината — Не понимаю.

Микаге — А стоило бы.

Микаге-кун резко дернулся в сторону и повернулся ко мне лицом. Впервые я увидела его настолько мрачным. Страшно.

Микаге — Может, стоит покопаться в памяти и вспомнить, как год назад подожгли старый класс ИЗО? И не будет ли тебе так сложно припомнить имя поджигателя? На миг я растерялась. Из головы давным-давно вылетел тот случай с поджогом. Тогда я случайно увидела виновника и сообщила о нем учителям. Любой поступил бы так же.

Хината — А!

Вспомнила. О боже мой, я вспомнила.

Хината — Ичиро из третьего?

Гениальный ученик, с кем могла сравниваться разве что Акари-чан. Все были в ужасе, когда узнали, что именно он совершил поджог. Ичиро даже не возражал, учитывая, что я поймала его с поличным. Его вскоре выгнали из школы, а я совершенно забыла о том инциденте.

Хината — Семья? Так значит ты...

Микаге-кун — младший брат Ичиро? Стоило догадаться. Но мне просто было не интересно. Я стерла из памяти все, что случилось с Ичиро. Меня волновала только правильность моих действий и все. Что стало потом с Ичиро? Как Микаге-кун отреагировал на исключение брата? Наверно, они оба страдали. Я никогда об этом не задумывалась. Только сейчас в голове возник тревожащий вопрос: а зачем Ичиро поджег класс? Я хотела у него спросить. Если подумать, то блестящему ученику незачем совершать подобную глупость.

Может у него были на то причины? Может, он поддался мимолетным чувствам? Может, он раскаялся, когда пришел в себя? Сейчас уже неважно. Ведь я поступила правильно и перечеркнула все возможные способы его спасти. А правильно ли я тогда поступила? Не лучше было бы смолчать? Почему я задумалась об этом только сейчас?

Микаге — Вспомнила?

Микаге-кун все еще мрачно изучал моё лицо.

Микаге — Надеюсь, что да. Может хотя бы после этого ты от меня отстанешь. Как бы ты не хотела, я не стану поступать так, как тебе хочется. Если вздумала нормально поговорить, то сначала прими меня такого, какой я есть. Сможешь ли ты принять неправильного поджигателя, уничтожившего картину твоей лучшей подруги? Как думаешь какое правильное решение тебе следует принять?

Сказав это, Микаге-кун запрокинул на голову портфель и мгновенно исчез среди серой пелены дождя. Я только и могла, что смотреть ему вслед, ощущая себя пустой и безжизненной. Правильное решение? Правильней всего — забыть о Микаге-куне, ведь я совершенно не понимала, о чем он думает. Разум кричал, что иного выхода нет. Нет Ведь?

Микаге — Ну что за день

Вчерашний дождь словно излил все запасы воды, и на смену опять пришла адская жара. Весь день я сидел в классе, где меня и поймала сэнсэй. Её крайне раздражали мои прогулы, поэтому она всегда находила способ отомстить. Но сегодняшнее наказание оказалось страшнее все её выдумок вместе взятых.

Сэнсэй — ты ведь знаком с Хинатой из параллельного класса?

Микаге — Понятия не имею, кто это.

Сэнсэй — Знаком-знаком, не выдумывай. Вы же с ней нынче знаменитости. Только не говори, что забыл о её картине.

Микаге — Ха.

Сэнсэй — Ну так вот! Сбегай к ней домой, занеси её альбом?

Микаге — Чего?

Сэнсэй — Она такая рассеянная, хоть и староста класса. Забыла альбом, а без него будет затруднительно закончить домашнее задание.

Микаге — Так-то её проблемы. Пусть возвращается за альбомом сама.

Сэнсэй — Не будь таком злобным, Микаге-кун. Все равно целыми сутками балду пинаешь. Быстро сгонял до дома Хинаты и отнес ей альбом! Тут недалеко, одна нога здесь, другая уже дома.

Когда сэнсэй приказывала, отказать ей было невозможно. Она всучила мне несчастный альбом для рисования, дала адрес Хинаты и пинком выпроводила из класса.

Микаге — ну что за день. Повторил я.

Не выбрасывать же этот альбом? Так что пришлось идти.

Микаге — Дома номер 17. О вот он.

Дом Хинаты не выглядел каким-то особенным. Но мне показалось, что изнутри я слышу настоящую какофонию из разнообразных воплей и еще черт знает, чего похуже. Испугавшись я поспешил к дверям и с силой вдавил палец в звонок. Какофония на миг смолкла, после чего вопли возобновились.

??? — Иду, иду!

Кажется, голос принадлежал Хинате. Да что там происходит? Дверь распахнулась. Хината, выглядящая так словно пробежала марафон уставилась на меня непонимающим взглядом.

Хината — А? Микаге-кун? Что ты тут делаешь?

Микаге — Я это

Из-за спины Хинаты донеслась новая порция криков.

Хината — Ай хватит же. Ру, Нами, Чи помолчите хоть секунду. Прости Микаге-кун! Проходи! Сейчас я освобожусь.

И Хината скрылась в одной из комнат. Я в полнейшем шоке вошел в дом, закрыл за собой двери, снял обувь и практически на цыпочках прокрался по коридору. Заглянул в комнату, в которой скрылась Хината, я обомлел. Картина передо мной предстала ужасающая.

??? — У нас гости? Гости?? Это Санта?

??? Летом у Санты отпуск на Гавайях, Чи.

??? — Тогда почтальон? Или грабитель? Ты снова пустила в дом грабителя, сестренка?

Снова?

Хината — Нет, это мой одноклассник, Ру. Микаге-кун, заходи, не стесняйся.

У меня не хватало сил на смущение. Я просто смотрел на то, как Хината с видом опытного санитара психиатрического отделения пытается успокоить разбушевавшуюся малышню.

Ру — Ми-ни-сан? Он учится с сестренкой? А он любит лук?

Хината — Лук? Понятия не имею.

Ру — Все с ним понятно!

Все? Что все?

Ру — И зачем он явился? Санта с грабителем и то получше были.

Что ни говори, а история про грабителя меня определенно заинтересовала.

Чи — Санты не будет?

Хината — Санта занят Чи.

Чи — Но он же принес что-то!

Я понял, что сжимаю в руках альбом Хинаты. Детские любопытные взгляды мгновенно сконцентрировались на мне. Мой альбом! Я забыла его в классе?

Микаге — Сэнсэй попросила занести его.

Хината — Спасибо, Микаге-кун ты меня спас!

Пытаясь одной рукой удержать врывающуюся сестру, второй Хината потянулась за альбом.

Хината — И как я могла его забыть? Погоди Чи не дергайся! Сейчас заберу альбом и мы пойдем обедать.

Ру — Враг семейства луковых.

Что-то с силой ударило меня в живот. Похоже то была голова Ру, которую он использовал как оружие массового поражения. От удара перехватило дыхание, а альбом выскочил из рук, взметнувшись в воздух и рассыпавшись по комнате дожем из белых листов.

Хината — Ру! Немедленно извинись перед Микаге-куном!

Ру — Он враг! С разил врага!

Чи — Санта!

Вдруг заверещала Чи.

Чи — Ру убил Санту!

Микаге — Жив я жив!

Ру — Враг еще в строю! Моли о пощаде!

Чи — Не трогай Санту!

Почему дети такие громкие? Боль в животе ушла на второй план, теперь меня тревожила раскалывающаяся на части голова.

Хината — Хватит! Ру, Чи если вы вовремя не пообедаете, то пропустите вечернюю серию шоу. А там ведь как раз началось самое интересное.

Лицо Ру застыло от шока.

Чи — Я хочу посмотреть!

Проговорила Чи.

Хината — Прости еще раз Микаге-кун.

Пока дети застыли, обдумывая информацию, Хината принялась поднимать с пола листы бумаги.

Микаге — Ничего не поделаешь.

Я присел на корточки, чтобы поднять скетч, на котором Хината весьма умело изобразила что это вообще такое? Хм не важно.

Хината — Не надо, Микаге-кун я сама соберу.

Микаге — Лучше контролируй лукового воина.

Ру — Враг признал мою силу.

Микаге — Еще бы.

Хината тоже потянулась к скетчу.

Хината — А!

На миг наши пальцы соприкоснулись. Что? Что я только что? На секунду мир изменился. Приобрел яркие краски. Я словно ослеп, не понимая, что происходит. Наверное удар Ру подействовал на меня сильнее, чем я предполагал. Что это было?

Хината — Может пообедаешь с нами?

Чи — Санта не уходи.

Ру — Не зови за стол противника, сестренка!

Нами — Хватит уже.

Микаге — Я даже не

Чи — Сестренка вкусно готовит. Санта останься! Останься или я...

Чи начала хлюпать носом. Мне пришлось согласиться. За столом дети шумели так же, как и раньше, но Хината с привычным видом контролировала каждого из них. Я выяснил что родители Хинаты работают допозна, поэтому ей самой приходится следить за малышней. Она сама и готовила и убирала и помогала детям с уроками.

Микаге — И ты все делаешь одна?

Я не смог сдержать удивленного вопроса. Хината посмотрела на меня в полнейшем недоумении.

Хината — Если не я, то кто?

Вот и весь ответ. Вот и вся Хината. Если не она, то кто?

Чи — Я хочу быть такой же как сестренка!

Чи нахваливала м не Хинату, словно собиралась сосватать.

Нами — Мама всегда говорит, что мы должны брать с сестренки пример. Вот мы и старемся учиться так же хорошо, как она.

Хината — Не надо меня хвалить.

Ру — Не выдумывай сестренка! Мама сказала, что ты в каком-то конкурсе участвуешь? Если выиграешь, то я так и быть начну есть перец!

Хината — Ты серьёзно?

Ру — Возможно.

Хината — Ру!

Они смеялись так звонко и счастливо, что у меня закладывало уши. Хината тепло улыбалась, и я совершенно забыл о том, что она испортила жизнь Ичиро. В доме номер 17 царила особая яркая и дружественная атмосфера, заставившая меня на какое-то время отключиться от окружающего мира. Мне не хотелось уходить. Мне хотелось чуть больше побыть частью яркого мира Хинаты. Поэтому я остался посмотреть то шоу, о котором мечтали дети. Мы все расселись на диване и вместе смотрели бессмысленный мультфильм о роботах и борьбе со злом. Ру был в диком восторге.

Иногда казалось, что его крики переходят на ультразвук. Но они больше меня не смущали. С одно стороны от меня сидела Чи, с другой Нами. Окруженный их теплом я сам не заметил, как задремал. Мне приснилось черное поле. Черное подсолнуховое поле. Оно было мрачным и пустынным, несмотря на огромное количество цветов, разбросанных везде и всюду. Они слегка покачивались под легкими порывами ветра, но я не слышал ни звука. Так пусто. Так холодно. И так темно.

Вдруг я ощутил тепло. И легкое незаметное прикосновение к волосам. Оно было настолько слабым, что могла показаться лишь игрой воображения, но моё сердце вдруг наполнилась настоящей неподдельной радостью.

??? — Ну вот уснули все вместе.

Хината? Её голос убаюкивал и успокаивал. Как колыбельная мамы.

Хината — Я просто не знаю что мне теперь делать Микаге-кун.

Ей голос её слова, теплые но тревожные. Почему? Почему такая машина как Хината о чем-то переживает? Может я ошибался? Может её поступки не такие безвольные, какими мне казались? Я не прав?

Микаге-кун ушел когда мама вернулась домой. Он не попрощался, просто кивнул и еле слышно поблагодарил за ужин. Смотря как за его спиной закрывается входная дверь, я ощутила новый приступ страха.

Мама — Кто это был? Твой друг?

Сначала мама озорно подшучивала надо мной, но потом узнав имя Микаге-куна враз помрачнела.

Мама — Ты не должна с ним общаться. О чем ты думаешь Хината? Он же твой главный соперник. А ты обязана победить на конкурсе несмотря ни на что.

Хината — Почему?

Мама — Что ты имеешь в виду Хината? Разве не очевидно? Младшие берут тебя пример. Если не будешь стараться то и они опустят руки. Сама знаешь они не такие умные как ты. Они стараются только благодаря твоему примеру перед глазами. Разве не замечательно, если ты выиграешь конкурс, и младшие начнут гордиться старшей сестренкой еще сильнее?

Хината — Замечательно.

Мама — Вот видишь. Кстати завтра я приду пораньше, поэтому наконец смогу немного помочь. А ты посвяти свободное время учебе, хорошо?

Хината — Хорошо мама.

Вот так оно происходило всегда. День за днем. "Почему у тебя такие плохие результаты за тест, Хината? Какой пример ты подашь Ру и остальным?" "Я сегодня опоздаю. Прости, что не предупредила, но не приготовишь сегодня ужин? Нельзя же оставить детей голодными." "Хината я снова задержусь, так что помоги Чи сделать домашнее задание, хорошо? Если она одна в классе его не сделает, то наверняка расстроиться."

"Сегодня я свободна и могу посидеть с младшенькими, Хината но бабушка заболела. Не навестишь её? Понимаю, тебе хочется немного отдохнуть и погулять с друзьями, но не оставлять же бабушку на произвол судьбы?"

Я перестала что-либо хотеть. Я лишилась собственных желаний. Микаге-кун был прав. Прав во всем. И теперь я понятия не имела как быть. Я брела по пустому школьному коридору. Все уже давно разошлись по домам. Я сказала Акари-чан что задержусь по поручению классного руководителя, и она мне поверила. Но не было никакого поручения. Я открыла дверь в класс ИЗО. В нос ударил запах краски. Холсты с недавно нарисованными натюрмортами заполняли все пространство класса. Я обошла их и направилась к стенду, где до сих пор висели работы с подсолнуховым полем. Вот она.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх