Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Из того, что было известно о намерениях противника, главный удар должен был быть нанесен со стороны лесного массива Тамдао в направлении города Виньйен. С французской стороны, две мобильные группы — североафриканская мобильная группа под командованием полковника Эдона и мобильная групп ?3 под командованием полковника Ванюксана — обороняли подступы к Виньйену, заняв оборону вокруг ряда невысоких холмов, возвышающихся над аллювиальными равнинами.
13 января началось наступление коммунистов. Как обычно, первое что сделал Зиап, это попытался разделить французские силы отвлекающей атакой, которая почти увенчалась успехом. Большая часть коммунистической 308-й дивизии атаковала Баотюк, небольшой аванпост, удерживаемый примерно 50 сенегальцами и вьетнамцами, которые сражались до последнего человека и погибли после двух штыковых атак, в попытке очистить свои позиции от нападавших. Вся мобильная группа полковника Ванюксана рванулась на север, чтобы прийти на помощь этому аванпосту и попала в обширную засаду недалеко от Даоту, потеряв при этом почти весь сенегальский батальон и большую часть 8-го алжирского полка спаги. Только благодаря посланной провидением помощи артиллерии Виньйена и присутствию французских истребителей-бомбардировщиков, оставшаяся часть мобильной группы Ванюксана пробилась обратно в Виньйен. К 14 января Вьетминь достиг своей первой цели. Французы теперь были блокированы с тыла болотистым озером, образованным старицей Красной реки, оставляя район к востоку от Виньйена с практически незащищенным разрывом в три мили.
Похоже Зиап мог выполнить свое обещание. Моральный дух в Ханое был низок и газеты в Париже, всегда готовые играть на 'бесполезности' войны в Индокитае, поместили большие заголовки, объявляющие о скором падении Ханоя.
Именно тогда де Латтр решил лично возглавить сражение. 14 января во второй половине дня он вылетел в Виньйен на своем небольшом связном самолете и по прибытии на место приказал начать тысячекилометровую переброску резервных батальонов из Южного Вьетнама на север. Одновременно он приказал мобильной группе ?1 в составе трех батальонов североафриканских войск немедленно прорываться в направлении Виньйена с запасом боеприпасов для потрепанной мобильной группы ?3. К вечеру 15 января мобильная группа ?1 заняла высоту 157, господствующую над дорогой в Виньйен, выполнив таким образом первую часть своей миссии. Обе мобильные группы получили приказ на следующий день вновь занять линию холмов к северу от Виньйена.
И снова, казалось, большая часть сил противника растворилась в воздухе; в 15.00 16 января высоты 101 и 210 были вновь заняты французскими войсками, встретившими лишь слабое сопротивление противника. Но внезапно, в 17.00, когда солнце уже садилось за горы, французы увидели небольшие группы людей, выходящих из лесов, покрывающих холмы Тамдао — в атаку перешла вся 308-я дивизия и началась битва за Ханой. Неся на себе тяжелые минометы и крупнокалиберные пулеметы в качестве подвижной огневой базы, коммунисты сначала атаковали 47-ю высоту, затем 101-ю, а затем снова 47-ю и 210-ю. Впервые во время войны в Индокитае французы столкнулись с тревожным опытом атак 'человеческого моря': волна за волной пехота Вьетминя бросалась на наспех вырытую оборону линии высот. Де Латтр, вернувшись во второй раз в Виньйен, осознал всю серьезность ситуации. Все имевшиеся в Индокитае истребители-бомбардировщики и транспортные самолеты способные сбрасывать бомбы, были направлены на то, что стало самой массированной воздушной бомбардировкой войны в Индокитае.
Волны истребителей бомбардировщиков создали завесу ревущего напалма между атакующими коммунистами и измученными обороняющимися французами, буквально поджарив тысячи врагов, но безрезультатно. В 14.00 17 января, после беспощадного рукопашного боя с использованием ручных гранат и автоматов, последние выжившие на высоте 101, израсходовав боеприпасы, отступили на равнину. С высотой 101 в руках коммунистов удерживать высоту 47 стало бесполезно, и в 04.00 полковник Эдон приказал отступить. Из всей линии холмов к северу от Виньйена, в руках французов все еще находились только два ее якоря, высота 210 на севере и 157 на юге.
Теперь де Латтр бросил в бой свой последний резерв, недавно сформированную мобильную группу ?2, в составе двух марокканских и одного парашютно-десантного батальона. Утром 17-го января мобильная группа ?2 была выдвинута на фронт к юго-западу от Виньйена, а ранним утром 17-го января мобильная группа ?3 полковника Ванюксана предприняла последнюю отчаянную контратаку, чтобы восстановить контакт с высотой 210. Один из его батальонов снова сильно пострадал от самоубийственной атаки 312-й дивизии, но напалм истребителей-бомбардировщиков снова сделал свое дело и к полудню 17 января войска Зиапа начали исчезать в лесах Тамдао. Французы с недоверием оглядывались вокруг: враг был разбит, и французы остались хозяевами поля боя. Битва при Виньйене стоила коммунистам 6000 убитыми и 500 пленными.
Для Вьетминя их поражение в открытом бою, должно быть, стало жестоким разочарованием. Было очевидно, что войска Зиапа еще не готовы к общему контрнаступлению. Разочарование нашло свое отчетливое выражение в дневнике офицера Вьетминя, который содержал следующий показательный отрывок: 'Наша дивизия пошла в атаку этим утром. Мы сформировали группу примерно из 10 отборных батальонов, которые должны были взять Вьетчи до завтрашнего дня. Французские войска реагируют ужасным образом. Мы ждем здесь все утро. То тут, то там видно, как развивается сражение, но моей роте, к сожалению, делать нечего. Да, мы безусловно, хотели бы принять участие в битве, которая решит судьбу Ханоя. Уже 13 января и Тет начнется через несколько недель, через полтора месяца. Мы хотим быть в Ханое на Тет! На юге, как барабаны, грохочут пушки. Французские снаряды ложатся все ближе и ближе, и мы уже видели, как некоторые из наших раненых покидают линию фронта и возвращаются туда, где мы находимся. Командиры взводов докладывают мне о решениях и просьбах своих людей. Для меня перед каждым штурмом или особенно опасным боем всегда большое утешение чувствовать единство солдат и командиров, а вместе с ними и всей Народной Армии.
Я принимаю все просьбы. Каждый взвод просит быть оказать честь быть назначенным на самую трудную или опасную задачу. Внезапно в небе раздается звук и появляются странные птицы, которые становятся все больше и больше. Самолеты. Я приказываю своим людям укрыться от бомб и пулеметных пуль. Но самолеты пикировали на нас, не стреляя из пушек. Но, внезапно, ад разверзается перед моими глазами. Ад нисходит в виде больших, яйцевидных контейнеров падающих с первого самолета, за которым следуют другие яйца, с второго и третьего самолетов. Огромные языки пламени, простирающиеся, кажется, на сотни метров, вселяют ужас в ряды моих солдат.
Это напалм, огонь, падающий с небес. Еще один самолет пикирует за нами и сбрасывает еще одну напалмовую бомбу. Бомба падает прямо за нами, и я чувствую, как ее огненное дыхание касается всего моего тела. Люди разбегаются во все стороны, и я не могу их удержать. Нет никакого способа удержаться под этим потоком огня, который течет во всех направлениях и сжигает все на своем пути. Со всех сторон нас окружает пламя. Кроме того, французская артиллерия и минометы теперь добивают до нас и превращают в огненную могилу то, что десять минут назад было тихой частью леса. Мы бежим через бамбуковые заросли на запад, и я кричу: 'Собирайтесь в лесу за холмом!'. Но кто меня слушает, и кто меня слышит? Позади нас атакует французская пехота: мы слышим их крики. Сейчас мы минуем взвод, оставшийся в резерве. Я останавливаюсь рядом с командиром взвода.
— Постарайтесь задержать французов как можно дольше. Я попытаюсь перегруппировать своих людей за холмом!
Его глаза расширены от ужаса.
— Что это? Атомная бомба?
— Нет, это напалм.
Люди продолжают разбегаться во все стороны, и я вижу политического комиссара с пистолетом в руке, отчаянно пытающегося перегруппировать их. Теперь мы ясно слышим крики преследующего нас врага...'
Не было никаких сомнений в том, что Зиап потерпел тяжелое поражение в битве при Виньйене, и в выдающемся разборе после ее окончания 23 января 1951 года он открыто признал некоторые из своих ошибок. Конечно, он стремился распространить вину на всех, обвиняя некоторых из своих солдат в отсутствии агрессивности и даже в 'трусости', что, конечно не было оправдано — за то, что им не хватило решимости в проведении прямых атак пехотой против хорошо укрепленных французских артиллерийских позиций и бронетанковых боевых групп.
Однако, он отдал должное гражданским носильщикам, которые отработали два миллиона человеко-дней, и доставили в район боевых действий 5000 тонн риса, боеприпасов и оружия.
Оставалось, однако, твердым фактом, что коммунистические войска еще не были готовы к общему контрнаступлению, которое должно было смести французов в море. С другой стороны, французам не хватало необходимой мобильности на пересеченной местности и, если уж на то пошло, необходимой живой силы или авиации, чтобы воспользоваться такой неожиданной победой, как Виньйен. Даже под руководством такого вдохновляющего полководца как маршал де Латтр, французы ничего не могли сделать в конце битвы при Виньйене, кроме как укрепить свои позиции на линии холмов и успокоиться в ожидании следующего нападения коммунистов.
Ничуть не смутившись неудачной атакой на Виньйен, Зиап теперь перебросил свои боевые силы дальше, к горному хребту Донгчьеу. Это был особенно чувствительный район для французской обороны дельты Красной реки, потому что он контролировал не только подходы к важным угольным шахтам Северного Вьетнама, но и потому, что решительный удар менее чем в двадцати километрах, мог поставить под угрозу жизненно важный порт Хайфон, тем самым разрушив все надежды французов удержаться в Северном Вьетнаме. Зиап переместил 308-ю, 312-ю и 316-ю пехотную дивизии в направлении Мао Кхе, оставив 304-ю и 320-ю пехотные дивизии на северо-западном краю дельты для отвлечения французских резервов в противоположном направлении,. Атака началась в ночь с 23 на 24 марта. К 26 марта вся первая линия блокпостов попала в руки коммунистов, но глубокой залив реки Дабать позволил вмешаться трем французским эсминцам и двум десантным кораблям, чей сосредоточенный огонь пресек попытку противника проникнуть в сам Мао Кхе.
Как часто бывает на войне, маленький форпост неожиданно оказывается в центре большого сражения. Так случилось теперь с Мао Кхе. Первоначально форпост предназначался для прикрытия зоны шахт, и включал три позиции: небольшого гарнизона на самой шахте, состоявшего из 95 партизан племени тхо из Лангшона и трех французских унтер-офицеров, под командованием вьетнамца, лейтенанта Нгием-Суан-Тоана. Взвод бронемашин марокканского колониального пехотного полка (RICM) защищал деревню Мао Кхе, расположенную по шоссе ? 18, примерно в 1000 метрах к югу от шахты Мао Кхе, в то время как католическую церковь Мао Кхе, расположенную примерно в 100 метрах к востоку от деревни и к югу от шоссе ?18 защищала слабая рота 30-го сводного батальона сенегальской пехоты и партизан тхо. Именно эти 400 человек должны были выдержать первый удар атаки трех дивизий коммунистов. В 04.00 27 марта, на шахту Мао Кхе обрушился шквал 57-мм и 75-мм снарядов. В первые же минуты боя лейтенант, командовавший блокпостом был ранен, а двое французских унтер-офицеров были убиты, но первые две массированные атаки были отбиты огнем защитников. В 05.15 мощный взрыв сотряс весь комплекс: 'Добровольцы смерти' Вьетминя (коммунистическая версия японских камикадзе) проникли на позиции и пробили брешь во внешней стене, через которую хлынула пехота Вьетминя. На рассвете, под командованием последнего французского унтер-офицера, самого серьезно раненого, партизаны тхо отразили нападение Вьетминя в рукопашном бою и вновь укрепили свои позиции. Когда рассвело. коммунистическое давление несколько ослабло, так как французские Б-26 и 'Хеллкэты' начали бомбить открытую равнину вокруг блокпоста напалмом и осколочными бомбами.
В 14.00, 6-й колониальный парашютно-десантный батальон попытался прорваться к шахте Мао Кхе по шоссе ?18, но, несмотря на поддержку французской артиллерии и авиации, завяз под концентрированным огнем артиллерии и пулеметов противника. Один пикирующий бомбардировщик 'Хеллкэт', попав под зенитный огонь коммунистов, врезался в ничейную землю. Но даже мучительно медленное продвижение десантников давало измученным защитникам Мао Кхе последний отчаянный шанс уйти. В 19.00 Тоан начал эвакуацию шахты Мао Кхе. Обойдя позиции коммунистов между шахтой и деревней Мао Кхе, выжившие после вчерашнего боя направились в деревню, забрав с собой всех раненых и длинную колонну жен и детей партизан тхо, которые жили со своими мужьями и отцами на блокпосту. Их прорыв застал коммунистов врасплох и им удалось добраться до деревни Мао Кхе, не подвергаясь нападению.
Это была лишь краткая передышка, потому что деревня, в свою очередь, стала главной мишенью атаки коммунистов. В 02.00 28 марта огневой налет обрушился на деревню и церковь Мао Кхе. Вопящие волны пехоты Вьетминя врезались как в оборону деревни, так и в оборону церкви. Два блиндажа у церкви Мао Кхе, разрушенные кумулятивными зарядами, попали в руки врага, а в деревне две сторожевые вышки, сильно пораженные базуками, обрушились, похоронив под собой пулеметы и всех своих защитников. Три бронемашины колониального марокканского пехотного полка вскоре были погребены под рушащимися домами Мао Кхе, а их экипажи сформировали пехотный взвод, поддержав 6-й парашютно-десантный батальон, который теперь сражался за каждый дом в яростно пылающей деревне. Когда французская артиллерия из Донгчьеу открыла огонь по заранее назначенным целям почти над самой позицией, а коммунисты начали обстреливать каждый дом снарядами из базук или зажигательными гранатами, вся деревня превратилась в один пылающий ад. Но когда наступило утро, десантники, партизаны, сенегальцы и марокканская бронекавалерия удерживали свои позиции, а в развалинах деревни лежали 400 мертвых коммунистов. Со своей стороны, французы потеряли более 40 убитыми и 150 ранеными. В очередной раз Зиапу не удалось прорвать французский оборонительный фронт вокруг дельты.
Зиап попытался в третий раз разгромить французские позиции в дельте, на этот раз с юга, классическим маневром, сочетавшим фронтальную атаку его регулярных дивизий с атакой со стороны дельты, направленной против фронта двумя регулярными пехотными полками Вьетминя, которые заранее просочились в дельту. 64-й пехотный полк 320-й дивизии проник на 30-ти километровую глубину в тыл французов близ Тхайбинь, где он объединил свои силы с 42-м отдельным пехотным полком, разбитым отрядом Вьетминя, который постоянно дислоцировался в тылу французов и пережил до конца войны все их усилия по его уничтожению.
Местность идеально подходила для внезапной атаки. Западный берег реки Дай круто поднимался над удерживаемым французами восточным берегом и аллювиальная плоская равнина дельты Красной реки была усеяна в этом районе крутыми известняковыми скалами, покрытыми густой растительностью и пронизанными бесчисленными пещерами и норами, которые обеспечивали укрытие от бомб для войск противника. Единственным преимуществом, которое играло в пользу французов, было то, что сама река была достаточно судоходна, чтобы позволить поддерживать французские гарнизоны одному из знаменитых 'Динассо', штурмовых речных дивизионов, создание которых, возможно, было одним из немногих достойных вкладов войны в Индокитае в военные знания. Такая концентрация подвижной огневой мощи позволяла достаточно эффективно атаковать линии снабжения противника, который по необходимости должен был пересекать реку Дай.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |