Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Попытаться поймать за хвост жар-птицу - 5


Жанр:
Опубликован:
03.05.2021 — 26.10.2024
Читателей:
1
Аннотация:
разбиваю на куски до 1000 килобайт по просьбе читателей.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Да ну тебя! Я кимчхи очень люблю, так что, теперь из твоих слов получается, что я буду кумихо совсем без нюха?

— Ага! Вот видишь, а с тем, что ты можешь стать кумихо, ты уже согласна?

— А почему бы и нет? Похожу в красивой шубке, помашу хвостиком... А возможно даже и не одним... Интересно же! Да и поразвлечься можно будет как следует, не всё же только тонсен одной всех тут тормошить... Вдвоём будет гораздо веселее! Да и с мужчинами значит я смогу делать всё, что захочу! — и сразу начала быстро краснеть.

— А Вам не кажется, что разговор куда-то не туда ушёл? — холодно спросила Юна и буквально отбросила палочки для еды — У меня даже аппетит весь пропал от подобных разговоров! И разве Вы не поняли ещё, что нас здесь могут подслушать и записать чьи-то выдумки, а потом придётся от этих всех диких фантазий отбиваться на множестве пресс-конференций и доказывать, что это не так! А ведь эти уроды ещё и раздеться потребуют, чтоб удостовериться, что хвостов у меня нет... Но зато, как тогда радостно взвоют те, кто это в оборот запустил! Вы разве не поняли ещё, что наш прошлый длительный разговор был полностью записан и в конце-концов прослушан госпожой МуРан! И насколько это хорошо я не знаю, Но по моему, мне нужно от души поблагодарить нашу Богиню за то, что он в течении дня не разлетелся в жёлтой прессе на разнообразные цитаты! И пусть она сама утверждает, что это не они устанавливали подслушивающие устройства, но это роли тут никакой уже не играет... Хотя... Хотя с другой стороны может то, что именно так всё и произошло, будет и лучше! Теперь она знает, с явной гарантией и даже подтверждением, все мои мысли о создавшейся ситуации, но только ход с передачей мне данных записей — красив, ничего не скажешь... Теперь я знаю о том, что ты знаешь о том, что я знаю...

Что же, посмотрим на их дальнейшие действия... Но только вот разговоры нужно вести более аккуратно!

— Да какое они имели право так поступать?! — сразу же возмутилась СунОк.

— А они так и не поступали... Скорее всего... — несколько меланхолично заметила Юна — Да и времени на это весёлое действие у них не было. Госпожа МуРан же, тогда ясно сказала, что всё было сделано ещё очень давно двумя братьями, один из которых работал здесь электриком... И как мне кажется, все записи с признательными показаниями по этому поводу у службы безопасности семьи Ким уже есть в наличии! И я этому почему-то верю... А вот дальше, почему бы и не воспользоваться хорошо отлаженной и работающей системой?

— Да на этих придурков нужно в суд подать! — продолжала яриться сестра Агдан.

— Мда-а-а... С вероятностью почти в сто процентов — ничего не получится...

— Почему это?

— СунОк! Ты как маленькая! Овладела ими очень горячая, прямо-таки жгучая в одном месте страсть к путешествиям и перемене мест обитания... И подались они, скажем так, в спелеологи или в дайверы, с повышенной грузоподъёмностью... Они уже сделали своё грязное дело и благополучно затерялись где-то на просторах земного шара... "Мавр сделал своё дело... мавр может уходить..." и вообще! Они ушли. Куда и как — не важно! Тут главное, что мы с ними более не столкнёмся... Ни при каких обстоятельствах не столкнёмся! Семья Ким нам практически даёт гарантию на это. А впрочем, ко всем ледяным демонам в их чертоги этих моральных уродов! Как невольно подумала здесь, что они ещё и видео-камеры могли установить в душевой кабинке или в туалете, так мне совсем не по себе стало! А вот предоставленные мне записи нужно будет как следует изучить на досуге, а то я уже не сильно чётко и помню, что при моём поступлении в госпиталь было... Слишком уж много тут событий произошло за столь короткое время...

Но это всё ерунда! СонЁн! Если ты считаешь, что какие-то мои действия вносят разлад в твои отношения с генералом, то я прошу тебя простить меня! Видит наша Богиня: я совсем не специально это делаю! Оно так получается как-то... Само собой... прошу поверить: во мне, после той ужасной клинической смерти, до сих пор идёт некое раздвоение сознания... Ты же знаешь, я ведь забыла полностью всё до момента аварии и во мне попросту не осталось того слепого преклонения перед всеми обычаями старины глубокой, что есть у всех коренных жителей нашей страны. Я действительно, словно родилась заново... Но только уже взрослой и способной думать и сопоставлять простейшие факты... Тут у нас везде постоянно все говорят о равенстве всех и вся... Даже светофоры в Сеуле поменяли и это были чёткие и простые правила, которые было легко понять и принять... Каюсь, они были гораздо легче в понимании всех корейских обычаев и мой мозг, только-только начав свою активную работу после своей полной остановки, впитал и принял именно их за основную догму! И я теперь абсолютно ничего не могу с собой поделать... особенно, когда начинаю волноваться и у меня, как говорят русские: крышу сносит могучим ураганом... Прошу понять и простить... — и тут Агдан скорчила такую умильную рожицу, что обе девушки, сидящие с нею за одним столом, невольно заулыбались.

— Так! — серьёзно произнесла СонЁн — Я подумаю ещё над твоим прощением.

— Правильно! — поддержала подругу СунОк — Как следует подумай. Право на месть ещё никто не отменял! А то до моей тонсен слова иногда очень плохо доходят! Нужно в обязательном порядке их действием подкреплять. Иначе толка не будет!

— Пф-ф-ф... — мгновенно послышалась реакция со стороны Агдан.

— Вот видишь! Я опять права!

— Оракул ты наш доморощенный! СонЁн, а насчёт генерала: аккуратно нашепчешь ему на ушко: " Ты и не догадываешься, как сильно я люблю тебя" и он действительно будет полностью твой!

СТОП! Что я только что тут сказала?

— "Ты и не догадываешься, как сильно я люблю тебя" — тут же отреагировала СонЁн.

— Угу... "Ты и не догадываешься, как сильно я люблю тебя" ... это в английском варианте будет звучать как: Never know how much I love you — Ты и не догадываешься, как сильно я люблю тебя. И дальше прозвучит — тут она начала выбивать ритм щелчками пальцев — дальше прозвучит: Never know how much I care...

О! Богиня! Это нельзя упускать! СонЁн! Я знаю у тебя в сумке есть блокнот и ручка! Прошу дай их мне скорее, пожалуйста!

— Да-да! Вот! Бери! Песня?

— Да-а-а-а... — буквально простонала Агдан, продолжая по прежнему щёлкать пальцами в заданном ранее ритме, а в голове в это же время, в том же ритме подпрыгивала мысль: это же сам Elvis Presley и на женский голос текст песни просто великолепно ложится... и если её как следует обыграть... Но вот на корейский её скорее всего не перевести... И тут началась запись...

https://youtu.be/d7iAzDBDgEU?list=RDMM6yaUPEzFswA

Лихорадка (перевод Evgeniya Grande из Moscow)

Never know how much I love you

Ты и не догадываешься, как сильно я люблю тебя.

Never know how much I care

Не понимаешь, как важно для меня.

When you put your arms around me

Когда ты обнимаешь меня,

I get a fever that's so hard to bear

Я еле сдерживаю возбуждение.

You give me fever when you kiss me

Ты возбуждаешь меня, когда целуешь.

Fever when you hold me tight

И когда близко прижимаешься ко мне.

Fever in the morning

Возбуждаешь по утрам.

Fever all through the night.

И всю ночь напролёт.

Sun lights up the daytime

Солнце освещает дни.

Moon lights up the night

Луна освещает ночи.

I light up when you call my name

А я весь свечусь, когда ты называешь моё имя.

And you know I'm gonna treat you right

И ты знаешь, я буду вести себя должным образом.

You give me fever when you kiss me

Ты возбуждаешь меня, когда целуешь.

Fever when you hold me tight

И когда близко прижимаешься ко мне.

Fever in the morning

Возбуждаешь по утрам.

Fever all through the night

И всю ночь напролёт.

Ev'rybody's got the fever

У каждого есть своя лихорадка.

that is something you all know

Это то, что знакомо всем.

Fever isn't such a new thing

Это не что-то новое.

Fever started long ago

Это началось очень и очень давно.

Romeo loved Juliet

Ромео любил Джульетту.

Juliet she felt the same

И его любила она.

When he put his arms around her

Когда он обнимал её.

He said 'Julie, baby, you're my flame

Он говорил: Джули, детка, ты — моя страсть.

Thou giv-est fever when we kisseth

Возбуждение родилось в нашем поцелуе.

Fever with thy flaming youth

Возбуждение твоей пылкой юностью.

Fever I'm on fire

Возбуждение, о я весь горю.

Fever yea I burn for sooth'

Возбуждение, я поистине в огне.

Captain Smith and Pocahantas

Капитан Смит и Покахонтас...

Had a very mad affair

у них была безумная любовь.

When her daddy tried to kill him

Когда её папочка пытался убить его,

She said 'Daddy, o, don't you dare

Она сказала: "Папочка, как ты смеешь.

He gives me fever with his kisses

Он возбуждает меня своими поцелуями.

Fever when he holds me tight

Возбуждает, когда сжимает крепко.

Fever, I'm his misses,

В жар бросает — ведь я — его!

Oh daddy, won't you treat him right'

О папочка, обращайся с ним, как положено!

Now you've listened to my story

Итак, вы выслушали мою историю.

Here's the point that I have made

И вот, к чему я это вёл.

Cats were born to give chicks fever

Коты рождаются, чтобы бросать в жар кисок,

Be it Fahrenheit or centigrade

Хоть по Фаренгейту, хоть по Цельсию,

Then we give you the fever when we kiss you

Ты возбуждаешься, когда тебя целуют,

Fever if you live and learn

Возбуждаешься, если ты живёшь и учишься,

Fever till you sizzle

Возбуждаешься, пока сгоришь дотла

What a lovely way to burn

Как же приятно ТАК гореть

What a lovely way to burn

Как же приятно ТАК гореть

What a lovely way to burn

Как же приятно ТАК гореть

Источник: https://www.amalgama-lab.com/songs/e/elvis_presley/fever.html No Лингво-лаборатория 'Амальгама': www.amalgama-lab.com/.

СунОк сидела и смотрела, как сейчас, прямо на её глазах, её тонсен несла в их мир нечто новое и никогда никем ещё не слышанное... И от осознания этого её буквально начало колотить и она не могла ничего с собой поделать... Дрожа она смотрела, как её сестра, абсолютно ничего вокруг не видя и не слыша, не отвлекаясь и не обращая ни на кого внимание, в определённом ритме щёлкала пальцами и качала в такт этим щелчкам головой вперёд-назад... И вдруг до СунОк наконец-то дошло, что то, что она сейчас видит никак нельзя упускать! Это зрелище нужно сохранить, чтоб хотя бы попытаться его понять! И она невзирая на мандраж, спохватилась и выхватив всё ещё дрожащей рукой телефон начала активно снимать весь этот увлекательнейший процесс творчества и занесение на бумагу новой песни и кажется опять на английском! Вот же, какая она не патриотка! Но зато как она работает, несмотря ни на что... Последние мысли несколько взбодрили её и она кажется даже смогла немного успокоится...

— Есть! Закончила! — и этот радостный возглас вызвал радостные улыбки у сидящих за столом девушек — Ух ты! Прекрасная вещь! Посмотрим, что из неё получится...

— Юна! Эта песня опять на английском! — возмутилась СунОк — А на корейском где или хотя бы где её перевод?

— Боюсь, что на корейском мне не дадут её исполнять местные поборники нравов... А если ты вдруг прочитаешь её дословный перевод, то боюсь, что здесь вспыхнет пожар от твоих горящих ушей!

— Ах ты мелкая пакостница, да как ты можешь об этом говорить, а тем более писать песни на эту тему?! Ты ведь ещё несовершеннолетняя!

— То есть — вдруг стал холодным как лёд голос Агдан и её широко распахнувшиеся глаза вдруг начали изливать на СунОк неимоверный холод, от которого казалось вот-вот замёрзнут руки, ноги, да и само сердце превратится в кусок льда — отдавать меня, да ещё и против моей воли замуж за того идиота с именем ЧжуВон, на фактическое изнасилование меня так можно, а песни писать на заданную тему мне нельзя? — при этом Юна так смотрела на свою сестру, что та во избежание неприятностей резко отпрянула вместе со стулом и если бы не стена за её спиной, то скорее всего она просто опрокинулась бы на пол — Он также хотел мною управлять и указывать, что мне можно, а что нельзя! И ты теперь туда же, сестричка?

— Юна! Остановись! — тут же отреагировала СонЁн. — На нас уже люди оборачиваются!

— Что Юна?

— Юна, разве ты забыла, как я ругалась с ним, когда увидела, что он подвёз тебя на машине? Вспомни, какую взбучку задали Вы с Мамой мне потом!

— Это было давно и уже неправда! Но я никогда не забуду радость вспыхнувшую у тебя в глазах, когда я Вам с Мамой рассказывала об этом идиотизме под названием моя будущая свадьба с ЧжуВоном! Хотя ты прекрасно знала моё отношение ко всему этому! Я об этом не один раз дома говорила!

— Юна! Остановись! Я прошу тебя! — вновь включилась в разгорающуюся казалось бы на пустом месте ссору СонЁн — Ты пойми! Возможно именно из-за этой идиотской аварии и того, что такой кусок жизни у тебя попросту выпал, ты и не понимаешь сейчас самых простейших вещей! Любая девчонка в Корее, будет радоваться и завидовать одновременно, когда узнает, что её знакомая или подруга выходит замуж! А особенно, если жених очень неплохо выглядит, молод и богат! А если он ещё и чоболь, то эту зависть будет чрезвычайно тяжело скрыть! Даже если эта девчонка твоя родственница! Эта наша женская сущность! Только ты какая-то не такая и никак не можешь понять и принять это! И отношение у тебя к свадьбе несколько необычное для нашей страны! Это был первоначальный всплеск эмоций у твоей сестры, который произошёл сугубо автоматически, без задействования её мозга! На автомате и никак иначе! Ведь сбылась мечта любой девчонки — она выходит замуж! А эта девчонка — вот она ! Рядом! И эту счастливую можно даже потрогать, чтоб может часть её удачи перешло и на тебя. И сразу же, почти мгновенно, к этому подключается гордость: он — настоящий чоболь, а она моя сестра! Такие невероятные и красивые истории бывают только в дорамах, а тут — вот оно! Ух ты-ы-и-и-и-и!!! И как итог: дикий вопль радости и обнимашки вместе с целовашками... Пойми, вот так это действует и никак иначе! По себе это знаю! И только лишь потом уже, когда все наконец-то успокоятся, к этому действию подключается мозг...

— Это так, СунОк? — угрюмо спрашивает Агдан.

— Да-а-а-а... — подавленно отвечает та.

— Устала я что-то очень сильно... Нужно выспаться лечь, а то нервы стали слишком уж хрупкие... Прямо не нервы, а какие-то ворсинки... Ты прости меня СунОк, что я тут взвилась на твои слова и на тебя, но как-то слишком всё сегодня навалилось... Операция эта... Почти смерть моя, не совсем понятно от чего... Ты присмотри тут, пожалуйста за нашей Мамой как следует и не давай воли этому горе-экспериментатору на должности главного врача, а то он такой затейник, что оглянуться не успеешь, как на разделочном столе окажешься в интересах науки и всего человечества в целом! Но вот мне, точно нужно пойти выспаться, а то я просто скоро свалюсь с ног! Да и голова совсем уже не хочет соображать! Была бы ещё эта навязанная маска с односторонним или же зеркальным стеклом, вообще было бы хорошо! Можно было бы прямо на ходу спать... Не нужно меня провожать. Я сама доберусь...

123456 ... 626364
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх