Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
И, наверное, здоров. Боль почти исчезла, кроме глубоких порезов от каната-страховки. Саб-Зиро сел. Действительно, никаких следов пребывания в зыбучей магме. Не докажешь — разве Смоук, чьи глаза,
обычно светло-асфальтовые, напоминали блестящие стекляшки. Слезы, не сразу сообразил Саб-Зиро. Он — плачет? Из-за того, что чуть не погиб...
Нет. Из-за того, что он, Саб-Зиро, чуть не погиб.
-Все в порядке, — заверил воин Холода.
-Будь поаккуратней, — проворчал Смоук, поднимаясь с колен. Он просидел рядом минут десять, пока Саб-Зиро не очнулся — и минуты растянулось на века. — Второй раз я тебя не вытащу. Ты, знаешь ли, довольно тяжелый — особенно, когда тебя кто-то тянет.
-Тянет? — отшатнулся Саб-Зиро.
(Я все еще здесь, Лин-Куэй, малыш... Я жду... Мертвые умеют ждать...)
-Ну, чертова ловушка, — пояснил Смоук. — Хотя ты и ругал какого-то "призрака"... кто он такой?
-Долгая история, — вздохнул Саб-Зиро.
Они шагали вперед, очень осторожно, но Место Смерти больше не желало играть с упрямыми смертными. Только город. И трупы.
-Расскажи, — попросил Смоук.
Имя Скорпиона Посвященный Воздуха запомнил еще давно. Тогда он не выяснил, теперь — время.
-Хорошо.
Саб-Зиро собирался с мыслями шагов пятнадцать. Долгий разговор — не его ипостась. Слова нужно подготовить заранее.
Потом он рассказал о вендетте брата со Скорпионом.
И о галлюцинациях с участием жуткой нежити.
-...И теперь он преследует и меня, — закончил повествование воин Холода. — Но я думаю, он не убьет... он хочет сразить меня на Турнире. А я — его. Это моя война.
-О, — только и сумел выдать Смоук. Его передернуло: миазмы разложения стелились в атмосфере, заползая в ноздри, да еще и эта история... Смоук явно не завидовал другу: враждовать с нежитью — что может быть хуже? — Ну да ерунда. Хоть призрак, вместе одолеем, — бодро объявил он.
-Надеюсь, — улыбнулся Саб-Зиро. — И, да, я ведь не поблагодарил тебя. Спасибо.
-Чепуха. Кстати, есть варианты — ЧТО вообще творится в этом городке?
-Шэнг-Цунг творится, — хмуро высказал предположение Саб-Зиро. — Мы сидим в нашем Лин-Куэй, ничего не зная... но то, что происходит здесь — так похоже на Не-Мир, а Шэнг-Цунг и его покровитель, Император, стремятся уподобить Землю Не-Миру... черт, Смоук, дело действительно плохо. Надеюсь, я не единственный, призванный защищать Землю от колдуна.
-Ну, есть еще я, — сказал Смоук.
-Разумеется, — серьезно ответил Саб-Зиро. — Без тебя мне не справиться.
Извилистые улочки тянулись голо и подчеркнуто-скучно. Жуткий город Смерти прикинулся обычным пустынным захолустьем, даже в листве деревьев застрекотали ночные птицы.
Ложь.
Слизистые плевки-гнилушки периодически выныривали из-под посеревших камней. Разумеется, воины Лин-Куэй с легкостью преодолевали мелкие препоны. Порой коричневая масса сформировывалась в карликовую фигурку, перебегала дорогу путникам. В первый раз Смоук ударил гарпуном в жабоподобную тварь, но Саб-Зиро остановил его: "Не стоит. Нам не нужны лишние враги".
Смоук подчинился.
Разбитые витрины магазинов скалились выбитыми стеклами. Порой крупинки вздрагивали, и лунные лучи переламывались в них, уподобляя драгоценным камням.
Дорога вильнула неожиданно резко.
Саб-Зиро, наученный горьким опытом, протестировал дальнейший путь залпом льдистых искр. Никакой капкан не сработал, и они двинулись вперед.
Обоим пришлось зажмуриться: настроенные на тьму зрачки болезненно сжались от чересчур яркого света. Двухэтажное здание, наверняка прежде являвшееся украшением городка, мерцало плесневелым зеленовато-голубым маревом. Люминесцентный туман окутывал строение, оно билось, точно огромная раненая улитка. Словно сражалось с колонией бактерий, поразивших податливую мякоть.
Оно же было источником особого кисловато-душного смрада.
-Куда бы мы ни шли, мы на месте, — прокомментировал Смоук.
-Верно.
Саб-Зиро двинулся к инфицированному сооружению, сжав кулаки, вокруг которых формировался искристый иней. Саб-Зиро был готов сражаться с неизвестным врагом.
Неизвестным?.. И врагом ли?..
Он не отрывал взгляда от распахнутых, исторгающих густые пары разложения, дверей.
Он будто оторвался от реальности. Сердцевина отравленного города восстала из подсознания, вынырнула со дна кошмаров. Из этого дома выходил мертвый брат.
И где-то здесь — дверь в ад Скорпиона.
-Эй, ты уверен... — замешкался Смоук, однако, пожав плечами, последовал за другом.
Ему пришлось надеть маску: запах подкатывал к горлу мутной волной. Саб-Зиро же глубоко втягивал в легкие омерзительный воздух.
(-Зачем идти за местью?.. Так далеко... — женский, красивый голос звенел серебряными бубенцами. — Лучше — сюда. Здесь покой)
Хрусталь, подумал Саб-Зиро. Сияние — лазурь, и не ад, но рай — за створками.
Улитка выпустила рожки.
Стройная фигура мелькнула у входа. Саб-Зиро не узнал девушку, но следовать за ней — что еще надо?...
(и правда)
-Эй, Ледышка, ты уверен... подожди, не...
(кто он — именующий себя другом? Забудь. Забвенье прекрасно, как зимнее утро, как рассвет на Южном полюсе...)
Северное сияние полыхнуло в зрачках девушки. Отблеск мелькнул в глазах Саб-Зиро.
(Месть — ошибка... месть не воскресит твоего брата, Саб-Зиро. Оставь всех мертвых мертвецам... И Скорпион не стоит твоего внимания. Иди ко мне).
Саб-Зиро мигнул. Упоминание о брате подвело Сирену.
Мелкие крупинки снега вонзились в фантомную плоть Сирены, и верещание раскрошило иллюзию.
-Ты не права, — сказал Саб-Зиро. — Месть — это Дело Чести.
Визг Сирены служил сигналом. Дом-улитка изогнулся, и из "раковины" посыпались демоны, похожие на бабуинов.
-О черт, — выругался Смоук. "Бабуины" с ревом набросились на воинов. Саб-Зиро заморозил и расколотил пятерых, но черные юркие лапки мелких зловредных созданий облепили его. Обезьянки вонзили зубы в свежие раны на руках, и ему едва удалось стряхнуть их.
Смоуку приходилось еще хуже. Вероятно, Сирена восприняла именно его как основную помеху... два десятка демонят рвали одежду и кожу Смоука.
Саб-Зиро сдавил пальцами шейные позвонки двух, потом еще четырех тварей, пытающихся добраться до глазниц Смоука. Негромкий треск — и они повалились падалью. Но на смену прискакали еще пять.
Сражаться с бабуинами как с людьми — бессмыслица.
Они слабы, но берут количеством. Бойцам Лин-Куэй удалось перебить за минуту до тридцати, но обезьяны скакали черно-рыжей визжащей ордой. Дом-улитка воспаленно содрогнулся — демоны-"бактерии" вытекали из него, подобно гною.
Коготки царапали, рвали одежду. Обезьянки ловко уворачивались от "магии" воинов, ото льда и гарпуна, и хотя и дохли пачками даже от несильных ударов, на место каждого погибшего врывались шестеро.
Смоук подпрыгнул метра на три, закрутился волчком, и бабуины посыпались с него, как сухие листья. Соприкоснувшись с землей, они разметались зеленоватым песком.
Псевдо-фигура, сотканная из дыма, висела в ночном небе еще несколько секунд и... демонята отвлеклись от Смоука-настоящего, охотясь на подделку.
Будучи детьми Стихии Иллюзий, они и клевали на обман.
Слабость врага — в его силе, вспомнил Саб-Зиро слова брата.
Особенно зловредный бабуин погрузил пальцы в шрам на лице, и боль детонировала кровавой рекой. Он зашипел, но самообладания не утратил, а сконцентрировался на призыве его Стихии...
Статуя ледяного двойника, несомненно, украсила изуродованный город. Но функция у трюка была иная, и Смоук радостно закричал, когда увидел: уловка работает. Бабуины скопом метнулись к двойнику, забыв о настоящих Смоуке и Саб-Зиро.
-Очень умно, снежный принц, — пропел все тот же одуряюще-сладкий голос. Саб-Зиро оглянулся.
-Отпусти его! — заорал он: Сирена стискивала точеными пальчиками область сонной артерии Смоука, и Саб-Зиро понимал: суккуб куда сильнее, чем кажется.
-Очень умно, — повторила демонша. — Вы оба, мальчики, — достойные экземпляры для моей коллекции зомби...
Она слизнула капельку крови со щеки Смоука. Тот даже не вздрогнул: очевидно, суккуб околдовала его.
-Отпусти, — зло рявкнул Саб-Зиро. Красота нежити вызывала в нем ярость... и желание обладать ею.
(ну, наверное, не так и плохо быть зомби у НЕЕ)
Он отшвырнул ядовитую мысль. Сирена приблизилась, волоча Смоука, как кусок мяса. Желтые кошачьи глаза неотрывно гипнотизировали Саб-Зиро.
-Ну же. Я тебе нравлюсь, правда, снежный принц? — Суккуб улыбнулась. — Посмотри на меня: я дочь богов, где ты найдешь наслаждение выше, чем моя любовь?
-Отпусти Смоука.
-Ах... как скучно. Одно и то же... Да какая тебе разница — что с ним? Впрочем, мне он пригодится тоже, хоть и не так как ты. Ты очаровал меня... твоим холодом, — Суккуб бросила Смоука. В отключке, но жив, проанализировал убийца Лин-Куэй... и снова воззрился на Сирену.
Она обняла его легкими и горячими руками. Совершенное полуобнаженное тело прильнуло к Саб-Зиро, будто пытаясь влиться в него. Суккуб закинула одну ногу, обвила бедра и талию воина, а из влажных губ вынырнул кончик языка и заскользил по подбородку...
Саб-Зиро понимал, что ОБЯЗАН оттолкнуть демона.
И не мог. Против его желания он отвечал на ласки суккуба, сжимая ее в объятиях.
-Так-то лучше, — промурлыкала Сирена. — Видишь, как хорошо... быть моим. Я — лучшая из твоих грез, и я согрею твой безысходный холод... только останься со мной.
Саб-Зиро опустился на колени перед суккубом, упиваясь безумным наслаждением. Он ненавидел себя, ненавидел Сирену... и любил ее, потому что восхитительный наркотик отобрал все остальные чувства, а пульс его зашелся в астрономическом биении.
Сирена рванула одежду с воина.
-Ты мой, снежный принц, — простонала женщина-демон.
(я — ее... ну и пусть...)
Он запрокинул голову, чтобы взять — или отдаться — прекрасному демону.
И увидел, как несколько выживших бабуинов подкрадываются к Смоуку, дабы выпить его кровь.
-К черту!.. — он отпихнул Сирену апперкотом. Та пронзительно застрекотала, мгновенно трансформируясь в кожистую летучую мышь. Отвратительный смрад вытеснил лавандовую ложь.
-Ты МОООЙ! — взвыла суккуб.
-Я ничей, — отрезал Саб-Зиро. — А ты — хотела МОЕГО холода — получи сполна!..
Он схватил исступленно выбивающегося монстра, и мгновенно посиневшие скользящие ткани поползли трещинами.
-Неееет!.. — ультразвук лопнул в ночном молчании.
Суккуб разрушилась, напоминая отвалившуюся штукатурку.
Саб-Зиро занялся последними бабуинами. Он счел, что они недостойны Призыва Стихии, и просто разорвал их в клочья.
-Смоук, — Саб-Зиро нагнулся над другом. — Смоук, ты жив?
Тот распахнул мутные глаза.
-Брр... чего так холодно... Ледышка, убери руки, немедленно!..
Саб-Зиро подчинился.
-Обезьянки сдохли? — Смоук вскочил удивительно легко, для человека, провалявшегося минут семь в отрубе. — Эй, а что с твоей одеждой? Твари постарались?..
-Э... ну да, — солгал Саб-Зиро. Признаться — что чуть не предал единственного друга ради нежити?
-Сочувствую. Ты лучше меня воюешь, кто б спорил... Молодец, что одолел... а это еще что за падаль? — он ткнул в останки Сирены.
-Понятия не имею, — снова соврал Саб-Зиро. — Еще какая-то нечисть.
Стена лжи выросла до поднебесья. Каменная. Толще самой Китайской.
Разбить. Пока не поздно.
-Смоук, — он отвернулся. — Это все суккуб... она хотела меня, ну... в общем... Прости, я чуть не поддался ей.
Ожидал насмешки. Какой ты к черту Лин-Куэй, если за бабой-демоном чуть не побежал?
И ничего подобного не произошло.
-Ох, — Смоук пнул пепел. — Эта мерзость хуже всего... Повезло тебе — раз вырвался. Мы дальше идем?
-Да, — облегченно выдохнул Саб-Зиро.
Смертоносное зарево "улитки" померкло. Совершенно немагическое заброшенное здание, еще помнящее последний ремонт, равнодушно ссутулилось перед победителями Сирены.
Ступеньки оказались сломанными. Смоук с эльфийским изяществом запрыгнул сразу на крыльцо. Саб-Зиро повторил маневр, может, капельку менее ловко.
-Хоть вонять перестало, — заметил Смоук, вышибая висящую на одной петле дверь.
Заявление было несколько преждевременным. Внутри "улитки" запах плесени и мумифицированных трупов висел весьма явный.
При жизни здание, судя по всему, служило гостиницей, баром и кинотеатром в одном флаконе.
Саб-Зиро исследовал первый этаж, выявив стойку бара со скелетом бармена, двух посетителей и одной кошки, а так же крохотный проектор и кинозал. Битое стекло противно хрустело под ногами.
Лестница на весьма высокий (метров пять) второй этаж была разрушена, словно толпа короедов лет двести трудилась над ней, поэтому гостиницей занялся Смоук.
-Далеко не уходи, — предупредил Саб-Зиро, не вполне уверенный, что сумеет допрыгнуть до верхнего этажа в случае необходимости.
-Я быстро, — заверил тот, стараясь шагать неслышно. Ему удалось, хотя половицы скрипели бы и под мышонком. Посвященный Воздуха может становиться невесомее мышей.
Саб-Зиро обыскал трупы. Он четко знал, что ищет Нечто в проклятом Богами Месте Смерти... и Смоук знал так же.
Вопрос — что именно.
Еще несколько распухших мертвецов обнаружилось в кинозале. Один застрял прямо в бельме порванного тряпичного экрана, и густая полуразложившаяся кровь изобразила абстрактную картину. Остальные сидели в зрительном зале, любуясь некрофильским зрелищем. По полу рассыпан поп-корн.
Саб-Зиро почудилось, что трупы шевелятся. Держа наготове ледяной сгусток, он ринулся к предполагаемым противникам. Сирена говорила о зомби... наверняка, "охрана" осталась.
Нет. Ничего. Только жирные белые черви шевелятся во рту покойников эквивалентом поп-корна.
Саб-Зиро заметил, что все были мужчинами.
Вот что ждало и его... Он невесело усмехнулся.
Некромантские чары разрушились вместе с суккубом, и дом теперь неопасен. Но как же Шэнг-Цунг силен — раз сумел протащить из Внешнего (или Не-) мира этих гадин...
Саб-Зиро покинул кинозал не оглядываясь.
-Смоук! — позвал он, стоя посреди бара.
-Тут я... Наверное, тебе лучше подняться.
Саб-Зиро подпрыгнул, и ладони Смоука подхватили его наверху.
-Сюда, — кивнул Смоук. Чуть поморщился, когда одна из сорока неверных половиц все-таки заскрипела под более тяжелым Саб-Зиро:
-Тсс...
Комнаты захолустной гостиницы не привлекли бы внимания ни единого туриста. Каковых, впрочем, и не появлялось здесь лет двадцать. Туристы посещают Шанхай и Пекин, а не потерянную в горах-лесах деревеньку.
То, куда привел Смоук друга, считалось люксом: гордо возвышался телевизор. Династии Цинь, — съехидничал Смоук. Саб-Зиро в телевизорах не разбирался вовсе, поэтому просто пожал плечами:
-Это то, что ты мне хотел показать?
-Да... это не автомат. Это дверь, Саб-Зиро.
-Дверь?
-То, что мы ищем. Понимаешь? Мы ведь не просто так пришли сюда, кто-то вел нас... и вот, мы на месте. Дверь.
Саб-Зиро провел рукой по пыльному экрану. Вибрации колдовства наэлектризовали его. Дверь — да.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |