Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Я ненавижу магические академии


Опубликован:
17.05.2015 — 16.07.2015
Аннотация:
Я Лисандра Берлисенсис, потомок древнего магического рода, из-за жестокой насмешки судьбы оказалась выброшена на обочину жизни. Без связей, без поддержки родных и без денег... Свое будущее я представляла иначе - счастливое замужество, и никаких попыток овладеть своей стихией. И уж тем более не мечтала о карьере мага. Но как говорится, хочешь рассмешить богов - расскажи им о своих планах. Вот так я и оказалась в Фринштадской Магической Академии. И все бы ничего, только декан мне попался тот еще - то ли эльф с хвостом, то ли демон с ушами...

Пишется! Не забываем, что комментарии и оценки крайне благоприятно влияют на скорость написания ;)

Больше текста и начало 10 главы можно найти на сайте LitEra, прода за 3/08 комм 62 .
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Но Серен застыл на месте, видно пытаясь сообразить, где у моих ног может быть недостаток. Задача была сложная, так как с утра во мне ничего не изменилось, а утром ноги мои были полностью безупречны. Девица позеленела от злости, что совсем не подходило к ее красной мантии. Впрочем, с моей зеленой такой цвет тоже не сочетался бы — неравномерный, пятнистый, да еще и неприятного болотного оттенка. Наша компания начала привлекать нездоровое внимание, так что я отпустила подол, взяла под руку онемевшего парня, ласково ему улыбнулась и сказала:

— Твоя подруга — такая любознательная фьорда. Она, наверно, хорошо учится.

— Ильма — лучшая на курсе, — отмер мой спутник.

Глядел он почему-то при этом совсем не на "лучшую на курсе", которая при его словах довольно улыбнулась, а зелень с ее лица начала понемногу уступать место обычной бледности.

— Нетрудно было догадаться, — заявила я. — Только полностью поглощенная занятиями фьорда могла не заметить, что ей на голову целое воронье гнездо свалилось.

И я ласково улыбнулась своей сопернице, которая по цвету теперь напоминала собственную мантию и, казалось, только и мечтает запустить в меня маленьким файерболом. Хотя нет, не маленьким, она вполне дозрела до большого. Она даже руку подняла характерным жестом, но тут Фиффи клацнул листочками в опасной близости от ее носа, и желание магичить у нее исчезло.

— Серен, тебя вся наша группа ждет, — демонстративно не обращая на меня больше внимания, эта девица потянула моего спутника за рукав мантии. — Ты говорил, зайдешь к сестре ненадолго и пропал. Нехорошо заставлять себя ждать.

Изъяснялась она точь-в-точь, как моя мамочка, когда выговаривала братцу за какой-нибудь проступок, отражавшийся на репутации семьи. Грозные родительские нотки столь явно проскакивали в ее голосе, что Серен невольно потупился, как нашкодивший подросток. Какая глупая девица! Разве можно себя так вести, если хочешь привлечь внимание понравившегося парня? Будь она умной, разве ему вообще пришло бы в голову сказать, что она лучшая ученица на курсе? Да, бороться с такими — себя не уважать!

— Серен, ваша помощь для меня была даром небес, — томно проворковала я. — Но я не хочу, чтобы вы страдали из-за своего благородства. Я постараюсь дальше справиться сама.

Дойти десять метров до общежития — не такая уж и сложная задача, тем более что дорожки были совсем не скользкие, выложенные аккуратными брусочками неизвестного мне камня. Да и столовую я уже увидела. Чем он еще мне помочь может, раз дарить все равно ничего не собирается?

— Мне не хотелось бы оставлять вас в такое тяжелое для вас время, — неуверенно сказал парень.

— Но вас же ждут, — напомнила я.

Ильма опять подергала его за рукав. Зря она это делает. Мантия старенькая, держится на последнем издыхании, того и гляди порвется. И случись что, кому придется зашивать? Рукав пока был на месте, но судя по всему, это ненадолго. Я послала Серену последнюю улыбку и развернулась в сторону общежития. Ведь он — не единственное мужское лицо в этой Академии, нужно же и другим шанс дать. Вдруг кто бесхвостый попадется?

— Лисандра, я к вам потом зайду, узнаю, как вы устроились! — только и крикнул он мне вслед.

В мантии этой идти получалось не столь эффектно, как могло бы быть в более подходящей одежде, но я уверена, смотрел он на меня, пока я не скрылась за дверью общежития. Чисто из мужской любознательности — ведь он так и не выяснил, в каком месте у меня короткие ноги.

Глава 2

Холл общежития был мрачен и недружелюбен. Серые стены украшались исключительно табличками с правилами проживания, никаких тебе цветочков на тумбочках, ярких занавесочек и ковриков на лестницах. И владелица этого места была тоже не очень дружелюбна. Нет, сначала я надеялась на лучшее, и стоя перед дверью с табличкой "Комендант общежития Факультета Земли И. Гримз" нацепила самую счастливую и доброжелательную улыбку, которая только была в моем арсенале. Но как только я увидела за столом эту очкастую тетку в возрасте "молодость уже помахала на прощание ручкой, а старость где-то по дороге задержалась пропустить парочку стаканчиков прохладительных напитков", я сразу поняла, что не сложатся у меня с ней хорошие отношения. Почему-то я совсем не нравилась таким особам, сколько я им ни улыбалась и ни говорила разнообразных комплиментов. Зато такие, как Ильма, моментально находили ключик к ее сердцу. Но ради таких ключиков устраивать из себя пугало я не собиралась. К чему мне сердце комендантши, если я надолго здесь не останусь?

— Что вам угодно, фьорда? — холодно спросила она, глядя на меня поверх очков.

— Мне угодно заселиться в подведомственное вам общежитие, фьордина Гримз, — со счастливой улыбкой сказала я.

Повторяйте почаще имя вашего собеседника, говорила моя бабушка, и он непременно проникнется к вам теплыми чувствами. Ведь ничего более приятного для слуха, чем звучание родного имени, просто быть не может. Я, конечно, почти совсем не надеялась, что этот проверенный на мужчинах метод на нее подействует, поэтому почти не расстроилась, когда она скривилась, как будто от зубной боли.

— А где вы были целый месяц, фьорда?

— Меня только сегодня зачислили, фьордина Гримз.

Я всячески показывала, как я рада быть рядом со столь достойной особой, но она только хмуро на меня смотрела и совсем не торопилась проявлять ко мне ответных чувств. Она окинула меня неприязненным взглядом, и я в первый раз за сегодня порадовалась, что на мне эта несуразная мантия, которая хоть немного услаждает взор достойной фьордины.

— Где ваши вещи?

— У меня совсем ничего нет, фьордина Гримз, — подпустила я слезу в голос. — В результате трагической несправедливости у меня осталось только то, что на мне.

Мое бедственное положение нашло все же отклик в ее сердце, и смотрела на меня она теперь не так сурово. Фиффи благоразумно не высовывался. Да и смотреть там ему было нечего — этой достойной особе хвоста не досталось, в чем я убедилась, когда она с кряхтеньем вылезла из-за стола и прошла к ближайшему шкафу, из которого вытащила комплект постельного белья, единственным украшением которого были замечательные темно-серые печати с вензелями Академии. Я невольно взгрустнула — кто теперь спит на моих подушечках синьского шелка с ручной вышивкой?

Выделили мне комнату за номером 328, замок на двери в которую комендантша лично настроила на меня, и теперь мне достаточно было только руку поднести. Я горячо поблагодарила ее за помощь и открыла дверь. Это нехитрое действие вызвало целую песчаную бурю в помещении — все было щедро усыпано пылью, очертания мебели угадывались с трудом, а в одном из углов даже висела паутина, правда, тут же осиротевшая по вине Фиффи, который решил, что если ценный животный белок сам к нему лезет, то им вполне можно заесть неприятную железяку.

— Фьордина Гримз, здесь совсем не убирали, — обвиняюще сказала я, потом чихнула, что подняло еще больше пыли в воздух. Расчихались мы уже обе.

— Так здесь давно никто не жил, — шмыгнула носом комендантша и сделала шаг назад в коридор.

— А теперь живу я, — намек был очень прозрачный, но эта достойная дама смотрела на меня непонимающими глазами, так что пришлось уточнить. — Когда вы пришлете горничную для уборки, фьордина Гримз?

— Кого?

— Горничную, — укоризненно сказала я. — Здесь же убрать нужно.

— Студенты убирают самостоятельно, — с явной насмешкой ответила она мне. — Курсы постарше обычно магией, а вы можете взять ведро и тряпку в бытовой комнате в конце коридора. Всего хорошего, фьорда Берлисенсис. Да, и чтобы не вздумали мне мужчин водить.

После этого она развернулась и оставила меня в совершенно бедственном положении посреди коридора. Положим, тряпку и ведро в бытовой комнате я найти могу, но что с ними потом делать?

Я задержалась на пороге своей комнаты еще немного, не решаясь зайти в это пыльное сонное царство, но Грымза как бросила меня без поддержки, так и не подумала вернуться. Я давно уже заметила, что женщины совсем не такие отзывчивые, как мужчины, особенно, если они сразу относятся к тебе с предубеждением. Но стоять на одном месте в моей жизненной ситуации было попросту глупо, так что я сделала несколько осторожных шажков и вошла внутрь. Большинство заклинаний по уборке относились к стихии Воздуха, способностей к которой у меня совсем не было, и единственно доступное мне магическое слово из этой области было по экстренной чистке одежды — ведь близкие подруги бывают так неуклюжи и то и дело опрокидывают на тебя то бокал с прохладительным напитком, то креманку с мороженным, то канапе с жирной рыбкой, особенно когда их внимание полностью поглощено симпатичным лицом мужского пола. Я невольно вздохнула. Близкие подруги? Все они остались там, в прошлой жизни, никто не захотел со мной даже встретиться, не то чтобы протянуть руку дружеской помощи. Разве что Антер, да и тот совсем не руку хотел протянуть, а если и руку, то совсем не дружескую...

Постельное белье я так и продолжала держать в руках — положить его было некуда, даже когда мне удалось подцепить дверцу шкафа, выяснилось, что там уже вполне можно устраивать клумбы. Фиффи заинтересованно вращал листочками, посчитав, видимо, что это его новый домик, на вырост, и полностью этим удовлетворившись. А вот мне в таких условиях жить не хотелось, а то и впрямь корни пустишь. И я подумала — если заклинание одежду чистит, возможно, оно справится и с кроватью? Так и получилось — через пару минут на полу валялись несколько компактных шариков пыли, кровать сияла чистотой, а я взмокла от тяжелейшего труда по уборке, у меня даже руки задрожали и во рту пересохло. Нельзя так над собой издеваться — от этого морщины, говорят, бывают, и волосы блестеть перестают.

Я положила свою ношу на кровать и решила, что на сегодня с меня работы хватит. Может, Серен вечером подойдет и поможет, или еще кто-нибудь найдется. Для уборки явно нужен кто-то с белой мантией — с факультета Воздуха. Где бы его только найти? И тут меня осенило — в столовой! Ведь все студенческие дороги ведут туда. А дрожу я не только от непосильного труда, но и от голода — два дня не есть, это же и умереть скоро можно. Я деловито захлопнула дверь и торопливо побежала в примеченное по дороге питательное заведение, совмещать полезное с приятным, которое перепуталось друг с другом в столь тесный клубок, что разобрать, что для меня сейчас было полезным, а что — приятным, я никак не могла.

В столовой было пустынно, лишь одна девица в такой же мантии, как у меня, лениво ковырялась в тарелке. В сравнении с Ильмой она явно выигрывала — хоть волосы у нее были тоже черные, но ухоженные и блестящие, губы пухленькие и увлажненные, на щеках румянец явно искусственного происхождения, глаза аккуратно подведены. Вот ее обозвать лучшей ученицей курса точно никто бы не посмел. У меня даже некоторая гордость за факультет появилась. Нужно будет познакомиться с ней поближе, наверняка много тем общих найдем...

Но сейчас меня беспокоили более насущные проблемы. В столовой пахло так, что рот невольно наполнился слюной, а Фиффи занервничал, перебирая листочками и пытаясь указать мне нужное направление. Но раздачу еды я бы сейчас и с закрытыми глазами нашла. Жалко только, что бесплатно можно было взять только одну порцию, зато можно было выбрать из нескольких вариантов.

— Какой у тебя спутник миленький, — с восхищением сказала раздатчица, — а то сюда больше с гадостью какой норовят зайти, особенно эти черномантийники.

Фиффи довольно зашелестел и ласково погладил верхними веточками такую добрую фьордину, нижними же он почти накрыл лоток с мясной подливкой. Да, думаю, по сравнению со спутниками некромантов, а именно они традиционно носят черные мантии, он был сама вежливость и красота. Зубы-то он показывает не всем. Я вежливо улыбнулась раздатчице, но взгляд мой то и дело опускался к НЕЙ — к ЕДЕ, и эта добрая женщина сразу поняла мою нужду и с участливыми словами наполнила мои тарелки. Салат со свежими овощами, грибной суп-пюре, картофельные ломтики с котлетой и компот так и просились ко мне в рот. Правда вместо плебейской котлеты я бы предпочла мясную подливку, но после того, как в ней побывал Фиффи, ловить там уже было нечего — все его нижние листья были цепко сомкнуты, храня и переваривая посланную небесами пищу.

— Доброго дня! — я поставила свой поднос поближе к одинокой софакультнице и счастливо ей улыбнулась.

— Как он может быть добрым, если ты ешь трупы? — мрачно ответила она мне.

Я чуть не подавилась супом, ложку которого я уже успела положить в рот. Суп плюхнулся в желудок, но тут же запросился обратно, а я огромным подозрением начала изучать еду на подносе, но ничего, хотя бы отдаленно напоминающее труп, так и не нашла.

— Это ты сейчас о чем? — спросила я на всякий случай.

— О невинно убиенных тварях, мясо которых вы все здесь едите, — она ткнула вилкой, на которой застрял салатный лист, в мою котлету.

— Мы их хотя бы мертвыми едим, — возразила я. — А ты свою еду заживо мучаешь.

— Что? — округлила она изумленно глаза.

— Я когда последний раз ждала приема косметолога, — жевать и говорить, конечно, совершенно неприлично, но не в моем положении пренебрегать новыми знакомствами, — статью прочитала в каком-то журнальчике. Там пишут, что растения все чувствуют, и когда ты терзаешь лист вилкой, ему очень больно, а срывая его со стебля, заставляешь медленно умирать. Вот.

Суп был очень неплох, желудок удовлетворенно рыкнул и приступил к работе, а я пододвинула к себе тарелку с котлетой.

— Какой ужас! — моя новая знакомая с отчаянием смотрела на свою вилку, не зная, как же поступить с мучающимся растением. — И что же теперь делать?

Фиффи прошелестел что-то неодобрительное, но не слишком громко, вел он себя на удивление спокойно, того и гляди в сонное состояние впадет.

— Не переживать из-за ерунды, — пожала я плечами. — Кстати, в этой котлете и мяса-то как такового нет.

Да, Фиффи знал, что выбрать. Цветочек приник ко мне всеми веточками и уже слабо реагировал на окружающий мир.

— Думаешь? — девушка с сомнением посмотрела на мою тарелку, но решила дальше тему не развивать. — А почему я тебя раньше не видела?

— Меня только сегодня приняли, — гордо заявила я. — Лисандра Берлисенсис. Можно просто Лисси.

— Из тех самых Берлисенсисов? — со священным трепетом в голосе сказала она. — Которых за заговор против короны недавно арестовали?

Да, наша семья входит в десятку богатейших, нас все знают. Я уже успела гордо подбочениться при первой половине фразы, но вторая выбила из меня спесь тут же, и я просто молча кивнула. Теперь-то у нас ничего не осталось. Да и семьи как таковой нет...

— Элена Чиллаг, — представилась она.

— О-о, — заинтересованно протянула я. — Ювелирный дом "Чиллаг, Чиллаг и Торрибо"?

— Ну да, — она встряхнула головой, и бриллиантики, ранее мной не замеченные, заиграли в ее ушах всевозможными оттенками. — Кстати, папа считает, что с арестом твоей семьи не все так просто.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх