Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Асикаби но Синоби


Опубликован:
01.06.2014 — 01.06.2014
Аннотация:
Неспособный перейти в мир иной, Удзумаки Наруто путешествует по свету. Он возвращается в Японию, место, где однажды стояла Коноха, и вскоре оказывается плотно завязшим в игре, где сражаются пышногрудые женщины. А все началось с того, что на него откуда-то свалилась девушка. В буквальном смысле.

Любой текст в этом файле следует по умолчанию рассматривать как перевод оригинального текста, примечания же переводчика отмечены соответствующе. Ссылка на оригинальный текст: Ashikabi No Shinobi. Разрешение на перевод получено. Для передачи японских имен и реалий на русском языке используется система Поливанова, либо они передаются в соответствии со сложившейся языковой нормой. (Прим. Пер.)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Рад, что тебе понравилось, — шмыгнул носом Наруто, а из глаз его полились крупные слёзы, когда он взял в руки почти опустошённый кошелёк. "А ещё надеюсь, что тебе этого хватит, чтобы оставаться сытой как можно дольше, потому что я сомневаюсь, что смогу оплатить ещё один жорафон, если только не найду этот богом забытый банк", — сказал он себе. Он всегда считал, что у него здоровый аппетит, только сильнее обычного. Вот так вот сложилось благодаря огромным запасам чакры. Ему приходилось больше есть, чтобы восполнять истраченную энергию, и его чакра усиливала аппетит до почти нечеловеческого уровня.

Однако эта девушка его посрамила. Блин, она запросто переела бы какого-нибудь Акимити. Когда он отвёл её в ресторан, Мусуби съела десяток закусок, два основных блюда, и на десерт — три кусочка шоколадного творожного торта.

М-да, Тёдзи не сравниться с этой девушкой.

"И вместе с тем, у неё нет такого живота как у него. Интересно, куда только всё идёт?" — он бросил незаметный взгляд на груди девушки, которые колыхались от малейшего движения. Кажется, они были чуток побольше, чем до того, как она поела...

— Наруто-сама, раз вы пригласили меня на обед и приготовили мне завтрак, может, разрешите мне сегодня приготовить ужин? — спросила Мусуби, отвлекая его от мыслей.

Он окинул её любопытным взглядом, склонив голову к плечу, и тут вдруг осознал её слова.

"Ужин?"

— Да! Будет здорово! Обещаю, — она с широкой улыбкой на лице подбросила в воздух кулаки. Наруто обдумал её предложение. С одной стороны, он не был уверен, сколько готов находиться в присутствии этой девушки. Из-за неё он чувствовал себя непривычно — не то чтобы неприятно-непривычно, вообще-то даже приятно. Однако же ему это не очень-то нравилось. Чувство, что она в нём будила, неважно, насколько приятное, было лишь короткой отсрочкой от отрицательных переживаний, которыми наполнена его жизнь. Будет лучше, если он не подпустит девушку слишком близко.

А с другой стороны, он не мог просто бросить девушку на произвол судьбы. Мусуби уже показала, что не способна о себе позаботиться: мало того, что она ввязалась драку с двумя девчонками, умеющими швыряться молниями из кончиков пальцев, она практически измотала себя до предела, несколько дней обходясь без еды и сна. Как бы это ни напрягало, как бы ни были извращены его моральные ориентиры, он не смог бы спокойно спать, если бы просто отпустил эту девушку.

Он вздохнул: чего бы только он не отдал за времена попроще, когда он был лишь синоби Конохи и сражался со злодейской организацией, возглавляемой человеком с манией величия, который собирался управлять миром, спроецировав на всех бесконечную иллюзию, используя луну и мощь существа, воплощающего беспредельное разрушение и ужас.

— Буду очень рад, спасибо, — сказал Наруто. Он не мог не улыбнуться её детскому энтузиазму, который отчасти напомнил ему Рока Ли, только без наводящих ужас бровей и фетиша юности. Ещё, конечно, Мусуби нельзя было не назвать сексуальной, а Ли таким назвать было нельзя, но уж это было настолько самоочевидно, что блондин просто не счёл нужным это упомянуть, даже в мыслях.

— Но прежде, чем мы перейдём к этому, мне придётся взять в банке немного наличности. Может, сходишь пока в магазин, а там мы встретимся? — в последнюю очередь ему было нужно, чтобы кто-то узнал Мусуби и сообщил о ней Хирото. Хотя он пока не знал, что происходит, или почему девушки со стихией молнии преследовали её, Наруто считал, что осторожность лучше всего. В конце концов, МБИ фактически владела городом, а слухи о крупных компаниях, экспериментирующих на людях для создания сверхсолдат, ходили всегда.

А то, что Наруто смотрел каждый фильм серии "Обитель Зла" и переиграл во все компьютерные игры, не имело ни малейшего отношения к его паранойе. Честно.

Так это было или нет, и экспериментировала ли на людях гигантская корпорация, владевшая городом, не имело значения. Если эти женщины всё же принадлежали МБИ, то в этом случае благоразумие, безусловно, требовалось.

— Ладно!

Наруто посмотрел вслед убегающей Мусуби и быстро двинулся в противоположном направлении. Пришлось поспрашивать, но в итоге он нашёл банк, который искал, и крепко выругался, поскольку, разузнав дорогу, понял, что вчера прошёл мимо него дважды. А впрочем, он, найди тогда банк, мог и не встретить такую интересную девушку, и хотя пока он не был уверен, планирует ли остаться с ней, — поскольку не хотел привязываться, — он не мог отрицать, что за то короткое время, что они знакомы, она сделала его жизнь интересной.

Он резко свернул в заброшенный переулок. Убедившись, что один, блондин свёл кисти рук в жест. Кроме него никто не узнал бы эту ручную печать, одну из нескольких, используемых лишь им. Указательный и средний пальцы обеих рук были скрещены т-образно.

Кагэ бунсин но дзюцу, — пробормотал он.

Пыхнул дым, а когда рассеялся, вместо одного Наруто их стало двое.

Копия, только что созданная оригиналом, изобразила собственные три ручные печати — ину, и, тори — в основе каждой было одно из двенадцати зодиакальных животных, — и исчезла в клубах дыма. Когда тот рассеялся, человеком, стоявшим подле Наруто, оказалась прекрасная девушка с белокурыми волосами, собранными в две косички, голубыми глазами и фигурой, как у Мусуби.

— Вот, — сказал Наруто, вручая своему двойнику-девушке поддельные документы с её лицом, снятым в анфас, и именем Яманако Ино. — Зайди и сними хотя бы двадцать тысяч иен, нам с Мусуби этого должно хватить, чтобы продержаться.

— Ясно, шеф, — сказала Наруко тихим очаровательным женским голосом, который блондин приспособил для своего женского "я", создавая дзюцу.

Как только его женская версия сорвалась с места, Наруто вздохнул.

— Даже спустя столько лет мне по-прежнему не по себе от того, что собственные женские версии зовут меня шефом.

Вдруг его внимание отвлеклось от мыслей о клоне, когда по округе прокатился рокот взрывов.

Выскочив из переулка, Наруто прищурил глаза, увидев, как Мусуби убегает от тех девчонок со стихией молнии, на которых теперь были эротические костюмы горничных. На это блондин лишь покачал головой. Он поистине недоумевал, а не влез ли он как-то в какую-нибудь мангу, просто потому, что подобные вещи никоим образом не нормальны.

"Может, девчонки-то отаку?" — подумал блондин и потряс головой, сосредоточив мысли. Он не знал, ни почему его спутница была поблизости, разве что искала его, ни как эти девчонки нашли его новую подругу. Зато он знал, что должен что-то сделать. Напрягши мускулы, Наруто оттолкнулся от земли — бетон под ним просел от давления, — оставив небольшой отпечаток ноги, когда бросился прочь и помчался к стихийщицам, которые очень старались поджарить Мусуби разрывами электричества.

Коноха Сэнпу! — вскричал Наруто, прокручивая тело на сто восемьдесят градусов. Его ступня взвилась в воздух, достав голову одной из стихийщиц ударом ноги с разворота. Девушка издала короткий крик, отброшенная на землю в неуклюжей позе.

— Чё за?!. — воскликнула вторая, и тут Наруто врезал ей в живот обеими ладонями. Девушка резко выдохнула от боли, отброшенная на спину, и, распластавшись, приземлилась с достаточной силой, чтобы сбить дыхание.

Воспользовавшись тем, что парочка валяется на земле, Наруто бросился к Мусуби, подхватил её на руки, и сорвался прочь на огромной скорости.

— Вот сволочь! — заорала девушка, которую ударили по голове. Она села, потирая большой ушиб с левой стороны лица, едва-едва видный из-под волос. — Сука, больше же! Да кто он такой, чтобы бить меня?!

— Он не сэкирэй, это я сразу скажу, — сказала вторая, которая наконец-то смогла отдышаться. Она бросила взгляд в сторону, куда рванул блондин, и сощурила глаза. — Однако ни один человек не способен достичь подобной скорости.

Девушка, держащаяся за ноющее лицо, лишь проворчала:

— Не важно, давай найдём их до того, как та девчонка сделает его своим асикаби. Я обязана проучить придурка за то, что он ударил меня.

XoX

"Что это... со мной?" — Мусуби подняла взгляд на Наруто, который нёс её на руках, на бегу уклоняясь от всех попыток девчонок, использующих молнию, задеть их. Пока у него отлично получалось избегать разрывов молний, словно он занимался этим всю свою жизнь. Будь Мусуби в полном сознании, такая демонстрация скорости и увёртливой маневренности внушила бы ей благоговение. Однако она едва-едва мыслила, а жар между тем разрастался по всему телу. "Это чувство... Мне так жарко. Моё тело как будто в огне".

— Что с тобой, Мусуби? — спросил Наруто, взгляд его дёрнулся к ней. Стоило ей увидеть эти небесно-лазурные глаза, с беспокойством следящие за ней, как её грудь ещё сильнее наполнилась жаром. Настолько, что она не смогла даже ответить Наруто, который выругался, когда одна из разрывов молнии едва не задел их.

— Блядь! Надо как-то их сбросить, — зарычал Наруто, оглянувшись и увидев, что обе девчонки всё ещё преследуют его. "Впечатляет, что они не отстают на такой скорости. Может, они пропускают через тела молнию, чтобы поднять свою физику, как делал Э? — Он быстро качнул головой. — Сейчас не время думать о теориях, объясняющих странные возможности пары тёлок. Мне нужно сбросить их, но сильнее разгоняться на улице нельзя. Я и так уже раздвигаю границы человеческих возможностей. А вообще-то эти двое сломали их нахрен своими фейерверками, так что, пожалуй, это и неважно".

Наруто закрыл глаза и потянулся к колодцу энергии в своём теле. Почувствовав, как, словно старый товарищ, отзывается на его призыв чакра, усатый блондин стал манипулировать ею, направляя в мышцы ног, чтобы усилить их, и к подошвам ступнёй, чтобы увеличить скорость. Земля под ним треснула, и Наруто рванулся вперёд живой ракетой, оставив обеих девчонок со стихией молнии далеко позади в клубах пыли.

— Наруто-сама, — пробормотала Мусуби, заставив блондина опустить взгляд, не прерывая бега. Лицо девушки покраснело как помидор, и дышала она гораздо тяжелее, чем следовало бы. Беспокойство Наруто за неё многократно усилилось, ведь он не мог сообразить, что же с ней не так.

— Твою мать! Ты в порядке? Ты просто горишь!

— Мне... Мне так жарко, — сказала Мусуби, тяжело дыша и глядя на него через полуприкрытые веки. Она чувствовала, как её тело реагирует на блондина в её руках, он заставлял её испытывать такой сильный жар, но она никак не понимала, почему.

— Ладно-ладно, давай найдём местечко, где ты сможешь отлежаться.

Оглядываясь, Наруто сделал крюк, и заскочил в какой-то переулок. Он встал на колени и опустил Мусуби на землю. Затем нахмурился и стал осматривать её, прижав ко лбу ладонь и вызвав этим резкий вздох. "Странно, хотя она и горит, нельзя сказать, что она заболела. Но тогда вопрос остаётся: почему она так ..." — блондин сморгнул, когда его ноздрей достиг аромат, подобный мёду. Он готов был признать, что уже давно ни с кем не общался больше часа-другого, а тем более с женщиной. Но ни за что на свете он не мог не узнать тот аромат, который издавала Мусуби.

"Она... возбудилась?" — теперь, когда он смог посмотреть поближе, Наруто разглядел явные признаки женщины, которая очень сильно хочет. Полуприкрытые глаза, горящие щёчки, то, как она глотала воздух, запах её соков, пропитавших трусики. Всё это были очевидные признаки сексуально возбуждённой самки. Хотя он ещё ни у кого не видел возбуждения сильного настолько, чтобы оно помешать телу функционировать, Мусуби выглядела почти так, будто она уже течёт.

— Наруто-сама... — Мусуби упала на него, опрокидывая блондина и заползая на него, пока не оседлала его талию. Одышка её усилилась до такой степени, что звучала хрипло, как будто девушка за день набегала несколько тысяч миль. Её румянец был густо-алым, глаза полуприкрыты, рот слегка открыт, и она неотрывно глядела на его губы. Она тихонько простонала, когда её промежность потёрлась о его ногу, и взгляд её сделался умоляющим. — Пожалуйста... помогите... Мне так жарко. Моё тело словно горит. Я никогда такого не испытывала.

"Это что же, она девственница? — удивился Наруто, глядя на девушку, чьё лицо медленно приближалось к его лицу. — "Или происходит что-то другое? Потому что я точно знаю, это ненормально".

Все мысли выветрились из головы Наруто, когда Мусуби накрыла его рот своим. Целую секунду всё, что блондин мог делать, это впитывать ощущение мягких губ, прижатых к его губам, словно его рта коснулась шёлковая юката. Несмотря на удивление Наруто, его колебание не продлилось и мгновения, а затем включились инстинкты, и он стал отвечать на поцелуй. Не настолько долго он не был женщиной, чтобы не знать, что делать в такой ситуации. Он сильнее прижался к тёплым и мягким губам Мусуби. Руки, на которые он опирался за спиной, скользнули на её талию.

Он опрокинулся на спину вместе с Мусуби, не разрывая поцелуя. Почувствовав, как её чакра неожиданно вспыхнула, он почти дёрнулся назад, когда та вцепилась в его сигнатуру. Единственная причина, почему он так не сделал — глубинные инстинкты. Что бы ни происходило, Наруто чувствовал, что ему это никак не повредит. Вместо этого, он сосредоточился на том, что происходит с его собственной чакрой, и пришёл к поразительному выводу, когда ощутил, как та смешивается с её чакрой.

Вообще-то, "смешивается" не слишком верное слово, зато единственное, которое хоть как-то подходило. Он чувствовал, как её чакра приспосабливается, чтобы лучше соответствовать его собственной, как расширяется, растёт в объёме и становится вдвое мощнее. Учитывая, что до всего этого у неё и так был приличный запас, где-то уровня Цунадэ, это был очень впечатляющий рост силы.

Потом случилось это. Словно живицу, стекающую по коре дерева, он почувствовал, как это стелется по его коже. Эмоции. Бесчисленные эмоции и мысли завалили его: как счастлив он был, наконец, найти асикаби, как рад он был необычайной доброте асикаби, как же приятно было целовать асикаби, как же он любил асикаби...

Только через несколько мгновений он понял, что это были не его мысли, а мысли девушки, которая сейчас его целовала.

Мусуби засветилась бледно-фиолетовым светом, чакра скручивалась вокруг неё в призму, подобно лучам света. На спине её загорелся символ и стал проявляться вовне, как физическое воплощение энергии. Символ изображал птицу, под которой был круг инь-ян при двух томоэ с обеих сторон — всего четыре томоэ. Те вместе со знаком инь-ян образовывали букву U-образную фигуру под птицей. Из проявленного символа на спине девушки выстрелили десять гигантских слепящих лучей света, что сияли настолько ярко и рвали полумрак переулка настолько бескомпромиссно, что единственное, что случайный свидетель мог бы увидеть — сплошную белизну.

123456 ... 101112
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх