Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Эрик (негромко): Всё-таки у меня с моей Китти есть кое-что общее.
Вэнди: Я не понимаю, что тобой движет — и потому ты непредсказуем. Я боюсь тебя, Эрик Картман — серьёзно боюсь. Если общение с остальными ребятами сравнимо с поездкой на карусели — всё время по кругу, что просто, безопасно... и скучно (да, скучно!) — то общение с тобой это даже не русские горки — это поездка по горному серпантину с отказавшими тормозами — а впереди опасные повороты, бездонные провалы и жуткие тупики!!!
Раскрасневшаяся Вэнди замолкает, переводя дыхание.
Эрик: Вэнди! Ты всё чересчур усложняешь. На самом деле всё очень просто. Предельно просто. Может, тебе это покажется глупым и надуманным, ты сочтёшь меня таким же примитивным и одноклеточным — но я расскажу тебе. Расскажу то, что знал всегда, но осознал лишь недавно.
Вэнди: Ты не должен...
Эрик: Я хочу рассказать. В дни моей юности ничто так не огорчало меня так, как то обстоятельство, что я родился в такое время, которое стало эпохой лавочников и государственных чиновников.
Вэнди: Где-то я это уже слышала...
Эрик: Мне было всего этого мало. Я всегда стремился к чему-то... запредельному. Людям вокруг даже трудно понять, насколько. Я не умею довольствоваться привычным. Достигнутым. Я всегда к чему-то стремлюсь... к чему-то другому, не такому... запредельному.
Вэнди: Как я тебя понимаю...
Эрик (не заметив её реплики): К совсем запредельному. Вырваться. Выйти за грань. Перешагнуть предел. Я просто не могу иначе. Для меня это потребность. Мне это нужно — стремиться, тосковать, вожделеть... даже в грязной канаве мечтать о золотых лугах. Вырваться. Как можно быстрее отринуть обыденность и уйти в неизведанное...
Раскрасневшийся Эрик замолкает, переводя дыхание.
Вэнди (подходя к нему, ласково): Эрик, если бы я только знала... Да я бы за тебя проголосовала обеими руками! Потому что ты — такой... Потому что я тебя...
Стэн (появляясь в дверях): Да чёрт возьми пополам через колено, что здесь такое к дьяволу происходит опять?
Эрик (негромко): Я этого Баттерса убью.
Вэнди (неохотно отодвигаясь от Эрика, невинно): Привет, Стэнни.
Стэн: Ну, мне кто-нибудь объяснит, что это было?!
Баттерс (врываясь в библиотеку): Дамблдоры!
Эрик (саркастически): Поздно, Баттерс. Они уже здесь.
Баттерс (потупясь): Извини, Эрик. Я выскочил на минутку в туалет, а потом увидел, как Биби переодевается в коридоре... ну и засмотрелся.
Эрик: И долго она переодевалась?
Баттерс: Минут двадцать. Собственно говоря, она ещё не закончила...
Кенни: Йаху-у-у!!! (убегает)
Стэн: Извини, Вэнди, у меня срочное дело. Я вспомнил, что оставил духовку включённой, т.е. у меня торт в микроволновке... (убегает)
Кайл: Вэнди, идём с нами!
Вэнди (резко): Извини, Кайл, меня сиськи Биби не возбуждают.
Кайл (печально): Да меня тоже. Эй, Стэн, подожди! (уходит).
Баттерс: Инспектор Баттерс проследит за ними! (убегает)
Вэнди (яростно): Какие же все мужики козлы! Готовы всё бросить ради смазливой бабёнки, бесстыдно демонстрирующей свои прелести в коридоре! Все мужики — грязные, похотливые, тупые скоты!!!
Внезапно Вэнди замечает Картмана, невозмутимо листающего книгу.
Вэнди (всё так же яростно): Ну а ты чего не бежишь пялиться на огромные выпирающие люляки Биби?
Эрик: Не хочу.
Вэнди: Но почему?
Эрик: Она мне не нравится.
Вэнди: Но она самая красивая девочка в нашем классе!
Эрик (смотрит на Вэнди): Я так не считаю.
Вэнди (растерявшись): Но ведь все считают...
Эрик: Я — не все.
Вэнди: Может, ты в душе гот? Такой же нонконформист, не желающий соглашаться с мнением большинства?
Эрик: Нет, я не гот — готы все дураки.
Вэнди: Так уж и все?
Эрик: Поголовно.
Вэнди: Но почему?
Эрик: Потому что бросаются в крайность — а это явно не от большого ума.
Вэнди: Какую крайность?
Эрик: Во всём соглашаться с большинством — это крайность, и это глупость. Но и во всём НЕ соглашаться — это другая крайность, и глупость не меньшая. Тогда как умный человек предпочтёт придерживаться золотой середины и самому решать, с чем соглашаться, а с чем — нет. Но это трудно.
Вэнди: Почему трудно?
Эрик: Потому что требует использования головного мозга.
Вэнди: Ты говоришь так, будто люди не любят его использовать!
Эрик: А это так и есть. Иначе бы вовсе не Биби считалась бы самой красивой девочкой в классе.
Вэнди (осторожно): Так, по-твоему, у нас в классе есть девчонка, которая красивее Биби?
Эрик (продолжая смотреть на Вэнди): Несомненно. По-моему, нужно быть слепым, чтобы этого не заметить.
Вэнди (задыхаясь): И кто же она?
Эрик (медленно подходя к Вэнди и опуская руки ей на плечи): Неужели не понимаешь, что она — это...
Баттерс (врываясь в библиотеку): Хэйди-хоу!
Эрик: Баттерс, я тебя убью. Ты что, потерял ориентацию во времени? Сейчас что — Новый Год? А себя ты возомнил мистером Хэнки?
Баттерс (быстро): Эрик, это метафора! Я, пока бежал, думал как бы быстро тебе объяснить — в общем, сейчас не Новый Год — но он близок и приходит внезапно, так что этим выкриком я хотел сказать, что Стэн и Кайл...
Стэн (появляясь в дверях): Мать, мать, мать!!! Да что ж это такое, а?
Баттерс: ... скоро будут здесь.
Эрик (отодвигаясь от Вэнди): Спасибо, Баттерс.
Баттерс: Не за что, Эрик. Так я могу идти, да?
Эрик (медленно, потом всё быстрее и быстрее): Баттерс, тебе следует не идти. Не идти, а бежать отсюда со всех ног! Пока я тебя не убил!!!
Баттерс (печально): Ну вот, опять. Почему меня никто не любит? (уходит)
Стэн (холодно): Я всё ещё жду объяснений.
Вэнди: А ты чего так быстро налюбовался на прелести Биби?
Стэн (сокрушённо махнув рукой): Да какие там прелести — не видно было нифига.
Кенни: Было видно!
Кайл: Это потому что толпа была слишком большой и мы не успели протиснуться поближе. А потом она ушла со старшеклассниками.
Кенни разочарованно вздыхает.
Стэн: И вообще, она шлюха.
Вэнди (возмущённо): Она моя лучшая подруга!
Кенни: Хотел бы я быть на твоём месте.
Стэн: Одно другого не исключает.
Вэнди (разозлившись): Стэн, знаешь что? Ты — ...
Эрик: А ну перестаньте, немедленно.
Вэнди: Не указывай мне, что делать! Кем ты себя возомнил?
Стэн: Да, вот именно! Кто ты вообще такой, чтобы обнимать чужую девушку?
Эрик: Я её друг.
Кенни (веско): Вэнди тебе не друг.
Пауза.
Эрик: Кенни, ты в этом уверен?
Кенни (с непоколебимой уверенностью в голосе): Абсолютно.
Эрик: Очень жаль. (Опустив голову, выходит из библиотеки, оттолкнув плечом Кайла).
Вэнди: Кенни, как ты мог?!
Кенни: Я сказал правду.
Стэн: Спасибо, чувак. Я твой должник. (выходит вместе с Вэнди и Кайлом)
Кенни (оставшись один): Конечно, не друг. Она влюблённая в тебя девушка, хотя ещё и сама об этом не знает — а это очень большая разница. А ты, Картман — просто дурак, что этого не видишь. Хотел бы я оказаться на твоём месте. (выходит)
Библиотекарь (выползая из-под стола): Офигеть. Меня так не вставляло, даже когда я работал сантехником в женской общаге. Я не променяю эту работу даже на должность президента США. (выключает свет и выходит)
Библиотека.
Стэн, Кайл, Кенни и Вэнди читают книги в одном углу библиотеки, Картман — в другом.
Вэнди: Стэн, я хочу есть.
Стэн: Я тоже, подруга.
Вэнди: Так организуй ужин!
Стэн: Нам ещё доклад заканчивать. Завтра дебаты.
Вэнди: Но я не могу готовить доклад на голодный желудок!
Стэн: Так сходи в пиццерию.
Вэнди: Я устала и это долго, а на улице к тому же мокрый снег. Я хочу поесть здесь!
Стэн: Это запрещено правилами.
Вэнди: Ну придумай что-нибудь!
Стэн: Но что я могу?
Вэнди: Ты вообще мужик — или как?
Стэн: Или как. Ты ведь собралась хранить невинность до свадьбы?
Вэнди оскорблённо отворачивается. Картман громко хмыкает.
Кайл: Что это было, жирный?
Картман молчит.
Стэн: Эй, толстожопый, что это за звук был?
Картман молчит.
Кенни: У него, наверное, уши тоже поросли салом и перестали пропускать звук.
Кайл: Гы-гы, точно!
Вэнди: Перестаньте!
Кайл: Заткнись, Вэнди.
Эрик: Жидяра, ещё один подобный звук — и я вобью его в твою семитскую глотку. Понял?
Стэн: Ну наконец-то до него дошло.
Кенни: Как до эстонца.
Стэн: Точно! Картман, ты наверное из Эстонии, и поэтому такой тормоз?
Кайл: А ведь и правда, пацаны! Картман, ты ведь любишь Гитлера, потому что твои предки служили в 20-й эстонской дивизии СС?
Стэн: Генетика — великая вещь.
Эрик (поднимаясь с места): Пацаны, вы адски тупые. Прибалтийских нацистов презирал сам Гитлер — мразь презирают все, даже те кто её использует. Чего вы, разумеется, в силу своей малограмотности не знаете. Да пошли вы!
Стэн: Это ты меня послал только что?
Эрик: Именно. Ты бы лучше свою девушку накормил, вместо того чтобы блистать своим тупоумием.
Стэн (в сердцах): Да возьми и сам её накорми! Я уступаю её тебе на сегодня! Давай, попробуй её накормить! Что, слабо?
Эрик (очень серьёзно): Стэн, не надо так шутить.
Стэн: А я и не шучу. Что же ты — на словах смел, а как до дела дошло — так в кусты?
Эрик: Да без проблем. (подойдя к библиотекарю) Эй, чувак, сгоняй по-быстрому за едой — моя девушка проголодалась.
Библиотекарь (ошалело): Пацан, ты адресом не ошибся?
Эрик: Сгоняй, не то хуже будет.
Библиотекарь: А что будет, если не сгоняю?
Эрик (пожимая плечами): Ничего не будет. Мы просто станем ходить в другую библиотеку. (Библиотекарь вскрикивает) А сюда порекомендуем записаться самым занудным, тупым и некрасивым девчонкам школы — которые вечно будут трепаться о сериалах и прочем отстое. (Библиотекарь хватается за сердце). Я уж молчу про главных уродов школы — они как раз недавно просили посоветовать им место для тусовки...
Библиотекарь: Не надо! Я уже бегу!!!
Эрик: Вот список, что нужно купить. Вот деньги...
Библиотекарь: Не надо денег! Всё за мой счёт! (убегает)
Эрик (вдогонку): Учти, у тебя 10 минут! (пряча деньги) Всё-таки он неплохой дядька. Хоть и любит собачек, прямо как хиппи недорезанный.
Стэн, Кайл и Кенни наблюдают за происходящим, вытаращив глаза. Вэнди всхлипывает.
Кайл: Стэн, вот это ты зря сказал, что уступаешь Вэнди. Картман такой возможности не упустит.
Эрик: Стэн, ты гнусный тип. Довёл девушку до слёз. (присаживается рядом с ней и накрывает её ладонь своею). Не бери в голову, Вэнди. Стэн пошутил. Давай просто забудем о его неосторожных словах, о которых он уже наверняка жалеет.
Стэн: Ещё как жалею!
Кенни: Не хотел бы я оказаться на твоём месте, Стэн.
Вэнди (сквозь слёзы): Ну уж нет! Слово — не воробей. Решено — до конца сегодняшнего дня я буду твоей девушкой, Эрик! Вот так-то, Стэнни!
Кенни: А вот на месте Эрика — очень хотел бы.
Эрик (после короткого замешательства): Хорошо. В таком случае, милая, позволь помочь тебе с докладом.
Вэнди: Что?
Эрик: А что такого-то? Насколько я знаю, это едва ли не обязанность парня — помогать своей девушке. Тем более, что готовя свой доклад, я примерно представляю, о чём мог бы быть ваш.
Кайл: Но так мы получим преимущество!
Эрик: Тем интереснее будет борьба. Вот, например, написали ли вы о...
Через 10 минут.
Эрик: Пример N39. Особенности американской экономики в военный и послевоенный период. Либерализм её по сравнению с экономикой Британской Империи того же периода. В скобках: "талоны на продукты питания в Великобритании отменили позже, чем в СССР"...
Стэн: Хватит!
Вэнди: Действительно, для доклада этого более чем достаточно.
Кайл: И этого достаточно, чтобы разбить тебя в пух и прах, жирный! На такую массу аргументов тебе будет просто нечего возразить! Ты сам вырыл себе могилу!
Эрик: Завтра увидим.
Библиотекарь (вбегая с коробками в руках): Доставка пиццы!
Эрик: Вэнди, прошу к столу. Пацаны, присоединяйтесь.
Вэнди: М-м-м, как вкусно! Честное слово, Эрик — быть твоей девушкой имеет свои преимущества.
Эрик (стараясь унять невольную дрожь в голосе): Спасибо, Вэнди.
Стэн (мучительно думая, какую бы гадость сказать): Это не еда, а полный отстой! Пицца пригоревшая, картошка фри сыровата, а спрайт слишком тёплый!
Кенни, уплетающий пиццу за обе щеки и прячущий наиболее аппетитные кусочки в пакет, молча крутит пальцем у виска.
Кайл (сытый и потому довольный): Да не нервничай, Стэн. Еда неплоха, надо это признать. И вообще, что может быть лучше, чем сидеть рядом с другом, есть пиццу из одной коробки и пить спрайт из одной бутылки?
Баттерс (врываясь в библиотеку): Педики!
Эрик: Ну наконец-то он правильно запомнил кодовое слово.
Баттерс: Они уже здесь, вот они! Ой... (закрывает рот ладонями)
Стэн: Я вот не понял... Баттерс, ты не мог бы пояснить по-быстрому, кого ты назвал педиками?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |