Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Долгая дорога к счастью - 3


Опубликован:
12.04.2015 — 12.04.2015
Аннотация:
Обложка: Валери Фрост и Мила Краснова. Общий файл. Закончено 1.10. 13
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Эйжен, не отставай! Я ранил его, он далеко не уйдёт1

Ругаясь вполголоса, лорд Эйжен поскакал за ним и встревожился, видя, что кабан, а следом и охотник, повернули к реке.

— Нервен, стой!! Остановись, старый дурак!!

В азарте погони лорд Нервен не слышал его. Поминая неприличными словами жерендала своей столицы и всех его предков до десятого колена, лорд Эйжен пытался докричаться до мчащегося впереди всадника.

Кабан уже выскочил на лёд Айранила. Широкая река, берущая своё начало в горах Эристана, даже на равнинах Теремиса не утратила своего быстрого бега. В преддверии наступающей весны вода истончила лёд, особенно на середине, где течение было наиболее сильным. Кое-где, лорд Эйжен отчётливо видел, имелись промоины. Лёд трещал под копытами коней. Внезапно кобыла лорда Нервена резко остановилась, увидев под ногами полынью. Мгновение — и жерендал уже летел через её голову прямиком в чёрную ледяную воду. Лорд Эйжен скакавший следом, успел остановить своего жеребца. Кабан, перемахнувший через полынью, виднелся тёмной точкой вдали.

Владетель соскочил на лёд, лихорадочно отвязывая от седла верёвку.

Холодная вода вмиг остудила горячую голову жерендала. Он пытался ухватиться за кромку, но лёд обламывался, и он окунался в воду. Тяжёлая меховая доха вмиг намокла и тянула на дно. Он не кричал, лишь глаза выражали нечеловеческий ужас.

Лорд Эйжен, продолжая осыпать того казарменными ругательствами, шагнул к полынье и тут же остановился. Лёд угрожающе затрещал и стал прогибаться. Брошенная издалека верёвка была отнесена в сторону ветром. Милорд подскочил к коню, схватил копьё и лёг плашмя на лёд. Под лежащим человеком лёд не трещал, поэтому он медленно и осторожно пополз к утопающему. Обвязав копьё верёвкой, он бросил его лорду Нервену и тот схватил его обеими руками. Лорд Эйжен не сообразил, что жерендал был значительно грузнее и тяжелее его. Как только в руки лорда Нервена попало копьё, он вцепился в него и с силой рванул. На гладком, отполированном ветрами льду, Владетелю не за что было удержаться, и через секунду он барахтался в полынье. Теперь утопающий, как клещами, впился в него, сковывая движения, тяжким грузом утягивая на дно. Лорд Эйжен окунулся с головой, чувствуя, как нестерпимо ледяная вода парализует дыхание и мышцы. Он вынырнул, хватанул открытым ртом морозный воздух. Лорда Нервена не было. Он снова нырнул, открыл под водой глаза, вглядываясь в тёмную муть. Всё напрасно. Жерендал города Ирайдеса утонул, и быстрое течение утащило тело под лёд.

Лорд Эйжен не знал, сколько времени он уже провёл в воде. Кони давно убежали, напуганные вернувшимся кабаном. Копьё из его спины где-то выпало, но зверь был напуган и разозлён. Он не обратил внимания на бултыхающегося в воде человека, но бросился на лошадей. Те в страхе умчались прочь.

Затуманенным сознанием милорд понимал, что надо бы снять кожаную, на меху, куртку и сапоги, но сил не было. Раз за разом он пытался освободиться от одежды, но погружался с головой и, наконец, оставил эти попытки, чтобы окончательно не обессилеть. Надежды на егерей не было. Пока они обнаружат, что следы коней ведут к реке, он утонет.

Лорд Эйжен подумал, каким страшным ударом для Энны станет известие о его гибели и это придало ему сил. Он стал наваливаться всем телом на хрупкую кромку льда, каждый раз погружаясь с головой, но снова и снова повторяя свои попытки. Наконец, лёд не обломился, и он замер, держась за край. Потом с трудом постарался вытянуть руки по льду, стараясь уцепиться сорванными ногтями.

Он не поверил в собственное спасение, когда понял, что выбрался из полыньи. Встать не было сил, и он пополз. На морозе и под ледяным ветром волосы и одежда сразу покрылись ледяной коркой. Таким его и нашли егеря, бросившиеся по следам охотников к Айранилу.

На лорде Эйжене разрезали ледяной панцирь, в который превратилась его одежда. Его растёрли жиром кабана, которого всё же убили, влили в рот полкубка крепчайшей асхи. Он пришёл в сознание лежащим у костра. Несмотря на меха, наверченные на него, его колотило так, что он не мог поднести к губам кубок. Лорд Эйжен не чувствовал своего тела. Ему казалось, что он весь превратился в кусок льда.

Его ни о чём не спрашивали. Итак было ясно, что лорд Нервен погиб.

Егеря быстро свернули лагерь. Лорд Эйжен с трудом взгромоздился на своего жеребца, который вместе с кобылой лорда Нервена прибежали к людям. Предстоял многочасовой путь домой.

Глава 7. Последствия.

С самого утра Энна не находила себе места. Причину своего беспокойства она знала: Эйжен! Пытаясь отвлечься, она немного поиграла с Цереном, поговорила с нянями, посидела с леди Зелинной и обсудила с ней текущие хозяйственные дела.

После обеда сбегала на конюшню, к Малышику. Жеребец за зиму сильно подрос, тёмно-каштановая шерсть блестела. На лбу ярко выделялась белая звёздочка, из-за которой его забраковали.

Малышик игриво толкнул хозяйку головой, от чего она чуть не села на пол конюшни, завозился, пытаясь добраться до кармана шубы, где, как он знал, для него припасена сладкая морковка.

Этой весной ему исполнялось три года, можно было объезжать. Энна поговорила об этом с конюшим Малышика, рассудительным Шаимом. Тот не возражал, только было неясно, кто рискнёт жизнью и попытается влезть на спину жеребца.

Решили обсудить это с милордом.

В сердце опять кольнуло. Энна вернулась в замок и снова заметалась по покоям.

Еле дождалась ужина, нехотя поела, подумала, что Эйжен вернётся только к вечеру завтрашнего дня. Надо успокоиться и чем — то отвлечься.

Она пошла в библиотеку и залезла в шкаф, где стояли книги, которые ей хотелось прочесть. С томиком стихов древнего автора она забралась с ногами в большое кресло мужа, укрылась пушистым покрывалом. Беспокойство не отступало, но удалось отвлечься.

Стемнело. Тихо вошёл слуга, спросил, зажигать ли масляные лампы на стенах. Энна попросила зажечь одну, на столе.

Со двора послышался шум, возбуждённые голоса. Замелькали огни факелов. Энна выглянула в окно, увидела всадников. Вокруг одного толпились стражники, его, кажется, отвязывали от седла. Потом он упал на руки окруживших его людей.

Сердце кольнула тревога. Энна выбежала из библиотеки и, как была, в домашнем платье и с непокрытой головой быстро вышла на крыльцо. Навстречу несли лорда Эйжена! Она кинулась к нему, с ужасом вглядываясь в бледное лицо, посиневшие губы, плотно закрытые глаза. Закричала что есть сил:

— что с ним?!! Он ранен?? Что случилось??

Стоящие во дворе егеря отводили глаза. Капитан Онорен сказал:

— миледи, лорд Эйжен провалился в полынью на реке и долго пробыл в ледяной воде, а лорд Нервен вообще утонул.

— Как провалился?!! Почему?? А где были вы?? — закричала она егерям. Те упали на колени в снег, — ждите меня здесь! — Приказала им Энна, бросаясь вслед за мужем.

Лорда Эйжена занесли в его покои, слуги хлопотали вокруг него. Энна стояла на коленях у изголовья:

— Эйжен, пожалуйста, посмотри на меня!

Слёзы градом катились из глаз, но она их не замечала.

— Эйжен, Эй, ты слышишь меня, родной??

Она схватила его за руку. Она была холодна, как лёд. Энна суматошно общупала мужа, уже раздетого донага и укрытого тёплыми одеялами. Он был очень холодным, чуть влажным.

В спальню торопливо вошёл лекарь Врегор, за которым послали сразу же.

— Энна, рассказывай, что с милордом, — деловито велел он, одновременно щупая пульс у лорда Эйжена.

— Я сама толком ничего не знаю, — всхлипнула Энна, — вроде бы он провалился в полынью, где были егеря — непонятно. Он долго находился в ледяной воде, а жерендал Ирайдеса вообще утонул.

Она встала:

— дедушка Врегор, я пойду и узнаю у егерей, что случилось. Теперь вы здесь и мне поспокойнее.

— Иди, Эни, потом придёшь, расскажешь, — кивнул Врегор.

Энна оделась и вышла во двор. Егеря по — прежнему стояли на коленях в снегу. Она подошла к ним, жёстко сказала:

— рассказывайте!

Они сбивчиво, перебивая друг друга, стали рассказывать, как все егеря отправились выгонять на охотников стадо кабанов, как милорды погнались за секачом, выскочили на лёд Айранила и провалились под лёд. Пока егеря вернулись, пока обнаружили следы, ведущие к реке, лорд Нервен утонул, а лорд Эйжен смог выбраться на лёд и полз к берегу, где его и нашли...

Энна с трудом сглотнула, прикрыла глаза, с болью вспомнила окровавленные пальцы мужа. Сдерживаясь, холодно спросила:

— что-нибудь ещё скажете в своё оправдание?

Старший егерь сбивчиво пробормотал:

— мы увлеклись погоней за кабанами и выпустили из виду Владетеля и лорда Нервена...

— То есть, ты хочешь сказать, что вы променяли безопасность вашего лорда на стадо кабанов??

Уже не сдерживаясь, в ярости закричала:

— стража! Взять их и всех в темницу!

Круто развернулась и, взбежав на крыльцо, хлопнула дверью. Стражники обступили егерей, повели их в подвал северного крыла замка, где находились камеры темницы.

Она вернулась в спальню мужа, рассказала Врегору о том, что услышала от егерей. Он покачал головой:

— плохи дела, Эни, он слишком долго пробыл в ледяной воде. Удивительно, как ещё остался жив.

Энна смотрела на него, молча, широко раскрытыми от ужаса глазами.

Тем временем, по распоряжению лекаря, испуганные слуги принесли множество бутылок с горячей водой, которыми стали, через простыню, обкладывать милорда. Через некоторое время он застонал, его лоб покрылся испариной.

Приехали Коринор и Верейда. Они тихо поговорили с Врегором и леди Зелинной, потом Верейда уехала.

Коринор коснулся плеча Энны:

— Эни, послушай, я знаю один способ, как можно согреть сильно замёрзшего человека. Сам я никогда его не проверял, но слышал от других лекарей, что такого человека может согреть только живое тепло...

Энна непонимающе уставилась на лекаря:

— живое? Разве тепло бывает живым?

— Бывает, — терпеливо объяснил Врегор, — твоё, например.

Энна всё не понимала:

— но как я могу передать ему своё тепло? Как? Что надо сделать?

Леди Зелинна тоже непонимающе смотрела на лекаря. Тот досадливо сказал:

— Энна, разденься догола и ляг с ним, прижмись к нему покрепче, согрей теплом своего тела. Это и есть живое тепло.

Та вскочила, стала лихорадочно дёргать на спине шнуровку платья. Подбежала леди Зелинна, помогла. Энна сдёрнула нижние юбки, тонкую рубашку, панталончики. Врегор деликатно отвернулся. От волнения Энна вся покрылась пупырышками, подумала, что как бы не оказаться холодней мужа. Но нет. Когда она скользнула под одеяло и прижалась к лорду Эйжену, ей показалось, что он невероятно холодный. Энна с трудом повернула его на бок, ей помогли и придержали его. Она крепко, всем телом, приникла к его спине, ягодицам, обвила руками. Их укрыли ещё одним тёплым одеялом. Леди Зелинна подоткнула его с боков. Муж сильно навалился на Энну, поэтому она попросила положить ей под спину подушек, чтобы сдержать его вес. Она старалась прижаться к нему как можно сильнее. Постепенно ей стало жарко. Энна вслушивалась в его дыхание, чутко уловила, как из прерывистого оно стало размеренным. В какой-то момент она поняла, что лорд Эйжен уже не был таким пугающе холодным. Незаметно для себя Энна задремала. Сквозь дремоту почувствовала, что он уже не наваливается на неё всей тяжестью. Она снова плотнее прижалась к нему, тихо поцеловала плечо, шею сзади. Обнимая, прижимая его к себе, провела рукой по груди. Он пошевелился и поймал её руку, прижался к ней губами. Они были тёплыми. Энна радостно вскрикнула:

— Эйжен, тебе стало лучше? Как ты себя чувствуешь?

Он хрипло и с напряжением ответил:

— да, милая, мне лучше. По крайней мере, я чувствую своё тело, — и, улыбаясь, добавил, — и твоё тоже.

Энна перевернула его на спину, улеглась сверху и принялась покрывать поцелуями его лицо:

— Эйжен, как же ты нас всех напугал! Тебе правда лучше?

Он не успел ответить, хрипло, гулко закашлялся. Энна вскочила, кое-как натянула на голое тело домашнее платье. Вошёл Врегор, следом за ним травник. Врегор сказал:

— его надо посадить.

Энна выбежала за дверь. Навстречу быстрым шагом шла леди Зелинна.

— Зел, позови, скорее, кого-нибудь из слуг — мужчин!

Энна вернулась к мужу, вместе с Врегором попыталась посадить лорда Эйжена. Кашель не прекращался. Вбежал слуга-мужчина, подхватил милорда и помог ему сесть. Постепенно кашель утих. Коринор пошёл за отваром из трав. Их привезла ночью Верейда. Энна нашла в гардеробной нижние штаны и рубашку из тонкого полотна, вернулась в спальню. Лорд Эйжен был один.

— Эйжен, позволь, я одену тебя. Тебе, наверно, холодно голышом...

Не дожидаясь ответа, сдёрнула с него одеяло и стала надевать штаны. Он засмеялся, с трудом переводя дыхание:

— Эни, до чего я докатился! Я лежу перед тобой голый, ты прикасаешься ко мне, а я ни на что не способен!

Энна улыбнулась, взяла в руки его плоть, ласково погладила, уловив ответный трепет и, без разговоров, решительно натянула штаны. Затянула завязки и чмокнула его в щёку. Затем быстро надела на него рубашку, укрыла одеялом. Присела на кровать и сказала:

— Эйжен, что ты будешь есть? Конечно, ещё только четыре часа утра, но вчера ты был весь день голодным. Куриный бульон с сухариками будешь?

Он кивнул головой, сказал:

— Эни, мне надо бы рассказать жене лорда Нервена, как погиб её муж. Не знаю только, смогу ли я встать и съездить к ней.

Опять навалился кашель, сухой, раздирающий грудь. Энна с тревогой смотрела на мужа. Вошёл Коринор, принёс тёплый отвар и велел пить его через каждый час по столовой ложке.

Постепенно, с перерывами, лорд Эйжен рассказал о трагических событиях того дня. Решили, что к жене лорда Нервена поедет Энна. Милорд переживал, что на неё обрушится чужое горе, но было ясно, что сам он поехать не сможет.

За завтраком в малом обеденном зале Энна обратила внимание на мрачный вид лекаря и травника. Временами они о чём — то переговаривались, потом замолкали. Она насторожилась, попыталась выведать причину их тревоги. Врегор отвечал уклончиво, мол, ничего пока сказать не может. Коринор заморгал глазами, отвернулся и суетливо засобирался домой, пообещав вечером навестить милорда.

После завтрака Энна поехала к жене жерендала. Её встретила пожилая заплаканная женщина в чёрном, наглухо закрытом платье и чёрном чепце. Семья уже знала о гибели лорда Нервена, попытке Владетеля спасти его, пренебрежении егерями своих обязанностей.

Отбросив условности и этикет, Энна обняла несчастную женщину, и они обе заплакали.

Потом, успокаивая друг друга, отпаивая настойками трав, они поговорили обо всём. О том, что рассказал лорд Эйжен, что тело до весны не найти, что егеря будут наказаны. Это Энна твёрдо обещала.

Она вернулась в замок и поднялась в спальню мужа. Он спал, дыхание было неровным. Энна прижалась губами к его лбу и отшатнулась: он был, как раскалённый уголь. Она выскочила в холл и в панике помчалась к лекарю:

-дедушка Врегор, вы знаете, что у Эйжена сильный жар?

123456 ... 232425
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх