Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
· Работы было завались, весь день туда-сюда шлялись разнообразные люди, так что с чифом мы свиделись уже ближе к вечеру.
· — Как здоровье? — поинтересовался он.
· — Апхчи! — проинформировала я.
· — Мало налил, — констатировал он.
· Я пробубнила, спрятав нос в платок:
· — Приду и сразу в кровать. Самое верное средство. А вы держитесь от меня подальше. ОРЗ все-таки!
· Он снисходительно посмотрел на меня. Заявил с достоинством:
· — Я никогда не болею!
· И, разумеется, сглазил.
· Наутро я лицезрела своего начальника чихающим, гундосящим и хрипящим. Я же была уже свежа и прекрасна, как майская роза. Все ОРЗ и ОРВИ у меня как рукой снимает, стоит лишь моему организму на-подольше принять горизонтальное положение.
· К обеду я робко заикнулась насчет посещения поликлиники. Чиф попытался пронзить меня взглядом, но из-за слезящихся глаз эффект вышел смазанным.
· — Пройдет!
· Все правильно — дураки умирают по пятницам, а трудоголики — на рабочем месте...
· Часам к трем я заглянула в кабинет. Чиф сидел в кресле, закрыв глаза. Лицо его пылало. Все вопросы моментально вылетели у меня из головы. Я подошла и бесцеремонно пощупала его лоб. Определила:
· — Тридцать восемь и пять!
· Андрей Юрьевич открыл глаза, посмотрел и прижал мою ладонь ко лбу.
· — Холодная...
· — А вы горячий... — в тон отозвалась я. — Ну-ка, вставайте! Одевайтесь!
· Он из-под руки посмотрел на меня, вздохнул и, к моему удивлению, поднялся. Перекинул плащ через руку.
· — Куда? — прикрикнула я. — Надевайте!
· — Жарко же...
· — На-де-вай-те!
· И он опять послушался. Не успела я порадоваться обретенной возможности покомандовать собственным начальством, как задумалась — правильно 'надевайте плащ или одевайте'? Все филологическое образование покоя не дает!
· — Идемте! — я погнала его из кабинета вон. Чиф с тоской глянул на свой осиротевший стол, но повиновался. Сообщая по телефону заму, что начальник отбывает болеть, я увидела, как Андрей Юрьевич вытаскивает из шкафа мое пальто.
· — Зачем это?
· — Закрываем приемную, — пробормотал он, пытаясь на меня его напялить. — Домой.
· Да, похоже, у чифа температура зашкаливает — иначе с чего бы он решил меня отпустить пораньше? Но это, по-моему, единственное распоряжение начальства, которое не вызывает у подчиненных никакого внутреннего протеста.
· Я с минуту наблюдала, как Андрей Юрьевич пытается вставить ключ в дверцу 'бэхи'.
· — Может, попросить Валеру, чтобы вас отвез?
· Он открыл дверь.
· — А, может, вы?
· — А? — обомлела я.
· — Умеете водить машину?
· — Не 'БМВ'! — категорически заявила я.
· — 'Запорожец'?
· — 'КАМАЗ'! — огрызнулась я.
· — Может, попробуете? Как с мотоциклом? — он кинул на меня взгляд и хрипло засмеялся. — Ладно, не будем рисковать! Садитесь.
· — Зачем?
· — Вы домой пешком собираетесь идти?
· А как, вообще-то, обычно ходят? Я могла добраться и на автобусе, как проделываю это практически каждый день... Пожав плечами, полезла в открытую передо мной дверцу. Прокатимся еще разок, бог троицу любит.
· — Вы еще должны мне инструкции дать, — сообщил Андрей Юрьевич, выезжая на проспект.
· — Какие?
· — Ну... как лечиться.
· — А! — обрадовалась я, разворачиваясь к нему. — Хорошо. Есть у вас дома какая-нибудь травка?
· — Травка... анаша? — уточнил он. Я поглядела на чифа. Похоже, вместе с высокой температурой у моего начальника прорезалось и чувство юмора. Интересное сочетание.
· — Не знаю, подойдет ли, — в тон отозвалась я. — Никогда не употребляла. Тем более, в качестве лекарства. Так вот, берете ромашку, тысячелистник, зверобой или что найдете...
· Чиф, покашливая, слушал, иногда кивал — словом, создавал вид полной заинтересованности. Как позже выяснилось — только вид. Когда он остановил машину, я огляделась и удивилась:
· — А мы где это?
· — Вон мой дом, — подсказал он. Ну да, с чего я решила, что он довезет меня — в его-то состоянии. Ничего, сейчас выясню, какой автобус...
· Андрей Юрьевич закрыл машину и показал ключами на светящийся зеленый крест.
· — Аптека. У меня дома нет ничего такого. Я банкую, а вы берете все, что нужно.
· Я быстренько перетряхнула аптечные полки и вручила пакетик чифу.
· — Держите. Все запомнили?
· Он поднял пакет на уровень глаз, оглядел пузырьки, блистеры и коробочки и сказал убито:
· — Честно? Ничего.
· — А зачем тогда кивали?
· — У вас голос красивый. Слушал бы да слушал... Евгения Александровна! У меня к вам огромная просьба! Поднимемся ко мне, вы все снова растолкуете, а я законспектирую. Мне в четверг надо быть как огурчик, вы же знаете!
· Я переступила с ноги на ногу. Чиф истово прижимал пакет к сердцу и смотрел на меня больными собачьими глазами.
· — Ладно-ладно, — проворчала я, — разжалобили! Молоко хоть у вас есть?
· — Да-да-да! Еда есть вся. Заодно и поужинаете.
· Мы поднялись на лифте — естественно, просторном и не загаженном. Стараясь не слишком пялить глаза на чифовские апартаменты, я начала командовать с порога:
· — Переоденьтесь! Кухня где?
· Кухня как кухня, видали побольше и поэффектней. Я заварила травку и нырнула в холодильник. М-да... действительно, еда есть вся. Я бы с удовольствием проинспектировала содержимое всех этих баночек-коробочек-упаковочек. Кто это его так кормит? Или сам раз в месяц холодильник затаривает? И когда успевает все съедать, целыми же днями дома не бывает... Я отыскала молоко, масло, апельсины и крохотную баночку меда.
· Чиф приплелся на кухню, натягивая на ходу майку. Я с трудом заставила себя не пялиться на него — нечестно все-таки, когда человек в таком состоянии... Но и ему нечестно выглядеть таким сексуальным в старых джинсах и хэбэшной майке! Мой взгляд упал на его ноги.
· — Куда с босыми ногами! Быстро наденьте носки!
· Он послушно убрел, а я опять задумалась: оденьте или наденьте? Правила, однако, пора повторять.
· Когда чиф явился снова, я поставила перед ним кружку с молоком и растопленным маслом и медом.
· — Пейте!
· Он заглянул и скривился:
· — Пенка!
· — Боже, какие мы нежные! А мы ее вот так! Пейте! Горло смягчится.
· Он глотнул, покатал во рту, сказал с удивлением:
· — Вкусно...
· — Угу. Вот, смотрите сюда! Трава. Будете полоскать горло — чем чаще, тем лучше. Аспирин выпьете на ночь. И завтра, если понадобится.
· — Может, лучше водки?
· — Дело ваше. Может, вам и лучше. Допили? Держите апельсины. Аллергии нет?
· — Я же говорил, ничем не болею! — напомнил он капризно.
· — Да-да, конечно, сейчас у вас просто воспаление хитрости. Где спальня?
· Он вскинул на меня глаза. Так как он затрудненно молчал, я попробовала сформулировать вопрос по-другому:
· — Где вы спите? На кровати? На диване? На полу?
· — А, — дошло, наконец, что я не собираюсь покушаться на его невинность! — Вон там.
· Не стала бы покупать такую квартиру только из-за масштабов уборки. Когда мы, наконец, добрались до спальни, я уже устала нести графин с морсом. Андрей Юрьевич сел на гигантскую кровать и стал смотреть, как я сервирую прикроватную тумбочку.
· — Пейте как можно больше, — втолковывала я. — Вот морс, лимонад, можно чай с малиной. Ешьте апельсины — сколько захочется. Есть вообще хотите? Нет? Ну и не надо. Завтрашний день проведите в постели...
· — С кем? — проявил завидную реакцию чиф. Больной-больной, а туда же...
· — С таком, — буркнула я. — Вы меня поняли? Не вздумайте являться на работу. Не пущу.
· — А как же... — начал он.
· — А никак! — отрезала я. — Думаете, фирма без вас за день разорится? А вы знаете, какие осложнения бывают, когда температуру переносят на ногах? Нам не нужны слепо-глухие паралитики-сердечники-начальники...
· — Запугали, — пробормотал он, падая спиной на кровать. Зря он это сделал, потому что мне тут же захотелось присоединиться. Причем, пожалуй, сверху. Пришлось быстренько перевести взгляд на темнеющее окно. Между прочим, и домой бы уже пора.
· — А мама мне в детстве делала горчичники... — внезапно вспомнил он.
· — Перцовый пластырь, — твердо сказала я. — На грудь.
· Чиф дотянулся до тумбочки, покрутил в пальцах коричневый квадрат.
· — Это? А как?
· О, господи! Я села на кровать и отобрала у него пластырь.
· — Майку снимите.
· Волос на груди у него было немного — не люблю сильно волосатых мужчин... причем тут твои предпочтения? Думаю, что действовала достаточно ловко. Пригладила кончики пластыря — мышцы на его груди напряглись. Интересно, он от природы такой или качается? Тьфу ты! Я поспешно поднялась. Он сел, трогая пластырь. Вздохнул:
· — И надолго это удовольствие?
· — На несколько дней. Вы все запомнили?
· Он кивнул.
· — Я пошла.
· — Уже?
· Я притормозила у двери. Чиф сидел на кровати и печально смотрел на меня. Глаза его были совсем больными.
· — Да. Поздно уже.
· — А вдруг мне станет хуже?
· — Температура может подняться, — согласилась я. — Голова болит?
· — Раскалывается. И холодно, — он собрал вокруг себя одеяло и натянул на плечи.
· — На голову можно компресс — полотенце намочить в холодной воде... — я замолчала. — А, может, позвоните кому-нибудь?
· — Кому?
· — Маме, например?
· — Ну да, тащить ее сюда через весь город...
· — Лене, — предложила я.
· Он так скривился, что я еле сдержала смех.
· — А, может, вы останетесь? — осторожно предложил Андрей Юрьевич.
· Я онемела. Он поглядел на меня и заторопился:
· — Комнат у меня много. Я, как сами понимаете, для вас никакой опасности не представляю... В таком состоянии.
· Как будто здоровый он на меня прямо-таки кидается! Кто тут кому еще опасен... Я перебирала в уме содержимое своей сумки. Косметика, крем есть, зубную пасту и полотенце он мне выделит. Может, майку какую еще вместо ночнушки...
· Стоп.
· Стоп, стоп, стоп! Даже самоотверженность преданного секретаря должна иметь свои пределы.
· — Нет, Андрей Юрьевич, — сказала я, глядя поверх его головы в окно. — Мне надо домой.
· Надеюсь, не слишком извиняющимся тоном. Он помолчал.
· — Вызову вам такси.
· — Да не надо...
· Чиф поднялся, скинул одеяло, прошел мимо. Позвонил.
· Сказал, не глядя на меня:
· — Извините за нескромное предложение.
· В приступе раскаянья я чуть не бросилась к нему на грудь со встречными извинениями. Снова прошел мимо, надевая свитер прямо на голое тело.
· — А вы куда?
· — Посажу вас. Мало ли кто приедет.
· Приехавшая не слишком покоцанная 'тойота', похоже, удовлетворила его изысканный вкус. Он переговорил с шофером и открыл передо мной дверцу.
· — Спокойной ночи.
· — Выздоравливайте, — пробормотала я.
· Доехали мы с ветерком. Впрочем, я не замечала дороги, занимаясь непосильной борьбой с угрызениями совести. Ничего, все люди болеют, еще и тяжелее. Выживет. Завозилась, разыскивая кошелек.
· — Я, конечно, не против, — сказал, улыбаясь, таксист. — Только ваш приятель уже заплатил.
· Правильно, возмещение морального ущерба. Видеть так близко симпатичного полуголого мужчину — большое испытание для моих истрепанных нервов!
· Я рассеянно кормила вопящего Марса, давя в себе думы о больном чифе: пусть, в конце концов, кликнет свою Леночку! Правда, трудно представить ее меняющей компрессы на его воспаленной голове, но вдруг мы все ошибаемся, и под стервозной внешностью скрывается чуткая, заботливая, любящая душа.
· Где-то очень, очень глубоко.
· Я поглядела в зеркало: а у меня и внешности уже никакой, одна душа и осталась. В общем-то, я, конечно, еще ничего, — если смотреть на меня в приглушенном свете...
· А еще лучше — в полной темноте.
· Телефон зазвонил, когда я уже практически засыпала. Ошибаются ко мне через раз, особенно часто почему-то ночью, поэтому вставать я не торопилась. Телефон все не умолкал. Пришлось дошлепать до него, поджимая пальцы на холодном полу, и печально проалекать.
· Вздох. Потом — сиплый голос:
· — Неужели нельзя было позвонить, чтобы я не волновался?
· — А? — обалдела я.
· — Евгения Александровна? — проконтролировал тот же голос.
· — Я...
· — Вы нормально доехали?
· — Да.
· — Почему не позвонили?
· — А должна была?
· Пауза.
· — Нет. Но я думал...
· — Морс пьете?
· — Пью... А...
· — Ложитесь давайте! — сердито скомандовала я. — Сами не спите и другим не даете!
· — Да. Конечно. Извините. Спокойной ночи.
· — Угу, — сказала я. Положила трубку и припомнила, что не след покрикивать на собственное начальство. Но он тоже хорош! Он что думает, я храню номер его телефона в рамочке возле своей девичьей постели? Список всех служебных и личных телефонов у меня на работе. Кстати, откуда у него мой телефон? А, наверное, вбил в память вместе с кучей остальных...
· И вообще, только успокоишься — вечно он откуда-то возникает!
·
·
· — Как ты относишься к парам с большой разницей в возрасте?
· Катька облизала пальцы. Пирожное было настолько воздушным, что крем то и дело норовил вылезти наружу. Вот же молодец — фигура дирижабля с перевязочками в необходимых местах — а никаких комплексов, ест себе все, что захочется! Еще и Генка столько лет ее замуж уговаривал...
· — Я к ним не отношусь.
· — И это правильно, — кивнула я, наливая третью рюмку. Все признаки классического 'девичника' были налицо: сладенькое-мучное, вино и шоколад. И полное отсутствие мужиков. У меня — по жизни, у Кати — отпускной вечер от семьи. Мы сидели с ногами на моей мягкой мебели и самозабвенно сплетничали о наших общих знакомых, подругах и начальстве. Обсудили способы воздействия на неподатливого Катиного мужа, и — как следствие — перекинулись на мужиков вообще.
· Катька подняла рюмку и провозгласила:
· — Седина в голову — бес в ребро!
· Я сморщилась.
· — Я про наоборот!
· — А! — сразу сообразила понятливая Катька. — Это как Пугачева и Галкин? Или Кто-там-у-нее-сейчас?
· — Или Деми Мур и этот... как его...
· — Да тут все понятно — деньги и слава. Престижно спать со знаменитой бабой!
· — Ну и пусть престижно! — уперлась я. — Ты что о них думаешь?
· Катя сделала глоток.
· — Ясно же — это ненадолго!
· — Можно подумать, ровесникам выдается гарантийный талон на брак до гробовой доски, — с досадой проворчала я. — А ты заметила, у нас вечно двойной стандарт? Если мужик с молоденькой девахой — понятно, 'седина в бороду'. А если наоборот — рехнулась, старуха, в зеркало на себя посмотри! И ведь бабы первые же накинутся! Наверняка от зависти!
· Катька отвела ото рта рюмку и зорко посмотрела на меня:
· — Ты что, в молоденького влюбилась?
· — Еще нет, — честно ответила я. — Но склоняюсь.
· Катька всплеснула дебелыми руками:
· — Рехнулась, баба!
· — Во-во, и ты туда же!
· — Чего тебе, сорокалетних мало?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |