Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
-Я еще мало с кем успела познакомиться, — сообщила она мне в ответ на вопрос, понравилось ли ей новое окружение. — Вот со второй служанкой немного пообщались, но она относится ко мне несколько настороженно. И еще, по-моему, ревнует — думаю, она рассчитывала стать наперсницей новой принцессы, а место оказалось уже занято. Но девица она, вроде бы, неплохая. Точнее смогу сказать, когда узнаю о ней побольше.
-А мужчины? — лукаво осведомилась я. — Только не говори, что еще ни на кого не успела обратить внимание.
Фатима смущенно потупилась.
-Мне уже назначили два свидания, — призналась она. — И многие стражники поглядывают в мою сторону с интересом. Полагаю, что с мужчинами у меня проблем не будет. Вот с женщинами дело обстоит несколько иначе — у меня нет уверенности, что удастся обзавестись подругами. Хотя, быть может, когда они привыкнут, то перестанут смотреть на меня с подозрением.
-Да, наверное, — я погрустнела. — Все равно на первых порах нас с тобой не будут считать своими. Мне еще повезло, что Изольда хорошо ко мне относится.
-Госпожа, — едва слышно прошептала Фатима, — у королевы Изольды, судя по тому, что мне удалось услышать, была в свое время схожая проблема. Далеко не всем при дворе пришлось по нраву, что король именно ее выбрал в спутницы жизни.
Мне стало совсем грустно. Я вспомнила Салмею и жительниц гарема, перешептывающихся и строящих ей козни за ее спиной. Неужели меня ждет похожая судьба? В Империи я была самой выгодной невестой, а для северян навсегда останусь чужестранкой. Хотя — здесь ко мне вернулась улыбка — я далеко не одинока. Рядом со мной оставалась верная Фатима, Эдвин по-прежнему безумно меня любил, Изольде и Эдгару я сумела понравиться, да еще и сам Дракон обещал мне свое покровительство. Так стоило ли мне заранее расстраиваться из-за недовольства еще незнакомых мне леди и лордов? К тому же, как знать, возможно, у меня получится отыскать новых друзей и среди них. Недовольные, разумеется, будут всегда, но какое мне до них дело? И я с улыбкой потянулась поцеловать вошедшего супруга.
-Я уже готова. Идем?
Эдвин окинул меня восхищенным взглядом.
-Знаешь, — произнес он севшим внезапно голосом, — я бы предпочел никуда не идти, а остаться здесь вдвоем.
Я удовлетворенно улыбнулась — старания мои и Фатимы оказались не напрасными. Платье из тяжелой золотистой парчи плотно облегало грудь и талию, подчеркнутую тяжелым поясом из золотых пластин, усыпанных мелкой рубиновой крошкой. Длинные серьги с рубинами среднего размера покачивались в ушах, а самые крупные камни огнем вспыхивали в кольцах. Мои волосы Фатима заплела в несколько кос и короной уложила вокруг головы.
-Ты полагаешь, я произведу впечатление на ваших лордов и леди?
-Непременно, — пробормотал Эдвин и подал мне руку.
И действительно, стоило нам войти в обеденный зал, как почти все присутствующие обернулись в нашу сторону. Я неторопливо шла рядом с мужем к нашим местам по правую руку от Эдгара, стараясь не смотреть по сторонам с откровенным любопытством, а на лице удерживать легкую благожелательную улыбку. К счастью, народу на ужине присутствовало куда меньше, чем я поначалу опасалась. Я все время ловила на себе взгляды: заинтересованные, слегка равнодушные и даже откровенно неприязненные. Одна леди и вовсе взглянула на меня с неприкрытой злостью, впрочем, она тут же отвела глаза в сторону. А я постаралась запомнить ее как следует, что потом разузнать о ней побольше. Бывшая любовница Эдвина? Или просто девушка, еще недавно лелеявшая надежду стать принцессой? В любом случае, игнорировать возможных врагов я не могла себе позволить.
К моему огромному облегчению, вторым моим соседом по столу оказался старый знакомый — лорд Даймон. Рядом с ним сидела привлекательная женщина с пышными формами. От ее голубых глаз уже разбегались лучики морщинок, что, впрочем, нисколько не портило ее округлое лицо. Поймав мой взгляд, она улыбнулась мне, приветливо и открыто. Должно быть, это и была та самая жена Даймона, что угрожала выгнать его из супружеской спальни, леди Лорена.
-Рад снова видеть вас, принцесса, — обратился ко мне ее супруг. — Интересно, какое впечатление произвело на вас Северное Королевство?
-Мне здесь очень понравилось, — искренне ответила я.
-Я рад это слышать.
-А вы, лорд? Полагаю, вы были счастливы наконец-то вернуться на родину?
-О да, — Даймон ухмыльнулся. — Но это вовсе не означает, что я остался недоволен тем, как нас принимали в Империи, принцесса, — поспешно добавил он. — Просто всегда радуешься, оказавшись дома после долгой разлуки.
-Я вас прекрасно понимаю, лорд, — заверила я.
В центр зала вышел тем временем мужчина средних лет, сел на поданную ему низкую скамеечку и задумчиво принялся перебирать струны незнакомого мне музыкального инструмента.
-Менестрель, — тихо пояснил лорд Даймон.
Я кивнула. Что ж, у всех свои развлечения, на Юге — танцовщицы, на Севере — певцы. Я ожидала услышать балладу о любви, но, к моему удивлению, менестрель низким бархатным голосом запел совсем о другом.
Он пел о бескрайнем море, но не ласковом и теплом, а суровом и холодном, обрушивавшем свои волны на утлые суденышки рыбаков. Он пел о тех, кто уходил за горизонт еще до рассвета и понятия не имел, сможет ли вернуться домой с закатом. И пусть никого из присутствующих в зале никогда не занимали подобные проблемы, все внимали менестрелю, затаив дыхание — столь велико было его искусство. Перед моими глазами словно разворачивались картины, на которых горстка отважных людей пыталась выжить в шторм. И когда песня закончилась, я с удивлением обнаружила, что на глазах у меня выступили слезы. Впрочем, я была не одинока — многие дамы подносили к глазам кружевные платочки, а лица мужчин были серьезны и печальны. Менестрель улыбнулся, снова тронул струны и запел следующую песню, на сей раз веселую. Некоторые слова в ней были мне незнакомы и за переводом я обращалась к Даймону.
-Больше петь о грустном он не будет, — пояснил мне лорд. — Довольно и одной песни.
-Чтобы не портить аппетит трапезничающим? — весело поинтересовалась я.
-Вы чрезвычайно догадливы, принцесса. Вина?
Я на мгновение задумалась. В Империи распитие спиртных напитков не было под запретом, но и не поощрялось, поэтому вино я почти что и не пила. Вероятно, подобное отношение было обусловлено жарким климатом. Сейчас же у многих дам в бокалах плескалась жидкость цвета темного рубина.
-Хорошо, только совсем немного, — решилась я.
Вино оказалось приятным на вкус, тягучим и слегка терпким. Я даже не заметила, как опустел мой бокал. И как он наполнился вновь.
-Смотри не опьяней с непривычки, — предупредил меня Эдвин и положил мне на тарелку кусочек фаршированного фазана.
-Последний глоток, — пообещала я.
И все же я слегка захмелела. Вино странным образом подействовало на меня: все присутствующие в зале внезапно показались мне приятными людьми и даже сверлившая меня взглядом белобрысая девица не раздражала, а скорее забавляла. К тому же я осознала, что успела проголодаться, хотя совсем недавно разглядывала в изобилии расставленные на столе блюда без малейших признаков аппетита. А еще очень сильно захотелось поддразнить мужа. Моя левая рука нырнула под вышитую скатерть и легла Эдвину на колено. Он бросил на меня взгляд искоса и сразу же отвел глаза, возвращаясь к разговору с братом. А я погладила его колено и переместила руку на внутреннюю сторону бедра, постепенно продвигаясь все выше и выше. Эдвин, казалось, вовсе не обращал внимания на мои действия, но довольно скоро я смогла убедиться, что он вовсе не так равнодушен, как старается показать. Слегка усиливая поглаживания, я умудрялась между тем продолжать любезный разговор с лордом Даймоном. А потом рука Эдвина накрыла мою, сильно сжала и убрала уже ко мне на бедро.
-Дражайшая супруга, — произнес муж столь тихо, чтобы никто, кроме меня, не смог расслышать его слов, — вам придется ответить за свое дерзкое поведение. Обещаю, что наказание ваше будет суровым.
Лишь огромным усилием воли мне удалось удержать на лице легкую улыбку, в то время как все внутри затрепетало от предвкушения.
К моему огромному облегчению, лорд Даймон ничего не заметил и не заподозрил неладного. Он как раз рассказывал мне о Марке, своем сыне, страдающем из-за коварства возлюбленной. Леди Лорена, которая явно слышала его слова, только слегка усмехалась.
-А потом эта девочка заявила Марку, что он еще слишком мал, чтобы думать о помолвке, представляете? И что она его, конечно, любит, но давать слово не будет, поскольку впереди у них слишком много времени и кто-нибудь из них сможет и передумать. А ей, вы только представьте, принцесса, всего-то пятнадцать лет. Вот как ей только в голову могли прийти подобные слова? Нет, понять женщин я неспособен — даже столь юных. Разве что пока они не вышли из возраста вашей очаровательной племянницы — тогда с ними как-то проще.
Леди Лорена уже открыто рассмеялась. Муж повернулся к ней и нежно погладил ее по руке, что-то негромко сказав. Она накрыла его ладонь своей, ласково глядя ему в лицо. А я ощутила приступ умиления. Какая чудесная пара и как они любят друг друга! Вероятно, это было последствием выпитого за ужином вина, но растрогать меня в тот момент могла любая мелочь.
Среди множества десертов, уставивших под конец ужина стол, оказалось и мороженное — сладкая охлажденная масса. В нее можно было добавлять фрукты, орехи, густые сиропы. Ничего подобного мне прежде пробовать не доводилось, поэтому я наслаждалась новым для себя лакомством, напрочь проигнорировав сладкие пироги, воздушные суфле и орехи в меду.
Наконец Эдгар и Изольда поднялись из-за стола. Трапеза подошла к концу. Эдвин помог мне встать и крепко сжал мою руку, увлекая за собой.
-Ну что же, дорогая, — тихо произнес он, когда мы поднимались по лестнице, — вот и пришел час расплаты. Ты ответишь за свое поведение за столом. Тебе еще не страшно?
-А мне следует бояться? — спросила я.
-Возможно, — загадочно бросил муж.
Когда мы наконец добрались до наших покоев, я уже сгорала от нетерпения. Однако же, к моему глубочайшему разочарованию, Эдвин оставил меня на попечении служанок и вышел. Слегка обидевшись, я позволила девушкам помочь мне подготовиться ко сну, отпустила их и улеглась в кровать, с головой укутавшись в одеяло. Впрочем, заснуть мне так и не удалось.
-Спряталась? — ехидно спросил супруг, отбрасывая одеяло прочь. — Тебя это не спасет.
Он сел на кровать рядом со мной, а на пол поставил какую-то чашу.
-Что это? — с любопытством спросила я.
-Не скажу, — Эдвин хитро улыбнулся. — Снимай рубашку.
Я встала на колени на постели и медленно потянула вверх подол, ожидая, что муж в нетерпении поможет мне. Но он не двигался. Я отбросила кружевное ночное одеяние в сторону и потянулась к одежде супруга, но он перехватил мои руки.
-Ты наказана, помнишь?
Он вытащил из кармана широкую черную ленту и завязал мне глаза.
-Вот так. А теперь ложись и постарайся не двигаться.
Я ничего не могла видеть, зато остальные мои чувства словно обострились. Вот Эдвин осторожно, едва прикасаясь кончиками пальцев очертил контуры моей груди и я застонала, выгнув спину и подаваясь ему навстречу.
-Сильнее!
Но муж только слегка нажал ладонью на мой живот, заставляя лежать неподвижно. Потом раздалось едва слышное позвякивание и к моим губам прикоснулось нечто холодное. "Кусочек льда," — определила я, слегка лизнув. Эдвин провел льдинкой по губам, а потом сразу же прильнул к ним в жарком поцелуе, сводящем меня с ума. Я обвила руками его шею и всем телом прильнула к нему, с неудовольствием ощущая, что он еще не удосужился раздеться.
-Нет, так дело не пойдет, — произнес мой любимый, отстраняясь.
А затем я почувствовала, как мои запястья бережно, но крепко стягивает плотная ткань. Еще несколько мгновений — и ноги мои разведены и тоже привязаны к кровати.
-Вот так-то лучше, — удовлетворенно произнес Эдвин.
Я замерла, теряясь в догадках, какую игру он затеял на сей раз.
Кусочек льда обжег холодом нежную кожу груди и я тихо ахнула. А затем его путь повторили горячие губы мужа. Контраст между прикосновениями ледяного кубика и обжигающими поцелуями сводил меня с ума. К тому же я понятия не имела, что сделает Эдвин в следующий момент и где именно прикоснется ко мне на сей раз — и это отчего-то невероятно возбуждало. Вот губы мужа скользнули по животу, слегка втягивая кожу. Почти растаявшая льдинка очутилась в ямке пупка, а потом Эдвин слизал оставшиеся капельки. Я прикусывала губы, но все равно не могла удержаться от стонов и коротких вскриков. А когда губы мужа спустились еще ниже, я и сдерживаться перестала, только выгнулась в пояснице и уже непрерывно выкрикивала его имя. То и дело порывалась, позабыв о связанных руках, прижать его ближе к себе, зарыться пальцами в его волосы, но в результате моих усилий лишь туже натягивалась связывающая руки ткань, странным образом лишь усиливая мое наслаждение.
Когда же я откинулась на подушки, расслабившись и тяжело дыша, муж наконец развязал меня и снял повязку с моих глаз.
-Отдохни немного, — нежно произнес он и отвел с моего лица прилипшую от пота прядь волос. — Ночь еще не закончилась. Выпьешь еще вина?
Хмель уже улетучился из моей головы и идея показалась мне хорошей. К тому же я вдруг поняла, как могу ее дополнить и улучшить.
-Да, было бы неплохо, — отозвалась я.
Эдвин поднялся с кровати и налил мне рубиновой жидкости из графина на столике. Он поднес бокал к моим губам, но я покачала головой. Упершись рукой в его плечо, я заставила его лечь на спину, а потом вылила немного хмельного напитка ему на живот, следя, чтобы тонкая струйка не побежала на постель.
-А теперь, — хищно произнесла я, — твоя очередь лежать смирно. И оцени мою доброту: я даже не буду тебя связывать.
Муж смог только простонать мое имя в ответ. Ночь действительно была долгой...
На следующее утро Изольда сама заглянула ко мне. Я уже закончила завтракать и сидела перед зеркалом, а Хильда заплетала мои волосы в косы.
-Не присоединишься к нам на прогулке? — спросила королева.
-К вам?
-Да, — Изольда вздохнула. — К сожалению, прогуливаться мы пойдем целой толпой, со всеми пожелавшими подышать свежим воздухом придворными дамами. Боюсь, как раз этого самого свежего воздуха в таком скоплении народа нам и не достанется.
-Похоже, ты не очень-то любишь здешних леди, — заметила я.
-Не всех, — возразила Изольда. — Например, Лорена, жена твоего вчерашнего соседа по столу — очень приятная женщина, жаль, что почти в два раза меня старше. Или Ровенна — с ней ты еще познакомишься. Но есть настолько неприятные личности...
Молодая женщина состроила гримаску, а я припомнила рассказ Фатимы о том, как ее в свое время приняли при дворе. Вспомнилась мне и вчерашняя незнакомка, смотревшая на меня едва ли не с ненавистью. Я решила расспросить о ней Изольду.
-Вчера за столом была девушка в сером платье... — начала я, но собеседница меня перебила, сразу же поняв, о ком идет речь.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |