Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
В данный момент, над мраморной плиткой, покрытой сотнями магических рун, разворачивалась сцена прощания двух влюбленных, (по крайней мере, Валин именно так понял набор слезливых фраз, мало связанных друг с другом). Вставленный в специальное гнездо, шестигранный кристалл, уже почти погас, (что говорило о скором завершении иллюзии).
Громко откашлявшись, чародей привлек внимание ученицы. Лисица повернула к старику заплаканное лицо, и одарила опекуна таким взглядом, что на секунду захотелось еще немного погулять по городу...
— и что здесь происходит? — Валин постарался добавить в голос суровости.
— хлюп... ненавижу женскую психику и физиологию... хнык... мне хочется обнять весь мир, и при этом сжечь его, что бы всякие старики не мешали досматривать трогательную историю.
Ответ заставил целителя застыть с открытым ртом. Долгие десять секунд он соображал, что же могло случиться с вечно непоседливой и полной сил ученицей... а затем вспомнил, что совсем недавно наступила весна.
"проклятье, и как я только мог забыть? Нужно срочно приготовить зелья, иначе в ближайшие пять дней, о спокойной жизни можно будет забыть".
Как целитель, Валин прекрасно знал, почему у женщин разных рас, раз в месяц портится настроение. В этот период, мужчинам лучше стараться не привлекать к себе внимания, (целее будут нервы). В свое оправдание, старик мог сказать только то, что у молодой лисицы подобное происходило лишь дважды в год, (весной и осенью), но последствия каждого подобного "события", в разы превосходили то, что могли устроить самые несносные аристократки.
"кажется, в лаборатории должен был остаться еще один флакон с зельем... только бы оно не испортилось".
Осторожно, (что бы не привлечь к себе внимания резким звуком), маг поставил сумку на пол у двери, и начал красться к входу в подвал, (где разместилась лаборатория).
* * *
"хорошо-о-о".
Вытянувшись на диванчике, с удовольствием зажмуриваюсь.
"по твоему нормально, при помощи зелий подавлять естественные реакции организма?".
Голос Фокси в моей голове, звучал обиженно-раздраженно.
"пока я не научусь самостоятельно управлять всеми функциями тела, (что возможно только в теории), раз в полгода придется пить зелья. Вообще: если все женщины так страдают каждый месяц...".
" так как ты, не страдает никто. Все же не забывай, ты кицуне, и твоя физиология несколько отличается от людей, эльфов и орков".
"успокоила".
В ответ до меня донеслось что-то, напоминающее пренебрежительное "пф-ф".
— я вижу, тебе уже лучше. — Суровым голосом "прогремел" опекун, нависнув над диваном, который занимала я. — На этот раз, я сделаю вид, что ничего не произошло... но к началу следующего полугодия, ты сама должна уметь варить необходимые составы. А теперь скажи мне: ты выполнила мое задание?
Вместо ответа, спрыгиваю на пол, и взяв "низкий старт", направляюсь в свою комнату. Коридоры и лестница, промелькнули размытыми картинками, и вот я уже перед нужной дверью. Несколько секунд понадобилось, что бы найти три амулета, (созданных своими руками, не взирая на то состояние, в котором я прибывала). Обратный путь был проделан не спеша, (в медлительности меня не упрекнуть, и это главное).
Старый маг обнаружился там же, где и стоял в момент моего бегства. Судя по его задумчивому лицу, он сейчас пытался понять, не напутал ли чего варя зелье.
— учитель? — Подхожу вплотную и дергаю Валина за рукав одеяния.
Чародей вздрогнул и сконцентрировал взгляд на мне, а увидев три тонких дощечки, поспешил погрузиться в их изучение.
— итак посмотрим: руна воздуха, руна нагревания, руна ограничитель и руна накопитель. Неплохо. — Целитель отложил первую дощечку на стол. — Руна воздуха, охлаждения, ограничитель и накопитель... то же неплохо, но можно было придумать нечто более оригинальное.
Вторая дощечка легла рядом с первой, а маг принялся изучать третий артефакт, который я считала своей гордостью.
Что бы разобраться, что же именно держит в руках, Валин направил в дощечку небольшой поток манны, и тут же вокруг него появилась едва заметная пленка. Заданный мне вопрос, я ожидаемо не услышала, а удивленный взгляд гордо проигнорировала. Когда же старик наконец разобрался в нагромождении рун, его губы слегка изогнулись в улыбке, а затем пленка исчезла.
— зачет можно считать успешно сданным. Однако, создавая артефакт от подслушивания, не забывай о том, что под купол все же должен поступать свежий воздух. — С этими словами, опекун потрепал меня по голове, а затем заявил. — Собирайся, через час мы отправляемся в город. Отец твоей подруги, пригласил нас на прием вчесть открытия очередной лавки.
— может быть я останусь дома? — Прижав ушки к голове, заглядываю в глаза старика самым жалобным своим взглядом.
— во-первых: если тебя не будет на этом приеме, Арья сильно расстроится... ты же этого не хочешь?
Опустив взгляд, молча качаю головой. Все же, белокурая эльфийка была единственным существом, кого я могла назвать другом, (да и тискать ее было весело).
— ну а во-вторых: осенью ты поступаешь в академию, и на этом приеме будет немало твоих будущих сокурсников. Давно нужно было заставить тебя общаться с ровесниками...
— "ровесниками"? — Скептически хмыкаю, сверкая желтыми глазами из-под полуопущенных век.
— эх... постоянно забываю, как именно ты появилась в моем доме. Однако, раз уж пока что я являюсь твоим опекуном, постарайся вести себя достойно, и не опозорь старика. — Валин деланно нахмурился, а в глазах мелькнула усталость.
Демонстративно медленно разворачиваюсь, и покачивая бедрами, (сколько времени пришлось потратить на тренировки, страшно вспоминать), направляюсь к лестнице на второй этаж.
— обедать будешь? — В спину "бросил" вопрос чародей.
— ммм... мне нужно подобрать наряд, а перекусить можно и на приеме.
"настоящие леди, не позволяют себе наедаться в гостях".
"пфф... воспитанные разумные не обратят внимания на маленькую слабость юной леди, а те кто посмеет что ни будь сказать, очень быстро пожалеют об этом".
На это мое высказывание, Фокси одобрительно хмыкнула, и начала меня поторапливать. Предстояло выбрать платье, (красивое и удобное), и это было ее любимым занятием.
* * *
Через полчаса, мы садились в белоснежный экипаж, (на дверцах которого были изображены зеленые листья), запряженный тройкой белых коней, (высоких и мускулистых, с длинными гривами заплетенными в косички). Внутри, друг напротив друга стояли два диванчика, между которыми разместился столик, а с потолка свисала люстра сразу с тремя "светляками".
Я была одета в длинное зеленое платье без рукавов и с разрезом на правом бедре, на ногах красовались сапожки на высоком каблуке, достающие аж до колен, на руках были надеты беспалые перчатки, оканчивающиеся у локтей. Водопад рыжих волос, свободно спадал на плечи и спину, а из украшений было решено ограничиться лишь серебряным обручем слегка прикрывающим лоб, (довольно сильный артефакт, создающий ментальную защиту, и начинающий покалывать кожу, в случае если кто-то пытается пробиться в разум), а так же серебряным амулетом, висящим на тонкой цепочке надетой на шею, (довольно сильный накопитель, вмещающий пять десятков моих резервов манны). На талии, (обхваченной тонким серебристым ремешком), висела изящная рукоять "фантомного меча", (пусть на приемах и не разрешается появляться с боевым оружием, но "фантомный меч", это скорее тренировочный артефакт, способный причинять вполне реальную боль, при этом не повреждая тело и ауру).
Валин в свою очередь, не утруждал себя выбором костюма. Старик просто накинул чистую мантию, поменял обувь и вытащил из лаборатории длинную сучковатую палку, (которую упорно называл "посох мага жизни"). Вряд ли хоть кто ни будь посмеет сказать, что мой опекун неподобающе одет, (насколько мне известно, нынешний король позволяет старому целителю в таком виде приходить на приемы в свой замок), да и в этом мире слишком мало самоубийц, готовых настроить против себя сообщество магов жизни.
"авторитет, это страшная сила".
Отзываясь на мои размышления, заметила моя соседка по голове.
"ничего: как только попаду в академию, начну создавать себе репутацию. Главное набраться сил и знаний, и не менее важно заручиться поддержкой друзей".
"и это говорит лиса, в прошлой жизни без сомнений и сожалений посылавшая подчиненных на смерть, и не брезговавшая бить в спину союзникам?".
"если у меня будет выбор: кому выжить, друзьям, союзникам или семье? Я не задумываясь выберу семью. Кроме того: единственными, кого из прошлой жизни я могу назвать друзьями, были члены моего клана".
"можешь не оправдываться, я все понимаю: ведь я, это ты".
— Фокси, мы почти приехали. — Голос Валина вырвал меня из полудремы. — Если сейчас же не проснешься, пропустишь самое интересное зрелище.
Поспешно Проморгавшись, выглядываю в окно, и моему взгляду предстает высокая каменная стена, (не меньше тридцати метров в высоту), над которой возвышаются черные башни, (словно пытающиеся дотянуться до неба). Перед стеной, (будто щенята перед грозным медведем), плотными рядами стояли богато украшенные особняки, похожие на маленькие замки с рвами, стеной и башенками. Между собой, владения богатых и влиятельных жителей королевства, соединяла сеть широких дорог.
— учитель: а почему ты живешь так далеко от столицы... не хватило денег купить личный дворец?
Старик фыркнул, пренебрежительно глянув на "замки".
— терпеть не могу лишние шум и суету. Эти аристократы, каждую ночь устраивают какой ни будь праздник, приглашают туда всех соседей, а затем еще обижаются, если ты вдруг не придешь. Некоторые, (самые обидчивые), даже начинают пакостить там где могут, и хоть мне все их усилия безразличны, но неприятный осадок все же остается. Так что, пусть я лучше буду чудаковатым отшельником, никому не интересным, и далеким от всяких интриг.
Тем временем, мы подъехали к воротам одного из маленьких замков, и наш экипаж остановился. К счастью, хозяева не заставили нас долго ждать, и уже через минуту, створки распахнулись, и вперед выбежали расторопные слуги, тут же подхватившие поводья коней. Карета въехала во двор особняка, и ворота тут же захлопнулись, а дверцу нашего транспорта уже распахивал высокий стройный мужчина с вежливой улыбкой на лице, одетый в синюю ливрею дворецкого.
— приветствую вас в доме моего господина. Мастер Валин, мисс Фокси... хозяева ожидают в зале для приемов: позволите вас сопроводить?
Произнося приветствие, мужчина помог старому магу выбраться из кареты, а затем протянул руку мне. конечно, я и сама легко справилась бы, но этикет требовал воспользоваться помощью... и я столь покладисто себя веду, не из-за многообещающего взгляда, брошенного на меня стариком, в тот момент когда мы проезжали через ворота.
"врать не хорошо, особенно себе".
Фокси как обычно неприминула меня "уколоть".
Мы прошли через двор вымощенный булыжниками, поднялись по ступенькам к главному входу, войдя в высокую дверь, (двустворчатую и украшенную изображением водопада), некоторое время двигались по коридору освещенному "светляками" стилизованными под факела, и наконец добрались до зала. Дворецкий, (с одухотворенным видом бормотавший что-то про архитектуру и обстановку в особняке), на мгновение замер, а затем громогласно объявил:
— магистр магии жизни Валин Бор, с воспитанницей.
Люди, (а так же эльфы и даже орки), с интересом повернулись в нашу сторону, и я тут же почувствовала десятки "ощупывающих" взглядов, начавших блуждать по моему телу. Это продолжалось до тех пор, пока старик не откашлялся, (стукнул посохом по полу), и тихо произнес:
— надеюсь неприятных инцидентов не произойдет... не хотелось бы собирать по кусочкам какого ни будь излишне настойчивого ухажера. Все же, я хочу спокойно отдохнуть.
Намек чародея поняли почти все, (опекун почти прямым текстом пообещал, что мужчины, которые решат перейти грань приличия в общении со мной, могут лишится важных частей своих тел). И хоть внимание к моей персоне существенно поуменьшилось, но желание скрыться от чужих взглядов становилось все сильнее.
— иди, пообщайся с подругой, а я пока перекинусь парой фраз со старыми друзьями. — Валин кивнул в сторону группы подростков, среди которых была и Арья, а сам, нарочито медленно, (по старчески кряхтя), зашагал к столам поставленным у дальней стены, за которыми устроилось самое старшее поколение.
"я чувствую себя птенцом, которого выбросили из гнезда, что бы проверить, "полетит или нет?"".
"неужели ты боишься детей? А как же опыт нескольких лет, когда суровый глава гильдии убийц, держал в руках полную власть над целым городом?".
"там за моей спиной стоял клан, ради выживания которого можно было рисковать... да и в то время, у меня было достаточно сил, что бы подтвердить свой статус".
"пфф, еще немного, и мне станет за нас стыдно. Взрослый убийца с немалым стажем, и личным кладбищем, боится общаться с подростками... это было бы смешно, не происходи это с нами".
Слова моей личной шизофрении, больно били по самолюбию, и хуже всего было то, что говорила она чистую правду. Собрав все, что осталось от воли и смелости, изображаю на лице самое радостное выражение, и плавным шагом, (тренируемым в свободное время), направляюсь к группе ровесников.
— Фокси! Я так рада что ты приехала. — Арья, не дожидаясь пока я подойду, в одно мгновение оказалась рядом, и стиснула меня в крепких объятьях.
— я тоже рада тебя видеть, зайка... было бы совсем хорошо, если бы ты позволила мне дышать.
На самом деле, эльфийка, (одетая в темно синее платье с длинными рукавами и длинным подолом), просто физически не могла стиснуть меня настолько сильно, что бы помешать дышать, (все же физическую форму она развивала не столь усердно), но дыхание сбить у нее получилось.
— ой... извини. — Арья отстранилась, а ее лицо стремительно покраснело от смущения, (даже острые уши приобрели розовый оттенок). — И перестань называть меня "зайка".
— хорошо, буду тебя так звать, только наедине. — Тепло улыбаюсь, и хитро прищуриваюсь.
Компания подростков, (несомненно прекрасно слышавшая весь короткий разговор), уже с трудом сдерживала смех, и только блондин с короткими пепельными волосами, серыми глазами, одетый в облегающий черный костюм с перчатками, остался невозмутим. Арья, (достаточно быстро справившись с эмоциями), схватила меня за руку, и потащила к своим друзьям, при этом весело говоря:
— пойдем я тебя со всеми познакомлю. — Набрав в грудь побольше воздуха, она начала представление. — Вот этот тощий брюнет в красно золотом одеянии непонятного фасона, сын руководителя столичного торгового квартала, и зовут его Яков.
Сверкающий белоснежными зубами парень, церемонно поклонился, всем своим видом показывая, что слова Арьи о его внешнем виде, совершенно его не обидели.
— парень в красном костюме, это Балин, он же сын главы внешней торговли, а так же внук потомственного генерала, не первый десяток лет защищающего южные границы.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |