Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Высшее руководство Великобритании, похоже, не заботилось об ответах на эти вопросы. 'В Великобритании по отношению ко всему здесь происходящему царило чувство апатии', — вспоминал один оперативник спецназа. 'Мы собирались надеть мягкие шапочки'. Мнение тех, кто наблюдал, как на улицах Багдада распадается иракское общество, сильно отличалось от мнения тех, кто остался дома и просто хотел двигаться дальше. Имея ошеломляющее множество возможных врагов — от джихадистов до демобилизованных офицеров или суннитских племен, — SAS нуждалась в надлежащих полномочиях, чтобы переключиться с военных задач и миссий по поискам оружия массового поражения на что-то новое. Майор Уильямс взял инициативу в свои руки. В июне 2003 года он отправил запрос на новую миссию. Она прошла через командный механизм в Великобритании и была должным образом санкционирована под кодовым названием 'Операция 'Парадоксально''. Те, кто знал о содержании этого секретного приказа, говорят что он был составлен очень широко, что позволило SAS нацелиться на 'угрозы Коалиции', не определяя точно, в чем они заключались. В то время, как одни обсуждали, действительно ли вспыхнул мятеж, британские спецназовцы уже написали свои собственные приказы о выступлении.
Глава 2. В крови
31 октября 2003 года, на Хэллоуин, SAS отправились в путь из 'Дома Большого брата', как они окрестили свой особняк в Багдаде. Они ехали на нескольких 'лендроверах', включая WMIK — внедорожниках, оснащенных крупнокалиберными пулеметами. Они пробирались через пробки в городе, который менялся с каждой неделей.
Старый правительственный квартал на западном берегу Тигра, уже был оцеплен бетонными стенами, колючей проволокой и блок-постами. В его центре находился Республиканский дворец, с гигантскими скульптурами головы Саддама на каждом углу. Комплекс специальных операций, который покинули в тот день SAS, БПО 'Фернандес', также был за стеной в четырех квадратных милях 'Зеленой зоны'.
Поскольку эта часть города была перекрыта, из-за всех объездов начало замедляться и застопориваться движение. За пределами 'Зеленой зоны' оазисы покоя и отдыха, которыми наслаждались пять миллионов жителей города, были уничтожены. По мере того, как у главного въезда в этот укрепленный район одна бомба следовала за другой, некогда оживленные магазины на близлежащей Хайфской улице стали для большинства слишком опасными. На другом берегу реки, на улице Абу Навас, были рестораны, где богатые багдадцы сидели, попивая араку или пиво, запивая масгуф, местное блюдо из карпа. Но улица Абу Навас находилась недалеко от отелей 'Шератон' и 'Палестина', где находилось много иностранных гостей, а иностранцы стали мишенями. Поскольку дорога была перекрыта колючей проволокой и бетоном, рестораны закрывались один за другим.
В Ираке Саддама, были как удовольствия, так и боль. Но по мере того, как шло лето 2003 года, все особенности прежней жизни — от страха перед сотрудником тайной полиции на углу, до удовольствия от запивания пивом своего масгуфа — исчезали. С помощью кнута и пряника баасистского Ирака Багдад функционировал как мультикультурный мегаполис, но с приходом американцев, эта эпоха закончилась. В этом новом мире неопределенности, все, казалось, отстаивали свои права с помощью насилия. На востоке Багдада, в Садр-Сити, где проживали сотни тысяч шиитов, банды мародеров вооружились всем, вплоть до крупнокалиберных пулеметов и минометов. И хотя политические партии шиитов еще не выступили против Коалиции, которую они благодарили за свержение своего угнетателя, они были заняты формированием вооруженных групп ополчения.
Западные районы Багдада, через которые пробиралась колонна SAS, были преимущественно суннитскими. В этих районах уже начались нападения на проходящие отряды Коалиции. SAS была занята реагированием на этот возникающий беспорядок, хотя, как войска специального назначения, они были сосредоточены не на этой уличной агрессии, а скорее на лежащих в основе стратегических связях, например, возникающих между джихадистами в Ираке и людьми, прибывающими из других стран. Их широко очерченная миссия после вторжения, операция 'Парадоксально', предоставила им большую свободу действий с засекреченными силами США, использующими наилучшие доступные разведданные. Именно так полку нравилось вести дела.
Тщательно отобранные британские солдаты в своих 'лендроверах' направились на запад под синими дорожными знаками, указывающими путь в Фаллуджу и Рамади. В ту ночь миссия состояла в налете на усадьбу вблизи Рамади. В колонне было около двух дюжин 'клинков', или бойцов полка (термин произошел от обозначения 'сабельные' для его боевых эскадронов 'A', 'B', 'D', и 'G'). Эскадрон 'G' покинул Ирак в августе, и очередь отправляться на поиски неприятностей настала для эскадрона 'A'. Будучи технически старшим из подразделений полка, эскадрон 'А' считал себя лучшим, но естественно, любой другой эскадрон это бы оспорил. В машинах постоянно шутили — юмор редко был в дефиците на таких операциях, и эскадрон 'A' никогда нельзя было обвинить в том, что он относится к себе слишком серьезно. На его эмблеме, по крайней мере, полуофициальной, было изображено что-то похожее на красного скорпиона на синем фоне, но, согласно легенде, это существо на самом деле являлось лобковой вошью, снятой десятилетия назад с усов сержант-майора эскадрона.
Дорога, идущая на запад через центральные суннитские районы, уже была чрезвычайно опасной. Гуманитарные и новостные организации перестали использовать ее после многочисленных столкновений с вооруженными людьми — бандитами или повстанцами, люди были не совсем уверены, как их называть — грабивших, а иногда и убивавшие прохожих. Колонна миновала Абу-Грейб, где американцы заняли печально известную тюрьму Саддама, и 'клеверный лист' развязки у Фаллуджи.
К концу октября, с наступлением месяца Рамадан, в Ираке началось что-то безумное. Количество убийств росло, как будто кто-то объявил открытым сезон охоты на захватчиков. Еще в августе на войска Коалиции по всему Ираку совершалось от десяти до пятнадцати нападений в день. К концу октября это число удвоилось, а к концу ноября количество заминированных автомобилей, и обстрелов из минометов и ручного огнестрельного оружия, примерно в три раза превысит показатели лета.
За те недели, что эскадрон находился в Ираке, произошли явные изменения в том, что солдаты называли 'атмосферой'. Против американцев вспыхнули широкомасштабные волнения — фактически, восстание, — в суннитских районах. Было также несколько впечатляющих нападений с использованием заминированных грузовиков: 7 августа было взорвано посольство Иордании в Багдаде; двенадцать дней спустя был разрушен комплекс Организации Объединенных Наций, их специальный посланник в Ираке был среди двадцати двух убитых; а 29 августа, Мохаммед Бакер Хаким, высокопоставленный шиитский священнослужитель, стал жертвой еще одного мощного взрыва. Отличительной особенностью всех трех нападений было использование того, что американцы назвали 'V-bids', или VBDIEDs — СВУ на транспортных средствах, приводимых в действие смертниками-террористами против весьма символичных целей, что приводит к большому числу жертв. В случае взрыва бомбы, в результате которого погиб аятолла Хаким в шиитском духовном центре Наджафа, погибло более девяноста человек.
Когда осенью 2003 года показатель политических убийств взлетел до небес, американцы и их союзники изо всех сил пытались это понять. Существовало так много различных прядей насилия, что посланные в Багдад аналитики разведки, из которых немногие имели большой опыт работы в арабском мире, не смогли их распутать. Желание администрации Буша втиснуть этот хаос в идеологический шаблон имело свои последствия. Ортодоксальное мнение, исходившее из офиса Министерства обороны, заключалось в том, что насилие должно быть либо результатом попыток баасистских 'дубарей' вернуть себе власть, либо совершалось иностранцами, подпитываемыми международным джихадизмом Усамы бен Ладена. Многие в администрации считали, что Ирак вписывается в глобальную войну с терроризмом, рассматривая страну как большой приз в соревновании между США, которые пытались превратить ее в современную ближневосточную демократию, и 'Аль-Каидой', которая не могла этого допустить. Некоторые возражали этой ортодоксальности, например, генерал Джон Абизаид, глава Центрального командования, который в июле 2003 года взъерошил перья в Вашингтоне, назвав ситуацию 'классической партизанской войной', но идея о том, что насилие стало результатом широкого распространения неприятия вторжения иракцами, все еще раздражала Дональда Рамсфельда и многих других. Следовательно, постановка задач важнейшим разведывательным ресурсам, и через них, силам специальных операций Коалиции, была тесно связано с идеологией администрации.
Сотрудники сил специальных операций неуклонно собирали бывших баасистов, как карточную колоду. В конце июля были загнаны в угол и убиты сыновья Саддама, Удай и Кусай: владелец дома в Мосуле, где они скрывались, сдал их за денежное вознаграждение. Однако, многие сотрудники разведки, начали задаваться вопросом, помогут ли им избавиться от неприятностей облавы на прежнее руководство. Их беспокоило новые лица международного воинствующего ислама, вместо старых светских баасистов. Может быть, они даже оказывали услугу джихадистам, устраняя естественное местное руководство во многих суннитских районах и создавая вакуум власти? Их ответом было преследование 'транснационального терроризма', или иностранных боевиков, одновременно с баасистами. Но если тысячи мусульман прислушивались к призыву Усамы бен Ладена, или лидера номер два 'Аль-Каиды' Аймана аз-Завахири вести джихад в Ираке против неверных, то ощущалась нехватка действенных разведданных о том, что можно было бы сделать, чтобы это остановить. Отряд 'Дельта' заметил эту угрозу на севере, во время своего раннего противостояния с 'Ансар аль-Ислам', но проходили месяцы без серьезных зацепок. В этот Хэллоуин американская разведка обнаружила кое-что новенькое — подсказку о том, что они могут найти в Рамади.
Встретившись со своими коллегами из 'Дельты' в пункте сбора за городом, бойцы SAS получили доклад. Американцы преследовали важного суданского джихадиста, который, как полагают, способствовал прибытию исламских боевиков в Ирак и действовал из конспиративной квартиры в Рамади. Его работа требовала контактов с братьями в других странах, и американцы вычислили его по спутниковому телефону, которым он пользовался. Операция под кодовым названием 'Абалон' включала в себя серию атак на жилые кварталы на окраине Рамади. Улица выходила на пустырь, и именно через этот пустырь должна была идти основная атака SAS. Рамади был уже достаточно опасен, чтобы эта операция могла вызвать широкомасштабное сопротивление, поэтому местное американское подразделение, механизированный пехотный батальон, обычно базировавшийся в Германии, выделил для поддержки атаки взвод БМП 'Брэдли'. БМП 'Брэдли' — это тяжелая гусеничная бронированная машина с башней, хотя многие неспециалисты предполагают, что это танк. Однако, он может перевозить пехоту, а его основное вооружение, 25-мм пушка, намного меньше чем у танка.
Итак, вечером 31 октября, эскадрон 'А' подготовился к штурму усадьбы вблизи города, приехав на 'лендроверах' и с небольшим количеством выделенных им приборов ночного видения. К счастью, их поддерживали американцы. 'Брэдли' и некоторые оперативники из 'Дельты' заняли наблюдательные позиции, используя установленные на машинах орудия и приборы ночного видения, чтобы наблюдать за тем, что происходит у цели и быть готовыми открыть для поддержки огонь с большой дистанции, если это потребуется.
Тем временем, майор Бейкер, командир эскадрона, отдал приказ о штурме двух особняков. Высокий, светловолосый и грубоватый, Бейкер пользовался уважением среди своих бойцов, как тип босса, который держал свое собственно эго на заднем плане, его характер хорошо соответствовал представлению эскадрона о себе. Одна из его групп, с позывным А20, должна была взять первую усадьбу, в то время как А10 взяла бы вторую. У 'Дельты' также целью была пара зданий. А20 вошли без происшествий. А10, возглавляемая капитаном Моррисом, молодым командиром, который пробыл в своем отряде всего несколько месяцев, готовилась пробиться в здание. Как и у многих больших домов в Ираке, у него были высокие металлические ворота, за которыми находилось основное строение, и несколько помещений поменьше. Другие команды были готовы как блокировать любую попытку побега, так и усилить атаку, когда А10 и А20 вошли.
Солдаты SAS часто практикуют штурм зданий — это одно из основных упражнений, которое они повторяют до тошноты. Учения со стрельбой боевыми патронами в 'Kill House' на их полигоне в Великобритании проводятся так часто, что каждый солдат будет знать свое место, когда первый солдат входит в дверь, и сможет без колебаний выстрелить в любую угрозу, с которой столкнется, но пощадит невиновных. За время пребывания в Ираке эскадрон уже совершил несколько нападений на здания или усадьбы с безупречной точностью. Однако, в ту ночь все было по-другому.
Когда бойцы SAS ворвались через ворота усадьбы, они были встречены градом огня из окон стоявшего напротив них здания. В них была выпущена граната из РПГ-7, а также открыли огонь штурмовые винтовки. В течение нескольких секунд были поражены все бойцы А10. Моррис, получивший пулю в зад, поджал хвост и похромал прочь, так быстро, как только смог. Каждый солдат SAS обучен оказанию первой помощи на поле боя, и когда капитан ушел в укрытие, его люди принялись за работу, осматривая раны его и других. Тем временем, майор Бейкер собрал несколько человек и переместился на крышу здания дальше по улице, откуда они могли вести огонь по усадьбе, являвшейся целью.
После переклички он понял, что двое из бойцов А10, вероятно, все еще находятся внутри цели. Его тревога за них означала, что он не мог просто попросить 'Дельту' и 'Брэдли' открыть по цели огонь из всего, что у них было. Вместо этого он приказал паре своих людей подойти к воротам и посмотреть, смогут ли они обнаружить своих пропавших товарищей.
Внутри двора лежал капрал Ян Планк, из пулевой раны на его лице хлестала кровь. До него нельзя было добраться для оказания медицинской помощи, но в любом случае, было уже слишком поздно. Капрал Салташ неподалеку, был слишком тяжело ранен, чтобы выбраться самостоятельно. Он отполз в укрытие, и залег всего в нескольких футах от окон, откуда мог слышать повстанцев. Он руками разгреб песок, чтобы немного пригнуться к земле, затем, борясь с болью от раны, вынул из нагрудника магазины и гранаты, положив их перед собой, готовые к немедленному использованию. Темнота и расположение зданий, не давали командиру эскадрона и остальным, стрелявшим с ближайшей крыши, увидеть раненого солдата SAS.
Позже, Салташ рассказывал своим товарищам, что слышал, как внутри вместе молились люди, по-видимому, 'они знали, что умрут'. Но раненый капрал SAS не знал, не найдут ли его джихадисты первыми.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |