Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Ирис вздрогнул, замерев на пол пути, смотря на отца большими глазами.
— Я открою тебе маленькую тайну, — прошептал он на ухо Фликку Фербинскому. — Мой отец на старости лет впал в маразм, и дед это усиленно скрывает.
Бэйрод заметил сына.
— Ого-го-го-го-го-го! — поманил он пальцем.
— Господин Ирис, подойдите, — перевел утонченный брюнет.
— Он все равно уже ничего не понимает, — Ирис отвернулся.
'Мерзкий мальчишка!' — прочитал мысли своего сына Мартин. — 'Так это значит, как я только стану старым и никому не нужным, он меня выбросит на помойку!' — Бэйрод схватился за эфес меча. — 'Сейчас я его проучу!'
Военачальник быстрым движением обнажил меч и бросился вперед.
— Мне надо бежать! — Ирис услышал звук вылетающего из ножен клинка, помчался по коридору.
Солдаты и свита Бэйрода подумали, что это часть замысла командира. Обнажив клинки, они начали погоню.
— А! — заорал Бэйрод, тряся мечем над головой.
Ирис оглянулся, свернув к лестнице.
'Что они творят! — обхватил голову Алистар. — Надо вмешаться!'
Он выпрыгнул в открытое окно. Пробежав по внутреннему двору, Пенье направился к мраморному фонтану и запрыгнул на статую, стоящую в его центре. Прыгая, словно белка, он приземлился на карниз второго этажа, где поворачивала стена. Карниз узкой полосой полетел под ногами, и Мартин залез в окно, появившись прямо перед внуком.
— Останови их! — шепнул Ирис.
Алистар магией заставил поехать вниз ковровую дорожку на лестнице, и преследователи покатились по широким ступенькам. Бэйрод, как только почувствовал, что ковер тянет его назад, подпрыгнул. Используя левитацию, он пролетел над лестницей, приземлившись перед Ирисом.
— В окно! — Алистар, протянул руку юноше.
— Привет отец! — распростер объятья сын.
— Что вы творите, черт возьми! — прибежал запыхавшийся ректор.
— Ух! — Бэйрод спрятал меч и обнял Ириса.
— Я просто пошутил, — перевел адъютант, к военачальнику подоспела свита.
— Это ты так папашу встречаешь, — шепнул на ухо сыну Бэйрод. — Тут всю жопу порвешь из-за тебя! Ты на меня не обижайся, это папаша мне такое указание дал.
Мартин стоящий на карнизе услышал это с помощью магического слуха.
— Угу! — отошел от сына Бэйрод.
— Я очень рад видеть здесь своего сына, — улыбнулся адъютант.
— Ладно, пора идти! — Алистар, спрыгнув по тому же маршруту, пошел к воротам.
— Ты необычайно ловок для простолюдина, — услышал он за спиной девичий голос. Обернувшись, Мартин увидел удивленную Анию. Она обхватила запястье правой руки. — Ты очень ловко забрался в окно, прямо как акробат.
— В деревне приходилось лазить по деревьям, — улыбнулся Мартин, прижимая вываливающиеся из руки тетрадки.
— Что-то мне не верится, что такой человек как ты жил в деревне. Или, быть может, ты сын земельного лорда? — девушка подошла поближе, Мартин заметил — хороша.
Он бросил легкий взгляд на ее длинные ноги и тонкие руки. В памяти всплыла его единственная женщина — толстуха Матильда. После свадьбы, с помощью магического эликсира он помог ей похудеть. Однако, красивей она не стала.
— Ты никогда не видела деревни за Восточным океаном?
— А они сильно отличаются от обычных? — Ания подошла совсем близко, волосы бело-серого цвета развевались на ветру. Мартин затруднялся сказать, какому народу она принадлежала. Он вспомнил, что она из Стобенмольда — государства слабого и неразвитого.
— По пути я был в интересных странах, — Алистар отвел глаза. — Например, я был в стране, где все люди жили под землей. И во многие дни там запрещалось работать. Я видел город, где все носят длинные одежды, а лица закрывают масками. Я многое видел...
— Надеюсь, ты как-нибудь мне расскажешь, — улыбнулась она.
— Мне уже пора, — вздохнул архимаг. — Увидимся завтра.
Он направился к воротам, Ания посмотрела юноше вслед. Она жила в общежитии академии со служанкой и никуда не спешила.
* * *
Довольный собой Мартин шел по улице, держа кипу тетрадок. Магазины приветствовали его яркими витринами. Дьё оставлял их незамеченными, как и прохожих. Кареты грохоча проносились мимо, нарушая тишину улицы.
Раньше те, с кем Мартин хотел общаться, испытывали чуть ли не благоговейный трепет. Одно слово архимага могло повергнуть многих людей в ужас. Императора так не боялись, как его. Все свято верили, что одним взглядом он может обратить в пепел легион, его плевок убивает слона, а если он дунет, то корабль превратится в щепки. Подобные истории ходили в Сейнийской империи среди простолюдин и даже — богатого сословья. Их придумали настолько много, что можно было бы собрать тома народных сочинений о подвигах архимага, в которых не было ни капли правды.
— Пришло сообщение от ректора, — пропищало из кармана зеркало.
— Дома прочитаю, — Алистар пошел дальше. Красивые дома проплывали, бросая холодные взгляды пустых окон.
В маленькой гостиной у старого камина Мартин окунулся в глубокое кресло. Рука поползла в карман, доставая зеркало.
— Выводи! — вздохнул юноша, в зеркале появился печатный текст.
'Спешу выполнить ваше поручение. Я собрал всех мыслящих людей академии, и мы придумываем выступление. Начал собирать балаган. Как придумаем, что подготовить, будем в Тэйвине. Мы оправдаем ваши ожидания! Ваш ректор и верный помощник Дартон Бэйт'.
— Эх! — Архимаг нахмурил брови. — Завтра заседание сената. И мне надо быть как-то одновременно в двух местах. А ну ка, зеркальце, свяжи меня с Ирисом.
— Ирис сейчас не доступен, — пояснил тихий голос.
— Тогда отправь ему сообщение.
— Диктуйте.
— Ирис, завтра у меня заседание сената. Я не могу его пропустить. Так же, я не могу не явится в академию в самом начале обучения. Ты должен что-то придумать, чтобы и овцы были сыты и волки целы.
Ближе к вечеру, когда Архимаг корпел над конспектом, пришел ответ.
'Мартин, я даже не знаю, что придумать! Разве ты не можешь находиться в двух местах одновременно? Ирис'.
— Что этот мальчишка думает? — вскочил архимаг. — А ну ка, свяжись с ним! — Он спрятал перо и закрыл серебряную чернильницу.
— Что тебе надо? — Ирис сморщил лоб.
— Мне надо попасть на собрание сената и быть в академии. Я думаю, что можно сделать!
— А ты разве не можешь быть в двух местах сразу?
— А как ты думаешь? В любом случае, если я буду практиковаться с иллюзией, меня могут раскусить, а для всех я обычный студент.
— Да, да — самый обычный студент-архимаг, — рассмеялся юноша. — А, что если дуэль?
— Дуэль? — развел руки Алистар.
— Ну, типа, ты и я завтра пойдем на дуэль прямо с лекций. Ты перенесешься на совет, а я посижу где-нибудь один.
— И куда мы уйдем? — всмотрелся Пеньё.
— Придумаем, — оживился юноша. — Например, ты меня оскорбишь. Я захочу тебя проучить, и мы пойдем драться туда, где никто ничего не увидит. Ты перенесешься на свой совет, а я похожу. Только одно условие. Сделаешь, будто бы в дуэли победил я.
— Хорошо, — Мартин улыбнулся, потирая ладонь пальцами. — Но куда мы пойдем, чтобы мое перемещение не заметили?
— А вот это серьезный вопрос, — Ирис посмотрел в потолок.
На лице Мартина засияла улыбка, начались долгожданные приключения. Наступали сумерки, комната утопала в темноте, строчки в конспекте слились в одно. Архимаг закрыл обложку и глаза ожили. Он представлял необычайные приключения, которые произойдут с ним в академии. И они его пленяли своей новизной и необычностью.
Глава 5
Первый урок прошел. Алистар делал вид, что восхищается. Пеньё смотрел на колонны и парапеты, арабески и карнизы и, изучая украшения, делал вид, что восхищен главным зданием академии К нему подошел Ирис.
— Какое великолепное здание! — Пеньё поднял голову.
— Ты еще не видел дворца в Сейнийской империи! — выкрикнул Ирис Кей.
— Я нигде не видел ничего подобного! — подмигнул ему Алистар.
— Архимаг Мартин Дьё — самый сильный маг мира! — прогремел голос Кея, одинокие студенты обернулись.
— Не верю! Тристан сильней! — взмахнул кулаком Мартин, на его лице играла легкая улыбка.
— Ты заплатишь за свою веру! — голос Ириса наполнился горечью, юноша посмотрел на пол, а потом резко поднял голову.
— Я отвечаю за свои слова!
— Ты нанес мне неисправимое оскорбление! — указал на него пальцем Ирис Кей, привлекая всеобщее внимание. — Теперь только одна вещь может нам помочь — дуэль!
Эти слова пролетели по двору, привлекая всеобщее внимание. К нему подбежали друзья.
— Мы будем драться на шпагах! — Ирис развел руками, широко улыбаясь.
— Вам понадобятся секунданты? — отпрянул Шмындер.
— Нет! — усмехнулся потомок императора. — Только он и я в дубовом лесу.
— Я прекрасно владею шпагой, — улыбнулся Алистар.
— Карету мне, карету! — Ирис взмахну рукой, запряженная шестеркой вороных коней, карета, влетев в открытые ворота, остановилась рядом. Кей, став на подножку, залез в карету, и подушки на сиденье смялись под его весом. — За мной, простолюдин! — бросил веселый взгляд Кей. — Драки и дуэли на территории академии строго запрещены.
Мартин сел рядом, продолговатая дверца захлопнулась, и закрытый экипаж, стремительно развернувшись, понесся в по шумным улицам города. Железные рессоры скрипели, тяжелые подковы стучали по крепкой брусчатке, оживленный кучер понукал быстрых лошадей, скачущих со всей прыти.
— Ловко мы их! — улыбнулся Мартин. — Я защитил карету от прослушивания магией.
— Я боюсь, что в этот бред никто не поверит! — посмотрел на него Ирис большими глазами. — Это выглядит глупо! Я забираю какого-то смерда, чтобы подраться с ним на дуэли! Просто смешно!
— Как ты меня назвал! — скорчил рожу архимаг.
— Это я так, пошутил, — улыбнулся Кей. — Сделай серьезную и решительную рожу, когда будешь выходить из кареты.
— Шпаги не забыл?
— Нет.
В окнах мелькали нарядные витрины, проносились силуэты прохожих. Кнут свистел в воздухе, слуги, сидящие на облучке, кутались в черные плащи. Карета, вороном, неслась по улицам, привлекая внимание гербами императорского дома Сейнийской империи.
— Сколько ты будешь отсутствовать? — скрестил руки на груди Ирис.
Мартин наморщил лоб
— Часика четыре.
— Сколько! — вскочил Ирис. — Максимум пол часа!
— Два часа!
— Да кто поверит, что мы с тобой дрались два часа! Это невозможно!
— А сколько, по-твоему, мы должны драться!
— Максимум пол часа! — юноша сел.
— Час. А лучше два! — сжал кулак архимаг.
— И как мы будем драться два часа? — Ирис сложил руки на груди.
— Вопрос в том, как ты будешь делать вид, что дерешься два часа? — улыбнулся Дьё.
— Я, кажется, понимаю.
— Именно, бегать по лесу и стучать шпагами, — рассмеялся Алистар. — Я создам магическое поле. В случае, если тебя спросят, кто создал поле, ты ответишь, что ты. Я сделаю так, что никто не увидит нашей дуэли, ни с помощью магических зеркал, ни с помощью магии.
— Чувствую, этот бой войдет в анналы академии, как самый длинный дуэль! — захохотал Ирис.
Карета покинула город, и мощенная дорога повела ее к дубовому лесу. Брусчатка окончилась, сменяясь заросшей землей, и карета вскоре остановилась. Мрак рощи неприветливо встретил приехавших. Дверца открылась и на сочную траву стали два решительных юноши с мрачными лицами. У их поясов болтались шпаги с изящными гардами.
— Никому не ходить за мной! — крикнул внук архимага, в голосе которого прозвучала металлическая твердость. Слуги кивнули в ответ. — Возможно, наш бой будет длиться несколько часов, — он заметил удивление слуг. — Такое случаться, когда встречаются два мастера.
Юноши углубились в тихую рощу, протаптывая дорожку в высокой траве. Мощные кроны дубов шуршали над их головами, впереди показалась светлая поляна.
— Готово! — потер руки Мартин. Отстегнув шпагу, он бросил ее внуку. — Я пошел, — Алистар исчез.
Сменив облик, он переместился на собрание сената, начинающееся через несколько минут. Собрание в начале решало главные вопросы, а потом все остальные. Спустя два часа архимаг, сославшись на необходимость принять участие в важном эксперименте, исчез. Приняв участие в решении основных вопросов империи, он с совершенно спокойной совестью вернулся в лес, став опять Алистаром. Ирис сидел на толстых корнях дуба, изредка постукивая шпагами.
— Наконец-то, — он поднялся. — А теперь сделай так, будто бы я на самом деле дрался с тобой два часа.
— И что тебе изменить? — осмотрел внука архимаг.
— Порви и испачкай во многих местах форму, добавь на нее пятна крови. Еще, что бы руки выглядели как бы разбитые, и в крови.
— Пожалуйста! — улыбнулся до ушей Мартин, на форме Ириса появились разрезы, грязь и пятна крови. Руки покрылись мозолями.
— Шпагу оставь себе, а я поехал, — Кей с довольным лицом пошел к экипажу.
— Спасибо, внук! — крикнул Мартин, махая рукой. Он проводил его взглядом, а затем рассмотрел форму. На левой руке и ноге появились дырки и большие красные пятна. Подняв шпагу, Дьё вернул ее в ножны. Опираясь на клинок, архимаг волоча ногу, побрел к городу.
'Ловко придумано!' — Алистар шел по улице, прохожие провожали его любопытными взглядами. В некоторых он читал сочувствие, в других — уважение. Но город, как всегда, оставался безразличен. Природа нахмурилась — пошел дождь, и улицы опустели, утопая в зеркальных лужах. В желудке заурчало: архимаг проголодался. Мартин открыл левую ладонь, а в голове проносились варианты сотворения. Но вспомнив, что играет роль ученика, архимаг улыбнулся, левая кисть сжалась в кулак.
— Отдохну на выходных, — улетел в пустоту улицы его тихий голос. Карета обдала юношу водой, но архимаг, рассмеявшись, пошел дальше.
* * *
На следующей неделе вся академия говорила об этом событии. Дуэль Алистара и Ириса стал первым в ее короткой истории. Он привлек много внимания и породил рой слухов. То, что никто не видел, что происходило на самом деле, способствовало буйству фантазий. Разнесся слух и о том, что Ирис хорошо владеет шпагой. Бой был тому показателем, а хромающий Алистар — подтверждением. Одноклассники Кея расспросили его слуг, подтвердивших их догадки.
Студенты перешептывались, смотря на Алистара, общее неприятие окуталось завесой тайны. Вспомнили слух о черной аристократии и поверили. Большинство решило — Алистар личность таинственная, а следовательно — опасная.
Архимаг пребывал в спокойствии, учился и делал домашние задания. Они давались Мартину с большим трудом. Он знал слишком много и иногда писал правду, вместо того, что говорилось в учебнике, получая плохие оценки по некоторым предметам.
Отучившись пять дней, Алистар прихрамывал и в субботу, собирался идти на городской фестиваль, к которому Тэйвин готовился всю неделю. Мартин видел, как прилетел его корабль, а также слышал, что академия архимага Мартина — Дэтэвье соорудила большую сцену на главной площади. Архимаг надеялся, что Дартон Бэйт придумает стоящее представление и привлечет много новых учеников.
Глава 6
Утром в субботу город наполнился праздничным шумом — жители Тэйвина спешили на фестиваль. Природа подарила прекрасный день — солнечный и теплый. Люди стекались по красивым улицам к просторной площади Коронации.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |