Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Во что она ввязалась?
Омак — трассирующая пуля. От LordCirce.
Броктон Бэй.
Это грязный город, запятнанный тенями и тайнами. Грязь окрасила даже воду. Это суровый город, и вы должны быть еще грубее, чтобы выжить.
На кривых улицах и темных переулках этого рушащегося города есть одна женщина, которая ищет ответы.
Трассирующая пуля, частный сыщик.
Это была дама, которая навела меня на след. Блондинка, ухмыляющаяся, опасная. Она говорила сама с собой, не подозревая, что к ней прислушивается некий частный сыщик, и упомянула простую фразу.
"Змея укусила племянницу мэра"
Обычно я избегаю политики. Связываться с политиками все равно, что бороться с дикой свиньей. Он часто будет оставлять вас лежать в какой-нибудь грязной канаве, истекая кровью там, где вас распотрошила пара бивней. Но у меня дома есть тигр, а тунец стоит недешево, поэтому я решил разобраться в этом деле.
— —
"Лиза? Ты в порядке? Ты хихикала весь день."
"Это... пффф... Ничего... хе-хе-хе... Я в порядке, Брайан".
— —
Выверт бросил свою кружку через комнату, в результате чего она разбилась о стену в одной временной шкале, в то время как в другой он продолжал допрашивать своих наемников.
"Итак, "таинственная грубая фигура" прорвалась через вашу охрану, выпустив абсурдное количество пуль из простого револьвера, приступила к каждому из вас в кулачном бою, прежде чем прорваться к... объекту... схватить ее. , и сбежать... выпрыгнув в окно."
Наемники молча кивнули.
"Окно... этой подземной базы."
Больше молчаливых кивков.
"Окно, которого, по-видимому, больше не существует".
Кивает молча.
Выверт глубоко вздохнул, прежде чем бросить временную шкалу, оставив его одного в комнате с разбитой кружкой. Еще раз глубоко вздохнув на этой временной шкале, он затем начал печатать на своем компьютере, работая над отслеживанием местоположения своего любимого предсказателя. Хотя, если быть до конца честным, он не был уверен, стоит ли ему это делать, так как в последнее время количество абсурдных ответов от нее росло, с тех пор, как... утка.
Честно говоря, что вообще должно было означать выражение "девяносто семь процентов вероятности инцидента с лапшой"?
Глава 8.
Космонавт Спифф ранена! Органы управления вялые, корабль не отвечает! Она идет вниз!
Спифф падает с огромной силой, но выживает. Ошеломленная, но невредимая, наша героиня выползает из тлеющих обломков.
Чувак, ее страховая компания собирается снова поднять ее страховые взносы.
Женщина-космонавт Спифф отправляется в долгий путь по инопланетному ландшафту в поисках какой-нибудь формы цивилизации. Эта планета — неизведанная территория, а фауна и флора плотоядны и порочны. Каждый шаг потенциально может стать для нее последним; одно мгновение невнимательности означало бы конец для нашей бесстрашной героини.
После нескольких часов блуждания по коварному ландшафту она приходит к относительно безопасному на вид оазису. Осторожно, чтобы не ослабить бдительность, она использует скальное образование, чтобы защитить свою спину, пока достает еду, готовую к употреблению, спасенную от крушения ее корабля. Как только она собирается откусить протеиновый батончик, к ней пристает один из жителей планеты!
Это поистине отвратительный зверь, мерзкий ленивый слизняк зорклинг! Известно, что они привязываются, как блюдечки, к застрявшим путешественникам и пристают к ним, пока они не соглашаются пойти на свидание!
"Бларгле пларгле пафф!"
— Уходи, Грег.
Зверь стойкий! Он сочится все ближе, пытаясь отрезать путь к спасению нашей героине. Она подумывает вытащить свой зорчер, чтобы дать зверю почувствовать вкус уничтожения, но опасается, что это отпугнет более враждебных существ, которые ее окружают. В панике Спифф ищет способ сбежать. Слишком поздно! Слизь зорклинг отрезала ей путь к бегству. Ей придется использовать все свои уловки, чтобы выбраться из этой ситуации!
"Греп! Горк! Гуп-гуп!"
"Это свободная страна. Я не могу помешать тебе сидеть здесь, но я бы предпочел, чтобы ты этого не делал.
"Sloojihied awapat rupling ewquititi".
"Нет, я не могу помочь тебе с домашним заданием. Я должен заниматься своими делами, и, кроме того, у меня очень плотный график общения, знаете ли".
"О-хо-хо-хо-хо-хо. Джедай чиби. Слабоватый флуд. Снёрп. Зорт-зорт, рычащие флуггеры.
— Нет, тогда я тоже буду недоступен. Я мою голову".
"Яку сакап!"
Спифф не видит альтернативы. Осторожно повернувшись, чтобы не вызвать подозрений, она исподтишка достает свой зорчер и ставит его на фраппе. Однако, прежде чем она успевает выстрелить, появляется стая местных вумплеров, все внимание которых сосредоточено на зорклинге, готовом разорвать его на части!
"Ой... как мило. Два неудачника обнимаются за обедом, — сказала София.
Спифф использует отвлечение, чтобы бежать! Быстрая, как газель, она скользит мимо зорклинга, который бесполезно цепляется за местных хищников. Однако такие действия не обходятся без последствий, поскольку некоторые звери отделяются от основной стаи и преследуют их.
Кварталы слишком близко для взрыва зорчера! Спифф убегает, надеясь избавиться от преследователей, ныряет в вонючую сернистую яму с отбросами и натягивает на себя большой затвердевший сланец, чтобы спрятаться. Надеюсь, звери пройдут мимо.
К сожалению, ваммплеры находят ее. Не имея возможности добраться до нее в ее защищенном пространстве, они вместо этого забрасывают ее ядовитыми жидкостями. Стая убегает, тявкая от восторга, поскольку они выбирают более легкую добычу.
=-=-=-
"Привет, Тейлор!" — сказал Гоббс. Он сморщил нос. "Что с тобой случилось?"
— Привет, Хоббс, — сказал я, швыряя рюкзак на землю. "Сук три. Они загнали меня в угол во время обеда".
"Фу. Извиняюсь." Он фыркнул. — Это... виноградная газировка?
"Да. Почему люди не могут больше походить на тигров?" Я попросил.
Хоббс пожал плечами. "Я спрашиваю себя об этом каждый день".
Глава 9.
Я раздевался наверху, когда услышал, как открылась задняя дверь. Я быстро переоделась в чистую одежду, но не успела спуститься вниз и отвлечь его, как услышала крик отца.
"ТЕЙЛОР!"
Я сбежала по лестнице и одарила его самой яркой улыбкой, на какую только была способна. "Привет папа! Добро пожаловать домой!" Я сказал. — Хорошо ли вы провели день в офисе?
Мое радостное приветствие вывело его из себя. — Э... да. Я сделал, — сказал он. К сожалению, ему удалось вернуться в строй. Он указал на беспорядок на полу. — Ты разбил все яйца и не убрал?
— Ну... забавно, что ты спросил об этом, папа. Видишь ли, я собирался убираться. На самом деле, я переодевался наверху, чтобы можно было. Просто я пытался жонглировать яйцами как метафорой жизни. Каждое яйцо должно было представлять одну из жизненных забот.Цель была... —
Он прервал меня. "Не важно. Просто... почисти. Тогда иди и принеси еще яиц. И бекон, пока тебя нет.
Я не стал ворчать и сразу принялся за уборку. Хоббс подождал, пока мой отец поднимется наверх, чтобы переодеться, прежде чем выйти.
"Он был намного спокойнее, чем я ожидал", — сказал он.
— Иногда он меня удивляет, — ответил я. — Итак, чем ты хочешь заняться, пока нас не будет?
"Поиграть в Тейлорболл?" Он спросил.
"Хм... Заманчиво. Но нет. Как насчет того, чтобы еще немного поиздеваться над Лизой? Я попросил.
— Я думаю, она тебе нравится, — поддразнил Хоббс.
"Не делайте!"
"Сделай тоже!"
"Нет!"
"Слишком!"
"Нет! "
Тоже!"
"Слишком!"
"Нет!"
— Подожди, — сказал я. — О чем мы говорили?
— Не знаю, — пожал плечами Хоббс.
=-=-=-=
Shadow Stalker ухмыльнулась с крыши, увидев Тейлор Хеберт, идущую по улице под ней, беспечно игнорируя свое окружение, когда она разговаривала сама с собой на краю плохой части города. Она молча следовала за ним, переходя в состояние тени, чтобы прыгать с крыши на крышу, ожидая, что что-то произойдет.
Это не заняло много времени. Группа бандитов-торговцев материализовалась из переулка и окружила девушку. По крайней мере, у нее хватило присутствия духа остановиться, но она не выглядела испуганной из того, что мог видеть Shadow Stalker. Она нахмурилась.
— Разве ты не должен помогать? — сказал голос.
Shadow Stalker обернулась, но никого не увидела. — Не очень героически просто стоять и смотреть, как к кому-то пристают, — снова сказал голос.
— Кто это сказал, — прорычал Теневой Сталкер. Она снова огляделась, но так и не смогла найти владельца голоса. Хуже того, когда она посмотрела вниз, Торговцы исчезли, и Хеберт снова шла тем же путем, что и раньше, хотя она дико жестикулировала, разговаривая сама с собой.
Теневой Сталкер нахмурился. Прежде чем она смогла снова последовать за Хебертом, консоль позвонила с запросом обновленной информации и почему она отклонилась от запланированного маршрута патрулирования. Нахмурившись, она направилась к расписанию, сдерживая ответ, который хотела дать.
=-=-=-
"Ну, это было весело!" — сказал Хоббс, вытирая лапы. "Хотя эти Торговцы были пустой тратой времени".
"Абсолютно. Я имею в виду, один взгляд на твои клыки, и они рванут. Я думал, что наркоманы должны быть бесстрашными".
"Инстинкт человека — бежать перед превосходящим его хищником, — сказал Гоббс. Я практически чувствовал, как он прихорашивается по тону голоса.
"Да, тогда как вы объясните мисс Апекс Хищник?" — возмутился я. "Можете ли вы поверить ей? Она даже не пыталась!" Я сказал. — Я имею в виду, это было мило с твоей стороны напугать ее и все такое, но какая работа. Ты должен был укусить ее.
"Я думал об этом, — признался Хоббс. "Но тогда, что, если бы она дала мне какие-то сумасшедшие пизды или что-то в этом роде?"
— Или, что еще хуже, ты дал ей какую-то радиоактивную силу тигра? Я вздрогнул.
Мы оба посмотрели друг на друга и рассмеялись. — Ты купил яйца? — спросил папа.
— Эммм... ой?
Удивительно, как быстро может ускользнуть день, когда вы намеренно избегаете того, что должны делать.
Глава 10.
"Эй, Shadow Stal... Что, черт возьми, с тобой случилось?" — спросил Кид Вин.
Темный антигерой не ответил, просто направился в раздевалку, чтобы снять свой неоново-розовый пушистый костюм и маску котенка. К сожалению, даже после того, как она сняла свой наряд, она все еще была розовой и пушистой под ним, напоминая большого плюшевого котенка с очаровательными глазами-пуговицами.
Она выругалась и ударила кулаком по стене, только чтобы обнаружить, что ее рука отскочила от поверхности, как будто это была набитая вата. Продолжая ругаться, она попыталась пнуть свой шкафчик, но получила тот же результат. Другие подопечные услышали шум и пришли разобраться.
София обернулась, чтобы посмотреть. — Ни слова, ня. — сказала она самым угрожающим тоном.
К сожалению, это вышло пронзительным писком.
"Совершенно очаровательны", — пошутил Clockblocker.
Виста проиграла. Она начала смеяться, от чего Shadow Stalker разозлился еще больше.
=-=-=-
"Что произойдет, если вы перейдете в состояние прерывателя?" — спросил Оружейник, осторожно взяв образец розового меха, украшающего тело Софии.
"Это мое состояние разрыва", — возмущалась София. — Я не могу его выключить, ня.
"Пока это не будет решено, ты дежуришь на пульте. Мы не можем позволить вам находиться там в таком виде.
— Ни хрена, ня. она сказала. "Если я найду сопляка, который это сделал, я..."
"К чему?" — сказал Оружейник, тщательно нейтральным тоном.
— Уважительно попроси их больше так не делать, ня? Она поправилась.
Прежде чем можно было продолжить разговор, Кид Вин постучал в дверь. "Босс, включите новости. 4-й канал".
Они смотрели новости с чувством тяжести в животе. Кто-то заснял, как София бежит по коридору Уинслоу, превращаясь в милую девочку-кошку. Хуже того, видеозапись также засняла, как она пыталась покинуть школу, только чтобы ее подстерег ученик, чесавший Софию за ушами. На видео Софья активно терлась о ногу студента, громко мурлыча.
Оружейник уставился на Софию. Она уставилась на него. Он протянул руку и почесал ее ухо, и она начала наклоняться к его руке.
— Да пошел ты, ня! — промурлыкала она.
=-=-
"Привет папа!" Я снял рюкзак с плеча и бросил его на пол у двери.
"Как прошел день?" — спросил он, выходя из кухни.
"Здорово. Сегодня утром в Софии не было школы, так что сегодня был относительно легкий день, — сказал я.
— Думаю, хорошие новости, — сказал он. — Что-нибудь еще случилось сегодня?
"Ну, забавно, что ты упомянул об этом. Самое странное произошло сегодня утром по дороге в школу, — сказал я.
"Ой?"
— Да, — сказал я. "Я занимался своими делами, когда меня затянуло в какой-то странный космический вихрь. Там я был вынужден беспомощно наблюдать, как моя злая копия из параллельной вселенной заняла мое место на земле, и...
— Тейлор, — спросил ее отец. "Что вы наделали?"
"Нет, это был не я, понимаете, это был..."
Глава 11.
"Плохие новости, папа. Результаты последнего опроса уже опубликованы, и вы сильно отстаете от конкурентов. Такими темпами к выборам вы будете в плохой форме, — сказал я.
Папа оторвал взгляд от своего кресла, где он смотрел телевизор и пил пиво. Был субботний полдень, а он все еще был на первом. Он выгнул бровь. "Ой? На какую должность я баллотируюсь?
"Фигура Хранителя". Я сверился со своим буфером обмена. "Это довольно мрачно. Возможно, вы захотите подумать о том, чтобы уступить сейчас, просто чтобы спасти себя от смущения, с которым вы столкнетесь на выборах. Конечно, есть еще изменения, которые помогут спасти вашу кампанию, но вам придется внедрить несколько инновационных планок на свою платформу, иначе вас обстреляют".
"Мммммм", — ответил папа. "Я не слишком беспокоюсь. Папа — не выборная должность, и никто в здравом уме не захочет эту должность".Он сделал глоток пива.
"Не избран? Вы имеете в виду, что можете править диктаторским указом? Я попросил.
"Точно."
"Итак, я слышал, вы говорите, что открытый бунт или революция — единственный способ добиться перемен здесь?" Я сказал. — Я просто хочу убедиться.
Мой папа нахмурился. "Я не уверен, что меня устраивает то, как идет этот разговор", — сказал мой отец. "Чтобы умиротворить революционеров, какие ключевые доски надеются принять группы с особыми интересами?"
"Ну, первая ключевая планка — надбавка..." Я замолчал. Плоское выражение лица моего отца убедило меня двигаться дальше. "Мы можем вернуться к этому. Начало уроков вождения — следующее".
Папа вздохнул. "Действительно?"
"Ну, да." Я сказал. "У меня активная социальная жизнь. Мне нужна мобильность, которую обеспечивает автомобиль, чтобы быть уверенным, что я смогу выполнить все свои обязательства".
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |