Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
И достал ведь, пройдоха! Просто внаглую после мэра завалившись в казино с выданным диктофоном в кармане, на который и записал разговор, где его, Альберта, нанимают закончить дело с Киллианом и признаются в прошлом покушении. Дальше был сбор охранников, Коул в процессе сбегал к Тихо и позвал неприкаянного, но правильного мужика помочь «очистить этот город», и глубокой ночью, чтоб было поменьше случайных жертв, вся эта толпа ворвалась в казино, быстренько порешив не пожелавшего иди в тюрьму Гизмо. Операция прошла почти бескровно, почти все вышибалы, что ни в чём, кроме работы казино и арены, не участвовали, на численно превосходящую группу не полезли, ну а самых верных людей криминального короля кончили вместе с ним. Гражданские не пострадали.
Приключения ребят на этом, однако, не прекратились! Ночь, тишина, мягкая подушечка на кровати в отеле после тяжёлого дня и жёсткой перестрелки резко сменились для нашего героя дипломатии новой стрельбой, криками и суматохой. Оказалось, что один из замаранных или просто отбитых людей Гизмо был не в казино во время облавы и всю веселуху пропустил, но тут, сняв на ночь девочку в том же (единственном на весь город) отеле, внезапно узнал, что он теперь безработный и вообще как бы утром за ним не пришли. Мужика от внезапности и страха так переклинило (а мэрия с кучей людей Даркуотера находилась буквально через улицу от отеля), что он взял в заложники проститутку и начал требовать, чтобы его отпустили. В итоге невыспавшийся Альберт с поднятыми руками объяснял идиоту, что на него ничего нет, о нём вообще никто не знал, он может спокойно уйти, только не надо крови. Мужика убедил, даму в беде спас, пошёл досыпать.
Бандита, кстати, действительно никто не тронул, позволив из Джанктауна свалить. Да, пристрелить могли бы, но как-то так получилось, что за него просила даже взятая в заложники жертва, в общем, и без того только что настрелявшиеся ребята из охраны города решили просто выпнуть дурака за стену и забыть, как страшный сон.
И вот новый день, новые приключения! Наш бравый красавец вновь находит Шерри, что уже ушла из банды, и убеждает её дать показания на бывших коллег. Мол, «Они приносят людям зло и будут продолжать это делать, пока их не остановят. Ты изменила свою жизнь к лучшему, теперь у тебя есть шанс помочь улучшить жизни других людей», и вообще Гизмо — мёртв, так что Даркуотер может сейчас и их пострелять, так что лучше уж по закону — в тюрьму и за стены с конфискаций, так хоть живы останутся.
Итог — два дня работы, и Джанктаун очищен от криминала, все вокруг в полном афиге, а мэр города должен нам по гроб жизни.
Признаться, я довольно смутно помнил побочные квесты первой части игры, но что-то такое для Джанктауна там было, а ведь там «вероятный протагонист» начинал голожопым и без малейшего представления о том, что творится в мире, так что нет ничего удивительного в том, что чувствующий за спиной незримую фигуру сурового мужика в Силовой Броне «прирождённый политик» Альберт смог добиться как минимум не меньшего успеха. Правда, если судить по рассказу Танди, к его чести, прибегать к упоминанию «крыши от мужика в Силовой Броне» парень не стал, затащив все вопросы чисто на своих мозгах и имеющихся рядом людях. Возможно, где-то он перегибал и брал противника на блеф и понт — это нужно будет уточнить уже непосредственно с ним, но в целом торговый хаб если и не был готов под нас совсем «лечь», во всяком случае, вот так вот сразу, то некоторое уважение конкретно этот проныра там заимел.
Не скажу, что от этого я был в восторге, но было очевидно, что «делегировать полномочия» мне всё равно придётся, а парень показал себя очень неплохо и был именно политиком, а не воякой. В рамках старого мира это бы напрягало ещё сильнее, ибо хитрожопость могла и задоминировать силу, но здесь, где «винтовка рождала Власть», а твои права обеспечивались только твоей собственной боевой мощью, угрозу Альберт будет представлять только в том случае, если я забью вообще на всё и позволю ему подгребать под себя все ресурсы и союзников. А поскольку делать этого я не собирался, то и переживать было не о чем.
К слову, арматуру и прочие металлоконструкции, пригодные для строительства, плюс целые листы черепицы, двери, оконные рамы и немного мебели с сантехникой (унитазы и ванны, кто бы что ни говорил, вещи очень нужные), ребята действительно привезли с обратным караваном, а Джек со своим приятелем Даком уже обещались организовать следующую поставку через месяц-полтора. Даркуотер обещался содействовать, а как встанет на ноги, так и посетить нас на предмет более полного обсуждения сотрудничества. И это было хорошо! А вот то, что, утолив один свой голод, тот, который на новости, я распалил другой… да, вот это было важно.
— Что же, — допив «чай», я отставил посуду и, подойдя, сгрёб чуть пискнувшую Танди в объятия, — я рад, что тут всё в порядке. А ещё… очень, очень соскучился…
— Г-георг… м-м-м… — мои губы прикусили аккуратное ушко девушки.
— Какой разврат — и прямо на моих глазах! — рассмеялась Наталия. — Полагаю, тут должен быть момент, где я вежливо прощаюсь и ухожу гулять? — она тоже помнила о своём «статусе».
— Да… гулять в нашу спальню, — уточнил я её маршрут. Ибо традиции традициями, но отказываться от своей женщины я не собирался, тем более сейчас это могло её сильно обидеть. Что же касалось мнения окружающих… это были их проблемы.
— Очень большой разврат, — согласилась дочка вождя, довольно прикрыв глаза и подставляя своё тело под мои поглаживания.
— Ну вот, ты нас всё-таки испортил, — глядя на эту сцену, констатировала Выходка.
— Что же, тогда мне остаётся только взять на себя ответственность. Ну а пока, — я подхватил Танди на руки, — в кровать, женщина!
— Варвар и тиран, — довольно улыбнулась Дубровская и, предварительно закрыв дверь дома, действительно направилась в указанное помещение. — И поторапливайся там, я не хочу мёрзнуть! — ну и не оставить за собой последнее слово она не могла. Слишком уж атмосфера и ситуация располагали, так что почему бы и нет? Поудобнее устроив красотку у меня на руках, я зашагал в спальню — пора было показать, как я соскучился по Танди. И «наказать» одну расшалившуюся Выходку.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|