Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тенёта


Опубликован:
30.09.2013 — 07.02.2014
Аннотация:
Говорят, что дверные проемы иногда - порталы в другие миры. Говорят, что попаданкам всегда везет. В книгах ведь именно так. Говорят, что попаданки сплошь красавицы планетарного масштаба, а еще у них трон и личный гарем. Говорят, что все эти фэнтезийные миры прекрасны. Говорят... Да много что говорят, но реальность иногда подкладывает жирную неприятную свинью. Текст закончен.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

С удовольствием.

Но стыдно-то как. Рия столько дней провалялась, а теперь с такой жадностью набросилась на еду после недельной голодовки. У супа был немного непривычный вкус, отдававший непонятными специями, но вкусный и горячий. И очень сытный. Попадались аккуратные кусочки мяса, какие-то коренья, но она обратила на это все внимание, только когда Чилла налила вторую тарелку.

После супа настал черед чая, и Рия съела, кажется, половину пирога. Женщина только посмеивалась, наблюдая за ней, а девушка ела и все никак не могла насытиться. Нет, больше она так голодать не станет. Ни за что. Как только вернется домой, сразу примется за изучение рецептов. Будет себя баловать вкусностями и родителей Да и однокурсникам что-нибудь принести не помешает. Неизвестно еще, как в универе будет дело обстоять со столовой, но на всякий случай ведь можно будет принести.

Рия едва не подавилась, захихикав от мыслей. Как, однако, легко ей удалось вернуться в хорошее расположение духа. Спустя столько дней. На глаза опять упал седой волос, и девушка уже беспечно сдунула его. Ну, седой и седой. После пережитого — неудивительно. Покрасится, какие проблемы.

Если бы не Чилла и ее доброе отношение... Все бы сложилось по-другому. Совершено по-другому, и, возможно, тогда бы она точно умерла. Но женщина спасла ее своей поддержкой, своими ласками, и Рия за это была благодарна.

Теперь все будет хорошо.

С того дня девушка начала бродить по дому, хотя, как выяснилось, бродить особо было негде. Весь дом состоял из ее комнатки, гостиной, кухни и спальни. Рия только один раз там была, но это оказалась настолько... личная комната, что она решила больше не заходить.

А в зеркало девушка посмотрелась еще в первый день, как встала. Все было... не так плохо, как ей сначала казалось. Седые волосы очень странно сочетались с ярко-зелеными глазами и немного смугловатой кожей. Цветом глаз она гордилась всегда, такой яркий оттенок был довольно редким, зато полностью оправдывал выражение "ярко блестящие глаза". То есть... С одним глазом. Правый оказался на месте, но он был тусклым и неживым. Рия им по-прежнему ничего не видела и теперь привыкала к меньшему кругу обзора. Чилла словно понимала все и старалась не подходить с правой стороны

Платье скрывало шрам на левой ноге, хотя если посмотреть сзади, то уродливая, все еще розовая полоса отчетливо выделялась на икре. Из-за этой царапины под вечер первого дня Рия неожиданно начала хромать. Мышцы под коленной стягивало болью, стоило попробовать окончательно выпрямить ногу, поэтому она предпочла не рисковать. Вернется домой, сходит к врачу. В конце концов, достижения медицины творят и не такие чудеса, не так ли?

Девушка похудела, естественно. От голодания, но в большей степени — от нервов. Руки... Запястье левой руки совсем стало маленьким, хотя она и до этого с легкостью могла обхватить его ладонью. Ноги стали слабыми, ребра явно начинали выпирать. Как она могла довести себя до такого?.. Не то чтобы и раньше Рия сильно заботилась о внешности и следовала моде, но всегда красилась, подбирала наряды, любила ходить по магазинам и держала себя в форме. А сейчас? И зубы пожелтели...

Девушка криво улыбнулась отражению и невольно сжала пустой рукав. Там больше нет руки. Нет руки, нет глаза, седые волосы и шрам на ноге. Какая она теперь красавица-то. Интересно, кто-нибудь замуж позовет? Она же, в общем-то, здорова... Ха-ха.

От таких мыслей стало грустно, и Рия поспешила выкинуть их из головы. Сначала надо разобраться с тем, что творится вокруг. Например, выяснить, как вернуться домой к любимой семье.

Немного восполнив силы, девушка начала помогать Чилле по дому. С Кальманом она пересекалась преимущественно вечерами, когда мужчина возвращался домой. Он все так же бросал на подопечную жены равнодушно взгляды и чаще всего почти сразу после ужина скрывался в спальне. Рия тоже не горела желанием с ним общаться, мужчина почему-то вызывал у нее неосознанный страх. Словно представлял угрозу для жизни. Глупости, конечно, тем более Чилла всегда была рядом и поддерживала ее, успокаивая одним присутствием.

Еще через несколько дней Рия все же вышла на улицу. В первую очередь ей хотелось найти свой лифчик, без которого было немного неуютно. Но среди выстиранного белья искомого предмета не оказалось, а Чилла вовсе не понимала, о чем идет речь.

Дом действительно был круглым, и крыша казалась этакой треугольной шапкой, как у гномов. Коричневой шапкой. А вокруг шумел незнакомый лес. Редкий, но, тем не менее, Рия не видела вдалеке открытого пространства или дороги поблизости. Дом стоял на поляне, неподалеку возвышались сарай и баня. Девушка с любопытством осматривалась, осторожно ступая босиком по мягкой траве. Иногда попадались колючки, и она морщилась, особенно учитывая, что хромала.

А лес... лес был красив. Незнакомые деревья тихо шумели на ветру, нечто вроде ели, только с бурыми пушистыми иголками, склоняло к земле тяжелые ветви.

Надо головой синело небо и сияло обычное солнце. А чего она ожидала? Черное небо и белое светило? Нечто серо-буро-малиновое? Подсознательно все-таки казалось, что она увидит на улице нечто иное, непривычное для Земли. Но все оказалось настолько привычным, что Рия в первый момент даже растерялась. Не то чтобы она осознала, что находится не на Земле, но учитывая происходящее... Почему-то девушка ждала, что столкнется с чем-то отличным от родного мира. Хотя сейчас эти мысли кались сплошной глупостью.

Правда, Рие порой казалось, что в небе что-то сверкает, какие-то нити, похожие на паутину. Но, конечно, ей только казалось из-за высоких деревьев.

Вечерами девушка подсчитывала, сколько уже дней тут провела, и размышляла, как бы связаться с домом. Она уже запоминала некоторые слова вроде "пить", "есть", "спать", "улица" и тому подобные, самые первые и самые обыкновенные, но выговаривала с трудом. Зубодробительный язык давался тяжело, хотя в школе Рия английский знала на отлично. Она как-то попыталась заговорить на нем, но Чилла почему-то испугалась, и девушка замолчала.

На исходе вроде бы второй недели Чилла и Кальман неожиданно стали к чему-то готовиться. Рия не сразу заметила, но атмосфера в доме поменялась. Женщина как-то нервно все потирала руки и бросала на нее странные оценивающие взгляды, тут же мягко улыбаясь. Девушка даже обеспокоенно спросила, что случилось, но Чилла только покачала головой и погладила свою подопечную по голове.

А через день неожиданно принесла с утра другое платье, расчесала Рие волосы, которые накануне помогла вымыть, расправила воротник и предложила надеть местное подобие лаптей, только выделанных из какой-то кожи.

— Endah /Красивая/, — что-то проговорила Чилла и ласково улыбнулась.

В комнату вошел Кальман и кивнул на выход.

— Eu bod yn addas. Dewch. /Они подходят. Идемте/

Женщина взяла ничего не понимающую Рию за руку и повела за собой. Девушке оставалось лишь растерянно следовать за ними и пытаться понять, что это значит. Может, гости приехали? Тогда она бы могла попросить, чтобы отвезли в город.

Они вышли на улицу, и навстречу шагнули трое мужчин. В мундирах. В красных, как кровь, мундирах с золотыми нашивками и с ножнами на боку. Что, простите?.. Рия изумленно наклонила голову, рассматривая незнакомцев. "Из какого фильма они выскочили?" Темноволосые как на подбор, усатые, словно гусары.

— Yma /Вот/, — Кальман подошел к ним и вдруг указал в сторону жены. — Rydym yn talu ar ei ganfed. /Мы откупаемся/

Один из мужчин, тот, что выглядел постарше, как-то придирчиво посмотрел на Рию. Девушка невольно попятилась, прячась за Чиллу, но та только помотала головой.

— Nid oes ganddi unrhyw dwylo /У нее нет руки/, — как-то недовольно прозвучал голос гостя. — Sut y bydd yn gweithio gydag un llaw? Ac yn denau. Er ei bod yn amlwg nad yw gwael. /Как она одной рукой работать будет? Да и тощая. Хотя видно, что не из бедных./

— Dysgu /Научится/, — усмехнулся чему-то Кальман, глядя на Рию. — Ydych chi'n credu na all, neu beth? Yn gwybod sut i goginio, gwirio. /Думаете, не сможет, что ли? Готовить умеет, проверяли/

— Ac yn gloff. /И хромает/

— Ond nid yn rhedeg i ffwrdd. /Зато не убежит/

Мужчины в мундире переглянулись, старший почесал ухо и подошел к девушке совсем близко. Чилла посторонилась, пропуская его. Рия испуганно шагнула было за ней, но человек больно ухватил ее за культю.

— Trinh? /Девственница?/

Девушка вскрикнула от боли, не понимая ни слова. Незнакомец нахмурился и сплюнул на землю.

— Gofynnais... /Я спросил.../

— Dydy hi ddim yn siarad ein hiaith /Она не говорит на нашем языке/, — вмешалась Чилла, сжимая руку мужа. — Ond yn gwneud yr holl gwaith ty, siopa. Bydd Paul yn golchi, coginio, priberet. Cripple, fel y gallwch weld, ond ar gyfer gwaith Riya cartref ar y pryd. /Но она может выполнять всю домашнюю работу, ходить по магазинам. Вымоет пол, постирает, приготовит. Может, калека, но Рия справится/

Мужчина хмыкнул и отступил, отпуская культю дрожащей девушке. Кивнул.

— Iawn, yr ydych yn ei brynu i ffwrdd. Am chwe mis nad ydym yn aflonyddu arnoch./ Ладно, вы откупились. Полгода мы вас не беспокоим/

— Diolch yn fawr / Спасибо/, — в голосе Кальмана звучало откровенное облегчение.

Рия медленно отступала. Сбежать... Может, стоило сейчас сбежать? Да нет же, куда она побежит? Да еще с хромой ногой. В лес, где звери... Но что происходит? Девушка затравленно взглянула на Чиллу, но только привычно по-доброму улыбалась.

— Gwrando ar ei feistr, ac yna ni chewch eich cosbi /Слушайся своего хозяина, и тогда тебя не будут наказывать/, — сказала она своей подопечной что-то. — A gweddïo i rywun nad ydych wedi prynu am bleserau gwely! /И молись, чтобы тебя кто-нибудь не купил для постельных утех!

— Bod yn dawel /Молчать/, — лениво гаркнул один из незнакомцев.

Рия еще отступила назад, когда к ней протянули руки, попыталась броситься в лес, но старший легко ухватил ее за пояс и, больно прижав культю, перебросил через плечо. Девушка завизжала, запаниковав, замолотила рукой по широкой спине. Мужчина словно не обратил внимания. Он зашел куда-то за дом, бросил еена телегу и прижал к доскам своим телом, довольно осклабившись.

— Merch da /Хорошая девочка/, — бросил незнакомец, ухмыляясь.

Рия с ужасом ощутила, как он полез под подол, закричала еще сильнее, пытаясь оттолкнуть, но тот только хмыкнул и отстранился. Взял у подошедшего флягу, насильно открыл ей рот и влил уже знакомый напиток. Мягкий. Вкусный. И мгновенно усыпляющий.

— Dyna mor hawdd i fynd Rebi /Вот так спокойно до Реби доедем/, — уверенно что-то протараторил мужчина, убирая флягу. — Nid yw'n ddigon i wrando ar strancio. Ac yna unwaith y bydd y farchnad. Byddwch fod yn ferch gaethweision da. / Еще не хватало истерики слушать. А там сразу на рынок. Ты станешь хорошей рабыней, девочка/

Глава третья. Те самые встречи

На этот раз приходить в себя было проще. Только немного болела спина, и там Рия нащупала ссадину. Чуть-чуть кружилась голова, подташнивало, но на это она могла не обращать внимания. Насущный вопрос: что это за место?..

Цепи страха сдавили горло. Рия сидела в каком-то... сарае на полу, застеленном соломой. "Спокойствие, — велела она себе, но даже мысленный голос дрожал, — только спокойствие. Попробуем рассуждать логически..."

Да какая, к черту, логика?!

Девушка немного поморгала, чтобы глаз привык к царящему полусумраку, и вздрогнула, когда поняла, что перед ней кто-то сидит. Кто-то явно очень высокий, потому что даже в таком положении этот некто возвышался на добрые две головы.

— Простите?.. — она протянула руку, коснувшись спины пониже светлых волос, и незнакомец резко обернулся, вперив в нее свой взгляд.

Рия неловко улыбнулась, стараясь не показывать страха. Пусть скажут, что это... ну... что ничего страшного. Что они просто в какой-то деревне остановились по дороге в город.

"Ну да", — мысленно скривилась девушка. А те "гусары" — тоже плод ее фантазии, конечно. Если уж она решила идти вперед, то, пожалуй, не стоит отступать. Хотя бы сейчас.

А незнакомец чуть наклонил голову, все еще молча вглядываясь в свою нечаянную соседку, потом сам поднял руки. Раздался звон цепей, и Рия с удивление поняла, что мужчина (вроде бы это мужчина) скован. Почему?.. Может, не стоило так свободно к нему обращаться? А вдруг он опасный преступник? Тогда что она делает рядом с ним? Все так странно. Девушка нервно поерзала на месте и застыла, понимая, что нижнего белья на ней нет. Единственная одежда, что сейчас прикрывала тело — помятое платье, надетое Чиллой. Кто успел ее раздеть?.. Что с ней делали, когда лишили сознания.

Страх накатил с новой силой, и Рия сжалась, обнимая себя рукой.

— Tot haar sinne? /Пришла в себя?/ — неожиданно нараспев хрипло произнес пленник.

Кажется, он что-то спросил, но девушка все равно не поняла, да и не вслушивалась. Ее била дрожь от осознания, что эти "гусары" могли что угодно сотворить с ее телом, влив снотворное. Ничего не болело, только спина из-за царапины, но Рие казалось, что ее сейчас стошнит от ужаса.

Снова звякнули цепи, и ее коснулась костлявая рука. Девушка от неожиданности отпрянула назад, и цепи зазвенели снова. Что?.. Она тупо уставилась вниз: ноги были скованы, как и у пленника. Тяжелая прочная цепь не дала бы убежать, кандалы уже натерли щиколотки. Когда успели? Рия подергала за цепь и вскинула голову, заметив, как мужчина покачал головой.

— Jy neem nie af jou hulle. /Ты не снимешь их./

"Наверное, это сон, — глупо улыбнулась ему девушка. — Да, все глупый страшный сон". Она скоро проснется и снова пойдет помогать Чилле готовить завтрак. Или прибираться. Или еще что-нибудь делать по дому. Как всегда.

Нет-нет. Если это все сон, то она обязана проснуться на даче у Галинки. Кажется, ее очередь готовить завтрак как раз, поэтому...

На всякий случай Рия себя ущипнула и сморщилась. Больно.

Так.

Девушка потрогала свой лоб, но температуры не было.

Чудесно. Нужно успокоиться.

Она просто человек. Обычная девчонка, вчерашняя школьница, завтрашняя студентка. Ей не так давно исполнилось девятнадцать, и она собиралась в сентябре идти в универ. Правильно? Да, все верно. Ей, конечно, нравится читать, но как-то больше космооперу или классику. А не фэнтези, на которое пока что смахивает происходящее. Немного смахивает. Потому что ни с магией, ни с другими шаблонными расами Рия не столкнулась. В конце концов, всякие странности обычно случаются с более выдающимися личностями. А она что? Она ничего, обычная, насколько это возможно для будущей студентки. Отец — программист, мама — продавец. И все. Никаких больших родословных, ведьм в роду, колдунов и прочей волшебной мути.

— Die man? /Человек?/

Рия, наконец, отвела взгляд от цепи и снова посмотрела на пленника. Мужчина явно ждал ответа, а она не представляла, что и как говорить.

— Простите, но где мы?

Пленник почему-то вздрогнул и нахмурился.

123456 ... 323334
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх