Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Обрести крылья. Ч4.


Статус:
Закончен
Опубликован:
10.10.2015 — 09.12.2015
Читателей:
5
Аннотация:
Странные вещи творятся в Аллирэне, и звезда то и дело оказывается на острие атаки. Цель ясна, твой путь лежит туда, где все началось. Но чем он станет для тебя? Падением в пропасть или дорогой в небеса? Четвертая часть. Черновик, завершено, на вычитке
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Тар Валлэрион, посмотрите! — он поднял мои связанные запястья так, что было очень хорошо видно, что за браслет украшает мое запястье.

Предводитель шагнул ко мне, взглянул на меня, затем на Кэла и его лицо расплылось в глумливой усмешке:

— Ну надо же... Один позор рода эльфов предложил вечный брак другому... Интересно, и что он в тебе нашел?

Он попытался поднять меня за подбородок, но я, вне себя от бешенства, клацнула зубами, пытаясь вцепиться в его руку. Отдёрнувший руку эльф усмехнулся и вдруг ударил меня по лицу. Сила удара швырнула меня на землю, но я упрямо встала, сплюнув кровь из рассеченной губы. Эльф снова занес руку, но ее перехватили.

— Тар Валлэрион, это подло! Бить пусть врага, но связанного, а тем паче девушку!

Я с удивлением подняла глаза на говорившего. Молодой эльф — я уже научилась различать возраст представителей этой расы, и сейчас видела, что ему вряд ли больше двадцати пяти — удерживал руку предводителя, а в его глазах было что-то такое... Стыд?! Стыд за представителя своей расы, который бьет безоружную и связанную полукровку? Ого, а для мальчика-то не все потеряно!

— Маэррон, как ты смеешь указывать, что мне делать! Щенок! — забавно, вроде бы у эльфов нет в родственниках рептилий, так почему этот остроухий шипит змеей?

— Это не более подло, чем нападать на магов, только что отдавших все силы на борьбу с прорывом, — голос Раяна звучал гневно и презрительно, — подобные ревнители чистоты расы годны только на такие подвиги. И только идиоты способны ради своих извращенных идей нападать на подданных другого государства, провоцируя войну!

Война... Слово упало, словно нож гильотины: стремительно и неотвратимо. Эльфы, изменившиеся в лице при словах о прорыве, казались потрясенными: похоже, никто из них даже не задумывался о последствиях своих поступков...

— Как прорыв?! Где?! — Маэррон единственный не смог сдержаться и вглядывался в наши лица расширившимися в ужасе глазами.

— Прорыв, семь волн, — презрение в ледяном голосе Рейна можно было есть ложками, — может, надо было позволить тварям сожрать вас? Трусы!

— Заткнитесь, или вас заткнут, — предводитель был в ярости, ему явно не хотелось, чтобы его подчиненные о чем-то задумались, поэтому следующие его слова были обращены именно к ним, — они просто отвлекают наше внимание от этого предателя рода эльфов и его шлюхи-полукровки.

— Я вобью эти слова тебе в глотку, тварь, — голос Кэла был тихим и страшным.

-Тар Валлэрион, — шагнул к тому один из эльфов постарше, — вы не говорили, что наша предполагаемая добыча — маги Академии. Тем более, если был прорыв, мы обязаны их отпустить, ведь они исполняли свой долг независимо от того, на какой стороне границы были! Владыка вряд ли захочет ссориться с Академией и соседями, тем более в такой ситуации... Позвольте, я проверю правдивость их слов?

Взгляд Маэррона метался от одного говорившего к другому, а лицо молодого эльфа становилось все более растерянным. Внезапно наши взгляды встретились, и я каким-то шестым чувством ощутила, что он верит нашим словам и хочет взглянуть на поле битвы сам. Делая вид, что разминаю шею, я движением головы указала в ту сторону, где был прорыв. Глаза его расширились, в них появился вопрос. Я еле заметно кивнула, с радостью заметив, как его лицо принимает решительное выражение. Возможно, у нас появится если не союзник, то хотя бы сочувствующий?

— Тар Валлэрион, Гаэлрон прав, — подхватил еще один воин слова старшего, — я готов пойти с ним и посмотреть на место битвы...

— Нет, — отрезал Валлэрион, — мы и проверять не будем, все люди — лживые твари, а те из нас, кто якшается с ними — еще хуже! Собирайтесь, возвращаемся на стоянку!

— Но... — попытался возразить Гаэлрон.

— Вы оспариваете приказ? — ледяной голос хлестнул по собравшимся, — может, еще кто-то хочет со мной поспорить?

— Нет, тар! — покорно склонил голову эльф, но в его глазах перед этим сверкнула неприязнь и растерянность. Забавно, но даже в этом отряде "охотников за низшими" есть сомневающиеся. Или просто наделенные разумом? Интересно, а как сюда попал явно не разделяющий их взглядов Маэррон? Неужели это как в мафии — привязка кровью?

Впрочем, сомневались эльфы или нет, приказы своего предводителя они выполнили, так что через минуту нас погнали в сторону их стоянки. Но не все ушли туда: Маэррон незаметно скользнул в сторону места, где был прорыв.

— Ты тоже это видела? — "голос" Кэла был слышен ясно и четко. После моего похищения Каэхнором мы ни разу не разговаривали мысленно, судя по всему, это было возможно только в состоянии сильного стресса.

— Что именно? Ты о том, что не все разделяют позицию командира или об уходе Маэррона?

— Я должен был понимать, что ты заметишь. И о том и о другом. Может, у нас появится шанс... Главное, чтобы нас не убили в этом лесу.

— Ты лучше знаешь эльфов. Будем вести себя смирно или провоцировать? Что даст нам больше шансов?

Кэл ненадолго задумался, затем ответил:

— Провоцировать. Чем больше у воинов отряда появится поводов задуматься, тем больше вероятность того, что решение нашей судьбы передадут в руки высокопоставленных политиков. А в этом случае и ректор, и принц Тирриан сделают все, чтобы нас выручить, им слишком нужна звезда.

— А воины могут отказаться выполнять приказ?

— В бою — нет, в этой ситуации — да, если будут уверены в том, что смогут доказать весомость причины для отказа. И наше дело дать им как можно больше таких причин! А вообще странно, это явно Лесная стража, но вот Валлэрион столь же явно не из них...

— Смотрящий от "ястребов"?

— Прости? — в "голосе" недоумение.

— Ох, это ты меня прости. "Ястребы" — так в моем прежнем мире называли воинствующих, агрессивных политиков, нередко чересчур напористых и безрассудных. Они часто стремятся к войне, не дав себе труд подумать о последствиях даже для собственного народа.

— Замечательный термин, и очень точно описывает то, что представляет собой Валлэрион. Интересно, кто предводитель этих ястребов?

— Ты помнишь, что сказал наместник? Прости, но это может быть твой дед...

Кэл только вздохнул, и в этот момент мы достигли огромной ярко освещенной костром поляны. На краю её стояли две палатки, у костра сидело несколько эльфов, вскочивших при нашем появлении и с интересом разглядывающих нас, словно пойманных экзотических животных.

Нас привязали к деревьям, а Валлэрион отошел, о чем-то поговорил с одним из тех, кто был на поляне и зашел в палатку. Через несколько минут он вышел из нее вместе с немолодым эльфом с гордым и надменным выражением лица, в котором мы сразу почувствовали мага. Он задумчиво оглянулся, прищурился, и через минуту из земли выметнулись побеги, сплетаясь в кресло. Маг удовлетворенно осмотрел плод своей работы и кивнул, а затем отошел чуть в сторону, с интересом поглядывая на нас. Валлэрион сел в кресло и усмехнулся:

— Ну что, начнем? — и приказал стоявшему рядом воину, — приведите мне отступника и полукровку!

Нас отвязали и поставили перед ним. Остальные эльфы, явно заинтересованные, подошли поближе. Интересно, и что это за пародия на суд? Удовлетворенно оглядев "подсудимых", Валлэрион начал:

— Отлично... Итак, что мы имеем... Каллэ'риэ, интересно, и какой же род имел несчастье пригреть на своей груди змею? Впрочем, что тут гадать, наверняка один из тех захудалых родов, что сами не лучше полукровок и замышляют против Владыки и всех Светлых!

— Друг мой, а что положено по эльфийским законам за хулу на один из знатнейших родов Эллориэсэля? — чересчур громко спросил Лан, обращаясь к Кэлу, — а, тар Кэлларион Морванэ?

Один из эльфов помоложе ахнул, расширенными глазами уставившись на Кэла. Впрочем, названное имя произвело впечатление на всех без исключения, вызвав переглядывания и шепотки.

Кэл ответил:

— Мне всё равно. Глупцы, они наказывают себя сами, противопоставляя себя всему миру.

— Так часто бывает. Когда в стране поднимают голову недовольные, им любовно подсовывают образ внешнего врага, и неважно, что послужило причиной вражды: иная форма ушей, иной цвет волос или даже иные вкусы к еде, — я говорила негромко, но так, чтобы все эльфы слышали мои слова.

— Ты, мерзкая полукровка, заткнись! — предводитель явно был в ярости.

— А то что? — дерзко парировала я, — убьешь, чтобы не слышать правды? Правды о том, что вы замкнулись в своем мирке и считаете себя выше других рас, но неспособны справиться с теми же тварями? Или о том, что ради своих извращенных представлений о чистоте расы ты готов начать войну?

— Никто не начнет войну из-за отступника и полукровки, — насмешливо заявил тот, пытаясь не обращать внимания на переглядывания и шепотки в рядах его воинов.

— Начнет, — холодный голос Раяна заставил всех умолкнуть, — все боевые маги Академии — точно. А еще есть Каэрия и Шарэррах, лидеры которых считают себя обязанными ей.

— И они не солгали насчет прорыва! — на голос Маэррона повернулись все. Весь какой-то растрёпанный, с горящими глазами, он ворвался в круг и швырнул к ногам предводителя голову чешуйчатого "медведя". Эльфы подались вперед, а маг быстро подошел и присел на корточки, внимательно разглядывая ее. Поднявшись, он негромко сказал:

— Тварь, и такой еще не было. Где был прорыв? — обернулся он к Маэррону.

Тот объяснил, рассказав и о том, какое количество тварей там было. В обращенных на нас глазах воинов появилось невольное уважение. Маг покачал головой:

— Совсем рядом с нашими землями. Они говорили чистую правду. Не смейте трогать никого из них, они будут нужны все, надо доставить их в столицу и допросить!

— А вы не хотите их отпустить и поблагодарить? — в голосе Маэррона звучал гнев и непонимание, — если бы они не выложились на отражении прорыва, твари бы напали на наши поселения! Неужели у вас совсем нет чести?!

— Хороший мальчик, — "сказала" я Кэлу.

— Хороший... Именно из таких хороших мальчиков — чистых и честных — и получаются каллэ'риэ, — ответил мне он.

Наш мысленный разговор прервал голос белого от ярости Валлэриона:

— В столицу? Ладно, мы доставим их в столицу! Завтра с утра и отправимся! — он встал, бросил на нас полный ненависти взгляд и ушел в палатку, отдав напоследок приказ снова привязать нас к деревьям.

Маэррон бросил по сторонам требовательный взгляд, но никто, похоже, не собирался спорить с командиром. Он посмотрел в сторону палаток, затем на нас, и его лицо вдруг приняло решительное выражение. Резко развернувшись, он стремительно ушел прочь. Проводив его взглядом, я повернулась к друзьям:

— Как вы?

— Ничего хорошего, — ответила Сигни, — магия не чувствуется, мы в плену у ненормальных эльфов, помощи ждать неоткуда...

— Хорошо уже то, что нас не убили прямо здесь, — хрипло сказал Дойл, — может, нас смогут вызволить...

— Я бы не сильно на это надеялся, — вздохнул Раян, — да, если тот же ректор или принц узнают, что драгоценная звезда в плену, они сделают многое для того, чтобы вас выручить. Вот только... Кто сказал, что эльфы вообще сообщат о нашем пленении в Каэрию? Они везут нас в столицу только из-за слов мага и, выжав из нас все, что знаем, вполне могут все-таки убить. Или использовать для своих целей...

— Никогда! — Кэл был категоричен.

— Да? А что ты скажешь, если они начнут пытать Лин? И что скажет Лин, если палачи возьмутся хоть за одного из вас? А, Лин?

— Я сделаю все, чтобы защитить их, — ответила я, уже начиная понимать, к чему он клонит.

— А если платой будет служба звезды? Дашь ли ты магическую клятву служить Владыке? И учти, что по сравнению с эльфами все наши маги полное ничтожество в магических клятвах, так что в ней не будет ни одной лазейки! Так как, дашь?

— Ты же знаешь, что да, — тихо откликнулась я.

— Вот! А с учетом того, что твои клятвы обяжут всю звезду... Мне продолжать?

— Не надо, я все поняла. Раян, есть ли шанс, что магия вернется?

— Пока вы в тенарите? Практически невозможно! И даже если вернется...

— Сила звезды сильнее тенарита, — покачала я головой, — не будь мы так истощены, они бы были очень, прямо-таки смертельно удивлены...

— Тогда — не знаю, может со временем. Кэл, сколько здесь до столицы?

— Чуть более седмицы пути, — ответил тот, отвлекаясь от невеселых размышлений.

— Похоже, нам остается только одно: надеяться на возвращение вашей магии, — уныло подытожил Раян, — иначе остается либо смерть после того, как эльфийские маги узнают все, что хотят, либо служба звезды эльфам. И боюсь, что первый вариант более вероятный...

После этого замечания все замолчали. И правда, о чем тут было говорить? Так что мы молча смотрели, как один из сидящих у костра эльфов-караульных отпил из чаши, что-то сказал другому, попытался встать — и свалился на землю, словно сраженный меткой стрелой. Потянувшийся к нему товарищ последовал его примеру... Через минуту на поляне все затихло. Сигни еле слышно прошептала:

— Что за... — и чуть не вскрикнула, отшатнувшись, когда из тени выступила молчаливая фигура в зеленом. Я же, напротив, подалась ей навстречу, потрясенно рассматривая напряженное лицо Маэррона.

Он оглядел нас и еле слышно спросил:

— Когда вы бились с тварями... Вы знали, что наши поселения гораздо ближе к этому месту, чем деревни людей?

— Да, — ответил Раян, — и что из того?

— Тогда почему? — взгляд эльфа словно пытался проникнуть нам в душу.

— Потому что наш долг защищать всех живущих в этом мире, независимо от того, какой формы у них уши, — резко ответил ему Кэл.

Их взгляды скрестились, и Маэррон первый отвел глаза. А потом вдруг встряхнул головой и достал из ножен кинжал, мы переглянулись и подались вперед, напряженно ожидая его действий. Эльф поднял глаза к небу, словно спрашивая совета, а затем решительно рассек веревку на запястьях Кэла и протянул ему кинжал:

— Помогите своим друзьям, так будет быстрее.

Кэл недоверчиво взглянул на него, но кинжал взял, а Маэррон решительно принялся перерезать наши путы. Через пару минут мы были свободны и дружно уставились на эльфа. Явно смутившись от нашего внимания, тот негромко сказал:

— Вам надо уходить, и побыстрее, пока все спят. Пойдёмте, я отведу вас туда, где оставили ваше оружие.

— А почему все спят? — поинтересовался Раян.

— Листья нарвита в отваре, — потупившись, признался Маэррон.

Нарвит? Неудивительно, что лагерь уснул мертвым сном: листья этого кустарника, растущего только в Эллориэсэле, обладали сильнейшим снотворным действием. Строго говоря, теперь мы могли хоть песни петь, эльфы всё равно не проснутся...

Опоясавшись мечом, Кэл бросил недобрый взгляд в сторону лагеря. Я покачала головой:

— Нападать на спящего ты не будешь, а будить — подставить под удар всех. Идем, дадут Боги, еще свидимся, когда мы будем с оружием и без этого, — кивнула на тенаритовые браслеты.

Кэл только молча кивнул, и через несколько минут мы покинули это негостеприимное место. Маэррон вел нас в сторону человеческих поселений самой короткой дорогой, он предложил это, как только мы вооружились. Мы почти бежали, стремясь как можно дальше уйти от границы...

123456 ... 414243
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх