Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Голубой вагон. Станция Коноха.


Жанр:
Опубликован:
28.10.2015 — 09.11.2015
Читателей:
22
Аннотация:
Кросс Наруто и Чебурашки. Добавлен мир ГП.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Мне пожалуй тоже нужно научиться этому трюку! — промурлыкала она.


* * *

— Счастливо Наруто! До встречи Сакура, Саске! — помахала им у ворот Хината шляпкой: — Надерите ему задницу!

— Это она про чью задницу? — испуганно спросил трезвый Тадзуна вздрогнув на телеге.

— Это она про того, кто рискнет на нас напасть! — пояснила Сакура. Наруто шагая впереди по дороге бодро распечатал гармошку и заиграл песню:

— Белая армия, Черный барон! Снова готовят нам царский трон! Но от тайги и до дальних морей, конохская армия всех сильней!.. Так пусть же красная, вздымает яростно, кунай мозолистой рукой! И все должны мы неудержимо...

— Так вы что уже все знаете? — кисло спросил Тадзуна Какаши.

— Что мы знаем? — переспросил Какаши идущий рядом.

— Ну... про Гато и его армию, с которыми нам придется столкнуться?

— Очень интересно, — протянул Какаши: — Похоже миссия ранга С, плавно переходит в ранг В? Прелестно-прелестно...

Тадзуна в тоске потянулся к сумке за бутылкой. Наруто подскочил и втянул в печать на руке все содержимое бутылки. Потом он проделал тоже и с остальными десятью бутылками. Тадзуна захрипел от возмущения, но вдруг его лицо расплылось в блаженной улыбке, и он свалился на спину и дальше ехал не шевелясь.

— Ты его отравил? — с надеждой спросила Сакура.

— Не, это просто срок годности печати у него на животе кончилось, и все назад в кровь попало! — покачал головой Наруто.

— Это и есть отравление! — заметил Какаши: — Он же трехкратно превысил свою дозу пытаясь догнаться.

— Авось выживет, — отмахнулась Сакура: — Проспится. У строителей печень луженая.


* * *

— По долинам и по взгорьям, шла команда семь вперед! — голосил Наруто.

— Чтобы с боем взять приморье! — подхватила Сакура: — Банды Гато, блин, оплот!

— Душевно поют! — прослезился пьяный строитель на телеге.

— Ой! У меня печать скоро распадется! — встревожено перестал играть на гармошке Наруто: — Куда алкоголь весь вылить?

— Лей мне в рот! — промямлил Тадзуна разинув пасть.

— Ты и так хорошенький! Вон лужа на дороге! — скомандовала Сакура. Наруто вскочил и побежал вперед по дороге и только добежал до лужи, как из его руки ударил фонтанчик чистого спирта прямо в лужу.

— Испортил добро! — в досаде вздохнул Тадзуна: — Понизил градус!

Пока телега медленно накатывала на лужу пахнущую спиртом, в ней началось какое-то бурление.

— Забродило? — удивился Наруто. Вдруг из лужи выпрыгнули два пошатывающихся шиноби в масках и сразу запутались в какой-то цепи, которой были скованы.

— Уголовники какие-то? С кичи подорвались? — предположила спокойно Сакура, глядя на этих клоунов: — Какая-то цепь для наручников длинная у них...

— Из кичи у лимана сбежали два уркана... — запел Наруто глядя на распутывающихся пьяных шиноби и перебирая лады гармошки. Какаши старательно погруженный в чтение на ходу не обращал ни на что внимания и натолкнулся на распутывающих цепь шиноби и сам запутался в ней.

— Убогий какой-то наш учитель... — вздохнула Сакура сделав фейспалм. Тут двое шиноби дернули за свои концы цепи и Какаши захлестнутого в петлю разрезало пополам.

— ...был! — закончил фразу Наруто изумленно: — Никакой техники безопасности!

Вражеские шиноби довольно заржали и пошли в сторону генинов шатаясь и тряся цепью.

— Пошто вы Какашкина обидели ироды? — вскрикнул Наруто бросая гармошку: — Вот ужо я вас!

— Стой Наруто, дай я разомнусь! — вскочила Сакура с телеги: — Саске не мешай!

Она начала бегать хихикая вокруг шиноби с цепью и пинать и щипать их за разные места. Те опять запутались в своей цепи и свалились.

— Надо их допросить! — важно сказал появившийся рядом с телегой Какаши.

— О! Вы живы? — обрадовался Наруто.

— Маньяки бессмертны! — иронично сказала Сакура, пиная поверженных шиноби.


* * *

— Берегись! — крикнул Какаши и в сторону команды полетел огромный меч. Наруто не успел нагнуться и потому просто запечатал его на лету.

— Э! — обиженно крикнул забинтованный мужик выйдя из леса: — Верните мой любимый меч!

— Что упало, то пропало! — показала язык Сакура: — Нечего разбрасываться добром.

— Вот если бы вы с нами подружились, то я может и вернул бы вам эту штуку, — улыбнулся Наруто. Мужик-мумия поморщился.

— Я? Великий мечник тумана буду дружить с генинами? — возмущенно воскрикнул он: — Да я вас просто сейчас всех убью! А потом ограблю.

— Какой-то нехороший дяденька, — покачал головой Наруто.

— Да я таких генинов уже сто штук убил! — распалялся мужик: — Я Момочи Забуза!

— Мамочка С Арбузом? — переспросил Наруто: — Какое-то небрутальное прозвище. А вообще убийством детей хвастать это совсем не хорошо. Ты очень нехороший дяденька.

— А я Какаши Хатаке! — гордо воскликнул их командир: — Я тебя одолею Забуза!

— У нашего сенсея тоже прозвище не ахти, — захихикала Сакура: — Какашки в Атаке! Ишь как распыхался, даже книжку бросил читать. Нашел брата по разуму...

— И начались брачные танцы двух павлинов! — продолжила описывать драку двух джонинов Сакура голосом спортивного комментатора: — Итак, Какаши заходит за спину Забузе. Пафосная речь, удар, мимо... теперь к заднице Какаши подкрадывается Забуза с не менее пафосной речью, удар, мимо... Да, такой хоккей нам не нужен! А площадку уже накрывает туман и становится сыровато... Наруто да запечатай ты убогого! Можешь даже обоих сразу в одну печать. Вон они как льнут друг к другу. А то кажется дождь начинается...

— Обеденный перерыв! — крикнул Наруто и шмыгнув за спину Забузе запечатал его в руку: — Какаши вам надо отдохнуть часок. Перекусим а потом вы опять продолжите свои танцы с ним. А то вы как-то бледно выглядите...

— Дык! До дома уже не далеко! — оживился Тадзуна: — Чегой тут привал устраивать рядом с домом? Пять минут и нам доча моя спроворит хавчик.

— Стойте! — страшно запищало нечто бесполое в маске, сидящее на дереве: — Верните моего Момочи!

— Ты вообще мальчик или девочка? — любознательно поинтересовалась Сакура.

— Это он! Тотальный копец! Гомосек-диверсант! — восторженно воскликнул Наруто: — Пассивный. Мы походу его активного партнера ангажировали а он ревнует...

— Я Хаку! — важно ответил мелкий в маске: — Пол у меня мужской! И я вещь Момочи. Я его оружие! А ваши слова мальчик мне обидно слышать. Сироту всяк обидеть норовит...

— Где-то я читал такую сказку про живое оружие! — почесал затылок Наруто: — А хочешь мальчик мы тебе дадим одежду... мужскую, и ты станешь свободным?

— Нет! — вскрикнул испуганно Хаку: — Момочи моя прелесть!

— Тьфу на вас, извращенцы! — сплюнула Сакура: — Ничего ты не получишь, сам себя ты грешник мучишь. Твоего партнера наш Какаши будет пользовать! Свободен!

— Ну ты меня совсем засмущала! — покраснел Какаши: — И не нужен мне никакой Забуза! У меня что руки отсохли? И книжка нечитанная лежит... И вообще пошли жрать.

— Хаку! Могу предложить варианты, — деловито сказал Наруто собирая разбросанные шмотки: — Ты идешь с нами как друг и мы тебя покормим, а через час я выпущу Забузу на прогулку, или я тебя запечатаю к твоей прелести в печать. Или вали куда хочешь.

— А можно я вас всех убью и спасу Забузу?

— Не вариант, — покачала головой Сакура: — Хлопотно это.

— Тогда я в печать хочу к Мамочке! — попросил Хаку: — А то мне маску стеснительно снимать перед посторонними людьми. На мою красу может любоваться только мой хозяин!

— Какие тут запущенные люди кругом, — вздохнул Наруто, запечатав Хаку: — Дикий и странный народ. Где простота чувств и стремление к гармонии? Все так странно и извращенно...


* * *

— И начинается второй раунд! — торжественно объявил Наруто выпуская из печати Забузу. Тот выпрыгнул и сразу бодрячком начал месить разомлевшего от обильного питания Какаши.

— Забуза давай! Ты мой герой! — начал прыгать махая помпонами Хаку на краю полянки. Какаши еле отбивался ничего не успевая.

— Наруто! — простонал он: — Запечатывай его обратно, по ходу я переел! Мне пищу переварить надо...

Наруто быстро шмыгнув запечатал вновь нукенина.

— Так нечестно! — со слезой завопил Хаку: — Мы уже почти победили!

— Понимаешь парень, — проникновенно сказал Наруто: — Есть такая работа у нас, Коноху защищать! Причем тут честность? Честными нужно быть с друзьями. А ты не хочешь со мной дружить.

— Я хочу! — смущенно сказал Хаку: — Но Забуза против. Он очень упрямый у меня.

— Ничего, — проворчал морщась Какаши: — В третьем раунде я призову псов и дожму его! Вот только отлежусь малехо...

— Тогда я буду тоже помогать Момочи! — крикнул Хаку: — Я верный песик Забузы! Я вас всех на иглу посажу. Ледяную.

— Пойти что ли мост заминировать? — меланхолично почесала голову Сакура: — Скучно тут что-то...

— Пошли лучше Гато бить! — с энтузиазмом предложил Хаку: — Это он нас втравил в драку с вами! У него денег куча!

— Мысль! — кивнул Наруто: — Нахомячим трофеев и стройматериалов! У меня еще клановый квартал недостроен. Ты Какаши пока отдыхай до вечера, а перед сном смахнешься с Забузой.

Какаши лениво отмахнулся и накрыв лицо книгой задремал.


* * *

— Итак третий раунд для Какаши, а для Забузы походу четвертый уже! — объявил Наруто на полянке перед домом Тадзуны: — Нам Забуза уже оказал ценную поддержку в битве с хулиганами Гато.

— Погоди я псов призову! — крикнул Какаши складывая печать призыва.

— Псов он призовет! Воландеморт хренов! — захихикала Сакура, подкармливая Саске кусочками сыра: — Кушай мой дорогой красноглазик, ты устал сегодня в боях с хулиганами...

— А разве не Орочимару косплеит под Воландеморта? — отозвался Наруто распечатывая измученного Забузу.

— Да тут много кто косплеит под красноглазика... — проворчала Сакура: — Хотя он плохо кончил. Воландеморт мертв! И клан Учиха вымер почти...

— Воландеморт умер, клан Учиха вымер, — устало пробурчал Забуза держась за живот: — И мне что-то нездоровится... не согласный я все время драться без кормежки! Вы меня вначале пайком обеспечьте и на книжку денег положите. Тогда я врагов буду зубами грызть!

И он пощелкал своими острозаточенными зубами.

— Подеретесь часов до шести, а потом пообедаем! — скомандовал Наруто, поглядев на часы: — Начали!

— Ты эту фразу у Керолла украл! — обвинила в плагиате его Сакура.

— Шекспир вообще одни фанфики писал и ничего, великим стал! — отмахнулся Наруто с интересом глядя как Забуза опять начал меситься с Какаши. Собаки лаяли рядом не рискуя напасть. Уж больно хищно выглядел оскал Забузы.

Месяц спустя.

— Итак, раунд 89! — объявил Наруто в окружении толпы зрителей из страны волн: — Делайте ваши ставки господа! И вечный бой! Покой нам только снится. Ставки принимает Хаку Юки! Этим боем мы закрываем сезон боев в стране Волн по тайдзюцу между Какаши непобедимым, и Забузой неустрашимым!

— Я не хочу! — простонал Какаши.

— Держись сенсей! — прошептала делая ему массаж Сакура: — Я на тебя поставила большие бабки! Сегодня ты должен его обязательно одолеть! Поменьше пафоса и сразу в печень! Собаками его не трави, это беспантово.

— Забуза, я тебе поставил заморозку на старые травмы, так что больно не будет! — в другом углу поляны шептал Хаку разминая плечи зубастому рыбоиду: — Я на тебя надеюсь! На кону большие деньги однако...


* * *

— От же ты засранец сенсей! — ворчала Сакура, когда они брели обратно в Коноху проигравшись на тотализаторе: — Не мог ирода одолеть! А еще сильнейший шиноби Конохи! Позор!

— А он нечестно дрался! — обиженно почесал задницу Какаши: — Он меня за ягодицу укусил! Знаешь как больно?

— Ничего,— бодро сказал Наруто: — Нам еще награду за миссию ранга А дадут! Отоваримся. И я еще натурой много нахомячил остатков стройматериалов.

— Тебе бы всякий хлам только таскать! — проворчала Сакура: — А я девушка элегантная, и хожу только в эксклюзивные бутики! Мне самострок не нужен.

Чунин-фестиваль. Начало.

— Нет Какаши! Не буду я вам оплачивать ранг А! — сурово нахмурился хокаге: — Максимум ранг В. Ты продул в финальном бое Забузе, а я на тебя через своего агента ставку сделал! Так что недостоин!

— Хн! — сделал грустный глаз Какаши.


* * *

— Я придумал как подзаработать! — радостно сказал Наруто Сакуре: — Я открою магазин стройматериалов, а ты там будешь продавщицей. Дом мы уже достроили все равно. А досок и мебели осталось много еще.

— Ты рехнулся? Сам торгуй! — разозлилась Сакура.

— Мне нельзя! Я демон! — спокойно ответил Наруто.

— Как работать так все демоны, — прошипела Сакура: — Меня тоже все боятся! Вон Ино свою проси!

— Она уже в магазине родителей работает, — развел руками Наруто: — Цветочки продает.

— Тогда сделай клонов-продавцов и пусть они себе внешность сделают кавайную. Как у Хаку.

— Точно! — хлопнул по лбу себя Наруто.

— А за идею мне будешь платить. И за охрану! И мне и Саске! А то магазин взорву!

— И тут рекет! — вздохнул Наруто.


* * *

— Гай! Я каждый день перед завтраком обедом и ужином шел на смертный бой с мечником тумана целый месяц! — за рюмкой саке жаловался Какаши: — Я командовал командой исчадий ада! А мне за все это оформили миссию ранга В! Обидно...

— Зато ты прокачался по тайдзюцу! — радостно крикнул Майто Гай, отхлебнув саке: — В тебе кипит сила юности! Ты теперь сможешь и со мной наравных меситься!

— А ты за задницу кусать не будешь?

— Не, не буду, — помотал головой Гай: — Я Гай, а не Гей!

— Тогда выходи биться! Во мне кипит сила Саке! — стукнул по столу кулаком Какаши.


* * *

Собрался военный совет Конохи.

— Вести тревожные товарищ Сарутоби! — докладывал Морино Ибика: — Перебежчик из Песка доложил, что 22 июня, ровно в четыре часа, без объявления войны, коварно, на нас нападут объединенные полки Песка и Звука. А также будет в Конохе работать диверсионный полк "Брандашмыг" под командованием Орочимару. Они будут убивать самых лучших деятелей партии власти и готовить покушение лично на нашего дорогого товарища Сарутоби...

— 22 июня? — задумчиво спросил хокаге, расхаживая по кабинету и пыхтя трубкой: — То есть во время финальных матчей? Понятно... а что скажет товарищ Шимура?

— Я думаю товарищ Херузен, что нам нельзя поддаваться на провокации и продолжать себя вести как ни в чем не бывало! — твердо сказал одноглазый старик: — И от хитрости такой, враг конечно задрожит и от страха убежит! И мы будем бить врага малой кровью на его территории!

— Очень хитрый план! — кивнул Сарутоби: — Будем пока придерживаться его. Но на всякий случай разработайте и запасной вариант, если враг не задрожит и не убежит. А вообще надо осторожно доверять всяким перебежчикам! Они хотят нас поссорить с дружественным режимом Суны. А у нас с ней хорошие торговые связи. И надо будет связаться с союзными силами. Как там поживает товарищ шинигами?

— Вечно! — доложил Данзо: — Он бессмертен.

— Это хорошо! — кивнул Сарутоби: — Надо будет пригласить его тоже поприсутствовать...

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх