Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Перекрёсток времён (главы 1-12 из 36+)


Автор:
Опубликован:
10.12.2014 — 10.12.2014
Читателей:
16
Аннотация:
Замок Хогвартс решает вмешаться в жизнь двух своих студентов, чтобы изменить прошлое и будущее страшной войны, и даёт паре возможность найти в своих стенах нечто большее, чем просто защиту. (Жанр: AU/Drama/Romance, Пейринг: Гарри Поттер/Беллатрикс Блэк, Рейтинг: R)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Белла! Что за грубый вопрос! — рассердилась на сестру Андромеда.

— Стой, Анди! Я ничего такого не имела в виду. Просто спросила. — Белла, сдаваясь, подняла руки.

— Извини, — покраснела та.

— Н-ну, если судить по тому, что говорят остальные, то я магглорождённая, — неуверено объяснила Лили, сомневаясь в своей формулировке.

Белла посмотрела на Андромеду, затем на Нарциссу и тяжело вздохнула.

— Вы же знаете, что скажет отец, не говоря уже о тёте Вальбурге, если узнают, что Цисси подружилась с магглорождённой, — задумчиво сказала Белла своим сёстрам.

— Вот дерьмо! — ответила Нарцисса и топнула ножкой. — Меня не волнует, что скажет папа. Лили очень милая и нравится мне, — заявила она с присущим ей упрямством.

Андромеда хихикнула и легонько потрепала её по голове.

— Далеко пойдёшь, девочка! — похвалила она свою маленькую сестрёнку и ласково погладила её по плечу.

— Быть магглорождённым плохо? — прямо спросила Лили, сузив глаза при взгляде на сестёр, и скрестила перед собой руки. Белла удивлённо вскинула красивую бровь, когда услышала, с каким запалом и силой говорила рыжеволосая девочка. "А мне она нравится, — размышляла про себя Белла, — у неё есть дух".

— Присядь, Лили, — сказала Белла, указав рыжеволосой девочке на свободное место рядом с Нарциссой. Анди и Белла сидели напротив.

— К сожалению, в нашем мире есть люди, которые будут судить о тебе по твоим родителям или наследию. Для "старых" семей статус крови очень важен, — объясняла она.

— Статус крови? — спросила Лили, в замешательстве переводя взгляд с одной сестры на другую.

— Да, статус крови. В нашем мире существует четыре класса волшебников: чистокровные, полукровки, сквибы и магглорожденные, или грязнокровки, как их ещё называют. Это крайне унизительный термин, используемый некоторыми членами нашего общества, обозначающий грязную кровь, — продолжила пояснять Белла, прежде, чем Лили успела что-либо спросить.

— Кто такие сквибы и почему кровь играет такую важную роль? — поинтересовалась Лили.

— Сквиб — это человек, рождённый волшебниками, но практически лишённый магических способностей. Чистокровными называют магов, способных отследить свою магическую родословную на многие поколения назад. Считается, что чем древнее твой род, тем чище твоя кровь и выше магический потенциал, а твой социальный статус чистокровного ставит тебя выше по положению, чем кого бы то ни было, — пояснила Андромеда.

— Так это правда? Я имею в виду, что мой магический потенциал будет ниже из-за того, что я — магглорождённая? — спросила Лили угрюмо.

— Нет, вовсе не обязательно. Я знаю несколько достаточно могущественных магглорождённых и полукровок. Разница лишь в родовой магии, — ответила Андромеда рыжеволосой девочке.

— Я не понимаю... родовая магия? — немного растерянно спросила Лили.

— Большинство древних родов изобрели свои собственные заклинания и проклятия, которые стали тщательно охраняемым от посторонних глаз секретом, — объяснила Белла.

— Но ведь это эгоистично! — фыркнула Лили.

Белла прыснула от наивности рыжеволосой первогодки.

— Знание — это сила, Лили. Чем больше тебе известно, тем сильнее ты становишься. Мы держим свою родовую магию в секрете, чтобы иметь преимущество перед врагами. Понимаешь? — спросила Белла.

Лили согласно кивнула.

— Иными словами, кровь не делает тебя сильнее, но знания об уникальных заклятиях могут стать преимуществом.

Белла улыбнулась умной девочке. "Безусловно, будущая представительница Рейвенкло", — усмехнулась она.

— Так вы — чистокровные? — спросила девочка у сестёр.

— Да, Лили, и, к несчастью, наша семья из тех, кто верит во все эти чистокровные заморочки. Из-за некоторых видов магии, которые мы практикуем, наша семья считается тёмной. Более того, из-за нашей родовой магии нас считают злыми или что-то вроде того, — сообщила Андромеда новой подруге своей сестры.

— Наши родители верят в чистоту крови и что мы, чистокровные, лучше, чем кто бы то ни был. У нас же с сёстрами несколько иные взгляды, нежели у наших родителей, однако мы находимся под постоянным давлением, из-за чего вынуждены делать вид, что согласны с ними. У меня не хватит пальцев рук, чтобы пересчитать, сколько раз Беллу наказывали за поведение, неподобающее чистокровной леди. Никому не говори, но она бунтует против семьи. — Андромеда заговорщицки подмигнула Лили, от чего последняя усмехнулась.

— Почему ты бунтуешь? — спросила Лили у старшей из сестёр Блэк.

Цисси хихикнула.

— Ну, для начала, она любит маггловскую музыку и одежду. Родителей это выводит из себя.

— Да, мне нравятся Роллинг Стоунз! — прошипела Белла. — Они лучше всего, что у нас есть в волшебном мире!

— Кто? — переспросила Лили.

— Эти мне тоже нравятся! — улыбнулась Белла.[1]

— Нет, я имела в виду, кто такие Роллинг Стоунз?

— О! — Белла усмехнулась. — Я думала, раз ты магглорождённая, то должна знать эту группу, она появилась несколько лет назад. Они такие замечательные! — пояснила она девочке.

— И ваши родители этого не одобряют? — невинно спросила Лили. Сёстры Блек одновременно фыркнули.

— Они не одобряют ничего маггловского, — покачивая головой, ответила Андромеда. — Они, наверное, думают, что магглы отравляют наш образ жизни и культуру. Но я в корне не согласна с этим, потому, что на мой взгляд, у магглов есть чему поучиться. К тому же многие замечательные и выдающиеся ведьмы и волшебники — магглорождённые, — задумчиво добавила она.

Нарцисса, услышав это, хихикнула, а на лице Беллы появилась усмешка.

— А всё потому, что она запала на кое-кого из Хаффлпаффа по фамилии Тонкс! — Белла принялась высмеивать сестру, на что та ответила высунутым языком.

— Анди, ты просто истинная леди! — съязвила Белла, едва сдерживаясь, чтобы не лопнуть от смеха.

Но смех над увлечением Анди скоро прекратился, когда дверь открылась и в купе забились пять парней, одетых в цвета Слизерина.

— Так, так, так, вы только посмотрите, кто здесь! Печально известные сёстры Блэк, — высокий семнадцатилетний парень зловеще ухмыльнулся девушкам. Его длинные каштановые жирные волосы были стянуты в конский хвост, на лице торчал нос картошкой с чрезмерно крупными порами, а над парой тусклых карих глаз нависали густые сросшиеся брови.

— Чего тебе, Руди? — с отвращением поинтересовалась Белла.

— Не называй меня РУДИ! — разъярённо выкрикнул парень. — Меня зовут Рудольфус, а не Руди! — плевался Рудольфус Лестрейндж.

— Да, да, как-то так, — пренебрежительно ответила Белла, рассеянно махнув на него рукой. — Так что тебе надо, Руууди? — ухмыльнулась она, глядя на покрасневшее лицо некрасивого парня.

— Следила бы ты за своим языком, Беллатрикс. Я уверен, ты уже знаешь, что скоро станешь моей, и если к тому времени, когда мы поженимся, ты этому не научишься, я поставлю тебя на место! — усмехнулся он.

Белла в мгновение ока вскочила на ноги и ткнула палочку под подбородок парня.

— Если это угроза, Руууди, не стоит ли выяснить здесь и сейчас, кто из нас лучший волшебник? — Рудольфус невольно сглотнул, чувствуя давление палочки.

Он посмотрел на черноволосую ведьму и вызывающе прорычал:

— Я тебя ещё приручу, сладенькая девчонка, даже если придётся сломать тебя морально и физически. Ты можешь думать, что выиграла этот раунд, но прислушайся к моим словам: в конечном итоге ты будешь моей и узнаешь своё место.

— Только попробуй, Циклоп! Я смогу победить тебя в дуэли даже со связанной за спиной рукой, — снисходительно ответила Белла.

Незаметно для Беллы дружки Рудольфуса выхватили свои палочки и ввязались в противостояние с её сёстрами и Лили. Девочки-первогодки были не в счёт — они не знали ни одного полезного заклинания, но готовы были сражаться вместе с Андромедой.

Палочки пятикурсников Рабастана Лестрейнджа, Люциуса Малфоя, Грегори Гойла и Винсента Крэбба были направлены в сторону трёх девушек. Они глумились над бесполезными жестами трёх младших девочек, так как были совершенно уверены, что смогут легко с ними справиться.

Рудольфус медленно попятился от Беллы, чья палочка теперь упиралась ему в самое сердце.

— Мы ещё не закончили. Прикрывай свою спину, сладенькая девочка, потому что однажды ты узнаешь своё место. — С этими словами Рудольфус и его прихвостни покинули купе и отправились в своё.

Белла захлопнула дверь и буквально рухнула на сидение. Она закрыла лицо руками, и её начало сильно трясти мелкой дрожью. Андромеда тут же присела рядом и обняла её за плечи, крепко прижимая к себе.

Лили сидела совершенно ошеломлённая от произошедшего. Нарцисса держала её за руку и убеждала, что всё будет в порядке и бояться больше нечего. Но Лили, которая никогда не сталкивалась с чем-то настолько жестоким, начала задаваться вопросом, а во что она, собственно говоря, ввязалась? Магический мир оказался более опасным, чем она могла себе представить.

— Если это то, чего я должна с нетерпением ожидать, Анди, то я не думаю, что смогу справиться с этим, — произнесла Белла с отчаяньем в голосе. — Он и его прихвостни будут подстерегать меня повсюду. Я не смогу жить и постоянно оглядываться по сторонам. Что, если наступит день, когда я потеряю бдительность и буду атакована ими. Что, если они станут принуждать меня...

— Ну, перестань, Белла, мы что-нибудь обязательно придумаем. Мы можем поговорить с профессором Слагхорном и тот попросит их оставить тебя в покое. — Услышав это, Белла задумалась о декане своего факультета.

— Это ничего не даст, он не сможет постоянно находиться рядом и следить за их поведением. Я не смогу находиться в безопасности даже в наших спальнях. Рудольфус — староста семикурсников и может заходить в крыло девушек, а так же в любые спальни, какие только пожелает. Мне больше не безопасно оставаться в Слизерине. Я не смогу защищать себя двадцать четыре часа в сутки, — вздохнула она.

— Ладно, давай хотя бы попросим Слагхорна предоставить какое-нибудь другое место, где бы ты могла остановиться, — предложила Андромеда. Белла слабо кивнула в ответ, но совершенно не разделяла её оптимизма.

Всю оставшуюся дорогу Белла пребывала в состоянии крайней задумчивости. Ей было известно, по крайней мере, несколько причин, по которым её отец и дядя Орион, являвшийся главой рода Блэк, рассматривали возможность подписания брачного контракта.

Во-первых, Лейстрейнджи были старинной чистокровной семьёй с неплохим состоянием. Конечно, их род не был настолько древним, как Блэки, но они могли проследить свою родословную вплоть до пятнадцатого века. Брак между наследниками этих двух родов укрепит коалицию в Визенгамоте, а значит, расширит сферу политического влияния.

Во-вторых, и Белле было тяжело осознавать это, её родные считали её слишком мятежной, слишком влюблённой в маггловскую культуру. Её семья считала, что за ней нужен глаз да глаз, а контракт позволит им быть уверенными в том, что она станет подчиняться мужу из-за старинного ритуала, который свяжет её с ним, как только она подпишет контракт Кровавым пером рода Лестрейндж.

Больше всего на свете Белла боялась потерять себя. Она была независимой молодой девушкой, страстной, с сильной волей, она нравилась себе именно такой. Но этот брак будет подавлять всю её сущность, поэтому Белла знала, что скорее умрёт, чем потеряет свою свободу.

Она окинула сестёр взглядом и задумалась над тем, что судьба уготовила для них в будущем. Быть может, их тоже ожидает брак по принуждению? Анди буквально-таки светилась после свиданий с Тедом Тонксом, и Белла знала, что узнай родители о её связи с магглорождённым, Андромеде будет уготована та же участь, что и ей... чёртов брачный контракт, лишающий воли!

Маленькая Цисси казалась такой беспечной, полной невинной любознательности... Подозревала ли она, что скажут родители, если узнают, что она подружилась с "грязнокровкой"? Белла тяжело вздохнула, представив их реакцию.

"Должен быть какой-то выход из этой ситуации. Я не собираюсь жертвовать своей волей ради амбиций и желаний моих родителей. Не знаю, откуда, но я просто нутром ощущаю, что есть кто-то, созданный для меня, и ему следует, чёрт возьми, поторопиться и проявить себя! Я клянусь, что скорее прибью Лестрейнджа, чем начну совокупляться с этим горным троллем", — с раздражением и унынием подумала Белла.

Солнце уже почти зашло, и его последние лучи окрасили небо в оранжевые и фиолетовые оттенки. Белла встала и открыла свой сундук.

— Пора переодеваться, скоро уже Хогсмид. Лили, тебе ведь нужно пойти взять свою мантию? — спросила она.

— Да, она осталась в моём сундуке, там, в другом конце поезда, — ответила та.

— Я пойду с тобой, — пролепетала Нарцисса.

— Схожу-ка я тоже с вами, чтобы вы двое не попали в передрягу, — с лёгкой улыбкой сообщила Андромеда двум первогодкам. — Скоро вернёмся, сестричка, не скучай, — сказала она Белле и повела девочек за вещами Лили.

Белла закончила переодеваться и листала свой учебник по ЗоТИ, когда в купе вернулась Андромеда с Нарциссой и Лили. Нарцисса выглядела угрюмо, а Лили, казалось, была готова метать молнии. Волосы обоих девочек были полностью в кудряшках и практически стояли дыбом.

— Что случилось? — спросила Белла, рассматривая их и пытаясь сдержать смешок.

— Мы столкнулись с кузенами Сириусом и Джеймсом, — горячо ответила Нарцисса.

Выражение лица Беллы сменилось на раздражённое.

— Что ещё натворили двое этих негодяев?

Андромеда усмехнулась:

— О, им показалось смешным наложить чары статики на сундуки Цисси и Лили. Когда девочки коснулись их, к ним перетекло всё статическое электричество, и их волосы пошли кудряшками, — рассмеялась средняя сестра Блэк.

— Это не смешно! — накинулась на неё Нарцисса. — Знаешь, сколько времени у меня займёт их расчёсывание?

— Не о чем беспокоиться, сестрёнка, — сказала Белла и достала свою палочку. Несколько замысловатых пассов над головой двух первогодок — и их волосы снова стали прямыми и длинными. — Так ведь гораздо лучше, не правда ли?

— Полностью согласна... Но эти двое ещё поплатятся! — Нарцисса гневно топнула ножкой и принялась обдумывать план мести своим кузенам Сириусу Блэку и Джеймсу Поттеру. Белла с Андромедой лишь ухмыльнулись — их маленькая сестрёнка определённо обладала буйным нравом. Обычно спокойная Нарцисса даже немного пугала их своим предвкушением скорой вендетты.

Поезд начал снижать скорость, приближаясь к платформе станции Хогсмид. Три сестры в сопровождении Лили Эванс покинули алый вагон поезда, возглавляемого паровозом, из которого валил сизый дым. Послышался чей-то громовой голос: "Первок'рсники! Первок'рсники, сюды!"

— Ладно, с вами двумя мы увидимся в Большом зале, — сказала Андромеда двум первогодкам.

— Да, и не забудьте поздороваться с гигантским кальмаром, когда увидите его! — крикнула Белла вслед девочкам и отправилась к каретам.

— Здесь ведь нет гигантского кальмара, правда? — спросила Лили у Нарциссы с широко распахнутыми от испуга глазами. Выглядела она в этот момент очень комично.

123456 ... 363738
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх