Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Мы со стражником уставили на нее с одинаковым подозрением и шоком.
Для агента ирейского Ордена Королевы Рино был молод. Для агента Ордена Королевы, высланного с такими полномочиями на другую планету — считай, получившего полную свободу действий, — молод просто бессовестно. Кроме того, герб на предъявленной бляхе означал, что дело, которое расследует Рино, непосредственно связано с обеспечением безопасности представителей правящей семьи Ирейи.
Кого у них могли похитить, что на поиски бросился не только агент Ордена Королевы, но и двое из спецкорпуса Иринеи?
И во что, черт побери, я ввязалась?!
Рино обернулся, убедился в произведенном эффекте и кивком указал на коридор, ведущий к посадочному рукаву. Заговорил он, только когда мы отошли от охранника подальше, и то вполголоса:
— Похищен не Его Величество и даже не один из Их Высочеств, но если история получит огласку, скучать не придется никому, — доверительно сообщил он, — включая самих журналистов. Я очень надеюсь на вашу сознательность, госпожа Кэнвилл.
"Тогда дело плохо", — обреченно подумала я, но покорно кивнула и потопала в планетолет.
Глава 5. Пятое колесо
У Гейла, как выяснилось, был по-армейски четкий план, в котором определялась последовательность осмотра космопортов, строго выверялось время на перелеты и на обыск каждого в зависимости от размеров и плотности пассажиропотока плюс еще час на форс-мажор. Согласно сему ужасающему детищу спецкорпусной бюрократии, мы должны были управиться за трое суток максимум, но столкновения с реальностью план предсказуемо не выдержал.
Первым по списку шел "Восток", поскольку был ближе всего и прибытие "ласточки" ожидалось именно там. Уже во время перелета выяснилось, что в план следовало включить обязательные четверть часа на приведение в порядок Рино: доблестного агента Ордена Королевы знатно укачало, и в космопорт он прибыл нежно-зеленым и крайне несчастным.
— Я предлагал пустить меня за пульт, — справедливости ради заметил он, с облегчением отдыхиваясь на сходнях. — Когда я сам веду, меня не укачивает.
Гейл возвышался над ним молчаливым памятником попранной дисциплине.
— У тебя нет международной лицензии, — напомнил Таррет.
Рино выдал непереводимую тираду на родном языке и махнул рукой. Ирейского из нас троих не знал никто, но все как-то догадались, что королевский агент к международному лицензированию полетов относится крайне скептически и с удовольствием ограничился бы лицензией локальной, но исправлять что-либо было уже поздно.
Я чувствовала себя немногим лучше. Бесчестно съеденный пирожок, под которым следовало бы протереть пыль, внезапно возмутился моей невоспитанности и возжелал вернуться к прежнему владельцу. Я подозревала, что теперь-то тот будет не слишком рад его видеть, и стоически держалась, но небольшой передышке все равно искренне обрадовалась.
А потом начался ад.
Для начала мой организм счел вполне уместным начихать на начальника смены космопорта, явившегося лично встретить бляхоносных гостей. Рино тут же сделал на него стойку: по его поведению чувствовалось, что на Ирейе к повсеместному распространению магии пока не привыкли. Таррет мигом снял с перепуганного служаки все подозрения, просто поинтересовавшись, не посещал ли тот недавно целителей, и получив утвердительный ответ.
Начальник смены, тем не менее, предпочел держаться от нас подальше и быстро организовал нам четырехместный казенный автофлакс для перемещения по космопорту, дав добро на осмотр кораблей и задержание всех плановых вылетов. Я представила, какого мнения о нас тысячи людей, застрявших в своих звездолетах, и забилась в дальний угол нашего транспорта, предприняв попытку ввинтиться в спинку сиденья.
Следующим номером программы выяснилось, что определить направление, в котором применялась магия, невозможно. Едва приблизившись к зачарованному звездолету, я драматически заливалась слезами и уже ничего не чуяла вне зависимости от расстояния до аллергена. Выбор оказался невелик — либо ждать, пока пройдет приступ, либо обыскивать все корабли, оказавшиеся поблизости, когда он начался.
Гейл выбрал второе. Я неизменно оставалась сидеть в автофлаксе, переводя сначала свои носовые платки, потом — запасы предусмотрительного Таррета, а через час — чьи-то салфетки из бардачка, и мечтала о том моменте, когда, наконец, звездолеты закончатся и можно будет выпить таблетку.
Выносливость моего организма закончилась раньше, и на пятом обнаруженном заклинании я начала задыхаться. По счастью, Таррет замешкался, выбираясь из автофлакса, и успел-таки своевременно напичкать меня антигистамином. Но вместе с отеком снялись и все остальные симптомы, и пользы теперь от меня не было никакой — да и участвовать в дальнейших поисках уже что-то не тянуло.
— Как долго будет действовать ваше лекарство? — тут же уточнил Гейл.
— До сих пор мне не приходило в голову ставить на себе эксперименты, позволяющие это выяснить, — ядовито заявила я.
Следователь сухо кивнул, как будто я назвала ему точное время, и отвернулся, окидывая взглядом необследованную часть стоянки.
— Будем обыскивать все подряд, — постановил он.
— Слишком долго, — задумчиво возразил Таррет.
— Предлагаю проверить ту контрабандистскую точку к северо-западу от столицы, — сказал Рино. — "Востоку" и "Югу" можно временно запретить вылеты и вызвать туда по бригаде ищеек — вот они пусть и обыскивают все корабли подряд.
— Вы понимаете, что хотите фактически изолировать планету на двое суток? — скептически уточнил Гейл.
Ирейец резко выпрямился, как будто заглотив палку, и внезапно оказалось, что он выше Гейла — просто до сих пор держался расслабленно и сутулился. Зато теперь он действительно выглядел полномочным представителем своего государства, официальнее некуда, невзирая на непрезентабельную куртку и грязные сапоги.
— Во-первых, я прошу не остановить инопланетное сообщение, — отчеканил он, — а всего лишь задержать уже прилетевшие борты, так как искомый корабль либо давно прибыл, либо не прибудет никогда. Во-вторых, я ни слова не сказал о "Севере", а он вполне способен принять на себя нагрузку всего "Востока" и части "Юга", если обеспечить его персоналом, разумеется. И в-третьих, я что, должен сейчас распинаться и доказывать, как важен Ирейе — и Иринее тоже — этот человек?
— Иринее важно, чтобы он молчал, — буркнул Таррет — и тут же заткнулся сам, недобро покосившись на меня.
Я понятливо изобразила мебель. Не хватало еще, чтобы Иринее понадобилось мое гарантированное молчание.
Правда, искать похищенного бедолагу расхотелось совсем. Сначала заколдовали, запихали в полый макет двигателя, где даже не распрямиться толком, потом отправили в космос — в машинном отделении, конечно, всегда поддерживается положительная температура, но комфортной-то ее не назовешь! — организовали покушение, уничтожив одну из "ласточек", хорошо хоть поддельную... А теперь выясняется, что и ищут-то его только ради того, чтобы он точно замолчал. И ведь не в розыск объявили, а передали дело спецкорпусу — то есть это не террорист какой-нибудь и не заговорщик.
Просто человек, который узнал лишнего о какой-то из королевских семей. И лучше бы мне сейчас вообще ничем не интересоваться, а то еще окажусь на его месте!
— У вас есть сутки, асессор, — коротко сказал Гейл.
— И четыре бригады ищеек? — уточнил Рино. — По две на космопорт?
— Хорошо, — легко согласился Гейл и, забравшись на пассажирское сиденье, с отсутствующим видом откинулся на спинку: похоже, договаривался с начальством, задействовав вживленные сенсоры.
Я лишний раз порадовалась проглоченной таблетке и осталась на своем месте, старательно душа вопросы о том, как конкретно господа следователи намереваются обыскивать пиратские корабли. Что-то да подсказывает, что их капитаны не будут так же покладисты, как на "Востоке"!
Вопрос, впрочем, все равно отпал очень быстро.
За время перелета действие таблеток благополучно закончилось, и, когда наш кораблик приземлился на краю обширной поляны, сплошь поросшей ерником, я снова расчихалась, еще даже не спустившись со сходней. Посадочные ноги планетолета благополучно провалились не то в мочажину, не то просто в мягкий дерн, и теперь он фактически лежал на днище. Марь вокруг выглядела совершенно дикой.
Хмурые ребята в серой униформе Хелльской Магической Академии Рационализаторства, шустро снующие среди замаскированных грязью челночных корабликов, в пейзаж не вписывались категорически.
— А это... — растерянно протянула я, не решаясь идти вниз.
— А это — наши полномочия, — честно пояснил Рино, второй раз за день с облегчением вываливаясь на сходни. — Сейчас попросим их окружить стоянку частым кольцом, чтобы не фонили, и вы пройдетесь среди кораблей.
Я скептически оглядела бескрайнюю марь, печально — свои ботинки, только-только отмытые после прогулки по болоту возле "Севера", — и вернулась в планетолет. Во второй раз на сходни я спустилась крайне специфической походочкой, объяснявшейся тяжелыми болотными сапогами до середины бедра. Сапоги были из спаскомплекта корабля, на два размера больше, чем нужно, но идею прилично выглядеть я забросила еще на "Востоке". Шансов понравиться сухарю Гейлу у меня все равно уже не осталось — разве что красноглазые барышни с хлюпающей сливой вместо носа все-таки в его вкусе, но я как-то в этом сомневалась.
Придется отзваниваться маме как есть, без пуза. Но, думаю, она меня поймет и простит — хоть и после того, как отчихвостит за то, что едва не довела себя до анафилактического шока.
Зато Рино при виде моих сапог и всех связанных с ними обстоятельств вроде походки враскоряку пришел в совершеннейший восторг и едва не сверзился со сходней, пытаясь справиться с приступом дикого хохота.
— Погодите, — смущенно проворчала я, пробираясь мимо него, — вот спуститесь — и уже я над вами посмеюсь!
— Не сомневаюсь, — простонал ирейец. — Простите, они такие забавные...
Что да, то да. Я, в общем-то, не удивилась, обнаружив в спаскомплекте ярко-розовые болотные сапоги, и даже вполне понимала, почему их сделали такими: если планетолет в случае аварии сверзится в топь и начнет уходить в жижу, экипаж может перепутать сумки. В состоянии паники сложновато различить, что конкретно ты натягиваешь на ноги, а слишком тесные или, напротив, большие сапоги на коварных иринейских болотах могут стоить жизни. Цветовая маркировка позволяла, по крайней мере, не перепутать женские сапоги с мужскими, а уж в случае необходимости маскировочного окраса проблема легко решалась густой грязью.
Все это было логично и понятно. Но никак не отменяло того факта, что выглядела я, как кукла Барби после бурной ночи.
— Зато я несу людям радость, — успокоила я себя, едва не добив хохотом Рино, и поковыляла дальше.
Гейл и Таррет уже разогнали магов и теперь ждали внизу. Пилот проверял запасную батарею для бластера, следователь просто грозно зыркал по сторонам, одним только суровым видом деморализуя потенциальных противников. Ему, в отличие от меня, темно-синие болотные сапоги даже шли.
— Хелльский корпус будет на подстраховке, — сказал Таррет, прилаживая батарею в специальную ячейку на форменном поясе, и повысил голос. — Если кто-то вздумает кочевряжиться, они ударят атакующей магией, и от корабля зачинщика останется бочаг.
Я молча приготовила еще одну таблетку, переложив ее в нагрудный карман, и сошла со сходней. Болотная почва сыто чавкнула, вынудив быстро передислоцироваться поближе к следователям, и дальше я отправилась уже внимательно глядя под ноги.
Шагов через десять наш небольшой отряд спешно перестроился. Теперь Таррет шел след в след за Гейлом, а Рино — за мной. Оба честно старались не снижать темп передвижения, хотя им явно нестерпимо хотелось вернуться на корабль и переодеться в сухое и чистое.
— В вашем досье не указано, что вы умеете читать болотные метки, — констатировал Гейл. По его тону можно было понять, что составитель досье встрял как минимум на чистку картошки, как максимум — если он вдруг упустил криминальную составляющую моей биографии — на карцер.
Я хмыкнула и поспешила спасти бедолагу хотя бы от последнего:
— А я и не умею. Зато точно знаю, что хмарька растет только на относительно твердой почве, — пояснила я и выразительно ткнула пальцем в чахлые желтовато-серые побеги с короткими толстыми листьями. — В научном городке, помимо исследований, заниматься особо нечем. С развлечениями в принципе туговато, а уж для молодежи — вообще голяк. Мы и решили устраивать раз в году квесты на болоте. Организаторы разбрасывают по городку, озеру и болоту подсказки, где искать квестовый предмет, а участники делятся на команды по пять человек и соревнуются, кто его быстрее найдет. А чтобы не пришлось искать собственно участников, проводится ликбез на тему выживания на болотах.
Гейл скупо кивнул, принимая к сведению, и замолчал, зато Рино немедленно спросил:
— А участвуют только местные? — и тут же поскользнулся, несказанно порадовав Таррета, но интереса не утратил.
— Поначалу только местные на это и подписывались, — хмыкнула я. — А последние года два потихоньку подтягивается народ из Раинеи. Но они... мм... проблемные. Все-таки, когда твой дом каждую весну на всю высоту свай уходит под воду, а потом ты еще месяц ходишь исключительно по топи — это одно, а когда тебе один раз рассказали, по какой травке бегать, а к какой не приближаться — совсем другое.
За разговором мы прошли мимо первого звездолета. Сидевший на трапе мужик в засаленной куртке проводил нас недобрым взглядом и злобно сплюнул, хотя на его корабль я даже не почесалась. Гейл сделал всего один выразительный жест бластером, и контрабандист резко присмирел, но лично мне спокойнее не стало, и дальше я пошла молча, не к месту припоминая поговорку про загубленную любопытством кошку. А мне ведь так и не скажут, что же такого натворил тот несчастный мужик, затолканный в двигатель!
Звездолетов оказалось всего десять, но раскиданы они были так хаотично, что на обход мы потратили еще час. По его завершению Рино изъявил желание залезть в стиральную машинку целиком, а Таррет, хоть и молчал, явно мечтал о сухой обуви. С намеченной контрабандистами тропы пилот соскользнул всего один раз, зато точно в бочаг, и от гнилой болотной воды его не спасли даже высокие сапоги.
Но что было еще печальнее — я не среагировала ни на один из кораблей.
— Что ж, значит, он либо в одном из легальных космопортов, либо мы его все равно уже не поймаем, — мрачно постановил ирейец. — Остается только надеяться, что у него хватит совести... спасибо, госпожа Кэнвилл. Хорошая была идея, жаль, не помогло...
Я только вздохнула, не желая признаваться в своих смешанных чувствах.
Мне хотелось найти этого несчастного и помочь, но перелет в полом двигателе "ласточки" — испытание не для слабаков, и нужно было крупно влипнуть, чтобы решиться на такое. Не от спецкорпуса ли он спасался? Если там действительно засветилась какая-нибудь государственная тайна, агенты вполне могут просто пристрелить беглеца...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |