Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Второе Сердце


Опубликован:
17.05.2012 — 02.04.2015
Аннотация:
Черновик. Качество оставляет желать лучшего Когда сольются человек и гремор в едином теле и душе.
И не станет преград для познания мира и зарождения мечты.
Оживет второе сердце и прольет свет на грешную землю.
И переменится тогда судьба греморов и народа человеческого.
Принося одним вечную свободу, а другим вечное забвение
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Что вам от меня надо?! — дерзко спросила Ари, глядя ему прямо в глаза.

— А ты храбрая, — отметил второй гремор.

— Вы меня что на десерт оставили? — еще резче спросила Ари.

— Я еще не решил. Посмотрим, как ты будешь себя вести, — ухмыльнулся Аренгорф. — Драквин, проводи гостью в ее комнату.

— Я что останусь здесь? — запротестовала Ари, судорожно вырываясь из рук Драквина. — Ни за что!

— Ты предпочитаешь умереть?

— Лучше смерть!

Ари действительно предпочла бы умереть здесь и сейчас, чем остаться в замке Тинезарда. Настроена она была очень решительно. Ари вырывалась изо всех сил, но даже старый гремор Драквин был в сто крат сильнее ее.

Минари силой увели вглубь замка и заперли за широкой каменной дверью. Она безрезультатно толкала и стучала по двери, пытаясь открыть ее. Все тщетно. От всего пережитого за этот трудный день у Минари сдали нервы. Она начала кричать и биться в истерике. В дверь летело все, что попадалось под руку.

От безысходности Ари упала на кровать, стоявшую в углу комнаты, и разрыдалась. Все было хуже некуда. Она находилось в Тинезарде, в логове своего самого заклятого врага. Бежать было невозможно. Да и куда бежать? Вокруг враги. А она одна, совсем одна. И никто не в силах ей помочь. Ари вспомнила о Гейделе. Боль утраты острым клинком вонзилась в сердце. Он был мертв. Только сейчас Минари до конца осознала это. И еще больше возненавидела Аренгорфа и всех греморов. И возненавидела себя за то, что не смогла его тогда убить.

Да и как было его убить? Ведь под маской Аренгорфа все это время пряталось человеческое лицо. Такое даже в голову не могло прийти. "Человек. Как такое возможно?"— Ари постоянно задавала себе этот вопрос, но не находила ответа. Она старалась думать о чем-то другом, но Аренгорф никак не выходил у нее из головы. Ари еще раз вспомнила его взгляд, когда сбросила маску. И еще раз вспомнила свою нерешительность. "Он не может быть человеком. Не может быть!" — убеждала себя Ари, — " Он мой злейший враг. Он убил Гейделя у меня на глазах. Я не должна была колебаться. Что же я наделала. Что же теперь со мной будет? И что теперь будет со всеми людьми?"


* * *

В комнату Ари вошло несколько греморов. Похоже, это были слуги. Они принесли ей кое-какую еду и кувшин красного вина. Ари с отстраненным видом сидела в углу кровати. Несмотря на всю свою усталость и вымотанность, за ночь она ни разу не сомкнула глаз. И весь ее вид говорил об этом.

Вслед за слугами вошел и сам Аренгорф. Он подошел поближе к Минари и подвинул ей еду. Она даже не посмотрела.

— Ты так расстроена тем, что я тебя не убил, что хочешь умереть от голода?

Минари не отреагировала.

— Что ж можешь и не есть, — продолжал Аренгорф. — И не разговаривать, если хочешь. Только это все равно тебе не поможет.

Аренгорф вольготно расположился на кровати. Минари отодвинулась от него как можно дальше.

— Ну, чего же ты боишься? Куда исчезла твоя вчерашняя храбрость? — он потянулся к ней рукой.

— Не смей трогать меня, мразь! — выпалила Ари.

— Ну вот. Теперь я тебя узнаю. Так что? Разговаривать будем? Тебе все равно предстоит пробыть здесь достаточно длительное время, так что хочешь ты или нет, тебе придется со мной общаться. Как тебя зовут?

— Минари, — ответила она сухо.

— Отлично! Я Арен, — представился он.

Аренгорф сказал это так, будто он молодой человек, пытающийся познакомиться с понравившейся девушкой. Ари не могла понять, почему он так себя ведет.

— Ты что издеваться надо мной пришел?

— Совсем нет. Тебе что не нравится мое имя? Предпочитаешь называть меня Аренгорфом?

— Я никак не предпочитаю тебя называть! — злобно сказала Ари. — Я вообще не хочу тебя видеть!

— Ну что ж. Если я тебе неприятен, тогда я пошел, — Арен встал и направился к двери, — Да, и, кстати, я не намерен тебя запирать. Можешь ходить, где хочешь. Замок в твоем распоряжении.

За дверью его ждал Драквин.

— Ты что, нянчится с ней вздумал? Она все-таки пленница.

— Успокойся, мы ведь уже все с тобой обсудили.

— Да, но твои методы. Мне это не нравится. Ты Властитель Темной стороны, а не шут гороховый.

— Да ладно тебе. Дай хоть немного понравиться девушке.

Драквин всю свою жизнь служил при Властителях Тинезарда. Он был главным советником еще при самом первом Властителе. На его глазах выросло и погибло несколько поколений греморов. В молодости он был необыкновенно силен и, что самое главное, хитер. Это и позволило Драквину дожить до седин. Сейчас силы были уже не те. Хоть греморы и жили необыкновенно долго, но все же они тоже старели. Когда Драквину перевалило за семь сотен лет, он перестал охотиться на людей. А потом и вовсе перестал летать. Однако, мудрость и опыт, сделали его самым уважаемым гремором во всем Тинезарде. К Драквину всегда прислушивались, и зачастую его мнение было решающим во многих сложных вопросах и спорах.

Однако, юный Аренгорф с каждым днем все меньше прислушивался к нему. У Аренгорфа всегда было свое собственное мнение по любому вопросу, и он не думал считаться еще с чьим-нибудь. Зачастую Арен просто делал вид, что потакает старому гремору. Сам же он поступал только так, как хотел, убеждая остальных в правильности своего решения. Направляя чужие мысли в нужное ему русло. Ему иногда казалось, что он способен убедить греморов в любой даже самой абсурдной вещи. Молодые греморы, лишенные мудрости, не отличались смекалкой. Поэтому Аренгорф, особенно в детстве, очень любил подшучивать над сверстниками, заставляя их верить в самые немыслимые вещи. Лишь старый, мудрый Драквин никогда не велся на его выдумки. Драквин часто бранил мальчика за то, что тот не по назначению использует свои способности. И в тоже время он многому научил Аренгорфа. Несмотря на частую расхожесть во мнениях, Аренгорф ценил его заслуги.


* * *

Ари сидела в комнате, обдумывая свое положение. Ее абсолютно не устраивала перспектива надолго задержаться в Тинезарде. Надо было бежать и как можно скорее. Тем более Аренгорф разрешил ей гулять, где вздумается. Либо он псих, либо действительно уверен в себе и полностью контролирует ситуацию.

Минари немного поела, выпила вина. И хотя вино было не крепкое, оно слегка ударило ей в голову, и, изрядно посмелев, Ари отправилась на разведку.

Внутри замок казался таким же неотесанным и громоздким, как и снаружи. Какие-то непонятные коридоры, залы, обычные и винтовые лестницы. Нигде не было украшений или изысков. Да и зачем они греморам? У них ни культуры, ни вкуса, и в красоте греморы ничего не понимают. Ари входила в разные двери. И что интересно — они все были открыты. Заходи куда хочешь.

Несколько раз Минари наталкивалась на проходивших мимо греморов. Они бросали на нее презрительные взгляды, от которых бежал холодок по спине. Был бы у нее кинжал или винтовка, она бы не позволила этим тварям так себя вести.

В коридорах были развешаны свечи. По всей видимости, никакого электричества у греморов и в помине не было. Свечи создавали в замке особую атмосферу. От стен так и веяло древностью и загадочностью. В некоторых местах свечей горело совсем мало, и Минари шла чуть ли не на ощупь. Зато в комнатах и залах сквозь огромные окна пробивался дневной свет. В одном из залов окна были вырублены прямо в куполообразном своде. Лившийся свет падал на гладкие мраморные колонны, отражаясь веселыми солнечными зайчиками на стены и пол.

Посмотрев на сводчатый потолок, Ари только сейчас подумала, как высоко она находится. А ей же ведь надо вниз к выходу. Замок был поистине огромный, и заблудиться в нем не составляло никакого труда. Минари шагала по коридорам, не запоминая дороги. Да и зачем было ее запоминать, ведь Ари шла с мыслью, что обратно больше не придется возвращаться.

Минари двинулась вниз по широкой лестнице. Та вывела ее в другой освещенный зал, из которого в свою очередь шло два длинных коридора. Ари повернула в первый попавшийся. Выбранный коридор резко повернул влево. Ари уперлась в винтовую лестницу, ведущую, увы, наверх. В трубе, которую огибала лестница, был вмонтирован какой-то механизм. Он состоял из большой чаши, закрепленной цепями, и подъемного блока. Видимо греморам требовалось поднимать наверх что-то тяжелое. Помимо винтовой лестницы Ари заметила несколько небольших дверей, скорее всего ведущих в такие же небольшие комнатки. Ари решила не открывать их понапрасну.

Она вернулась обратно и пошла по другому коридору. Он был не лучше предыдущего. Здесь было сыро и неуютно. Да к тому же свечи в конце вообще не горели. Значит, по коридору уже давно никто не ходил. Пришлось поворачивать обратно.

Минари вернулась в зал с вырубленными в своде окнами. Она подалась вперед в направлении широкой двустворчатой двери. Ари с силой толкнула одну из створок. За ней оказался обеденный зал, о чем свидетельствовали длинные столы, стоявшие вдоль всех стен. Зал был отлично освещен пятью длинными арочными окнами. На окнах, в отличие от всех увиденных залов, висели тяжелые бордовые шторы до пола, аккуратно собранные к краям.

Вообще странным было само наличие обеденной в логове греморов. Обычному человеку и в голову бы не пришло, что греморы питаются чем-то кроме людских жизней. Но факт употребления пищи был на лицо.

Да и греморы, идущие на трапезу, не заставили себя долго ждать. Стоило Минари выйти из обеденного зала, как послышались шаги направляющейся туда толпы. Ари спряталась за колону. Уж очень ей не хотелось натыкаться на ораву голодных монстров. Когда шаги затихли, она осторожно вышла из укрытия и ринулась подальше отсюда.

Вдруг ее внимание привлекло несколько больших бесформенных статуй, выполненных из необычных каменных пород. Одни камни были изрезаны расщелинами, которые складывались в оригинальные узоры. Другие содержали серебристые вкрапления, блестевшие от падающего света канделябров. Третьи были удивительно гладкими, будто их отшлифовала морская волна.

Ари медленно шла по этой своеобразной галерее, с любопытством рассматривая каменные ваяния. С другого конца галереи послышались шаги. Ей не хотелось наталкиваться на греморов, но поворачивать назад было уже поздно. Ари напряглась всем телом. Она уже мысленно готовилась столкнуться с одной из этих безобразных тварей, как неожиданно перед ней возник Аренгорф. После стольких встреч с греморами она была рада видеть его хоть и холодное, но все же человеческое лицо. В его голубых глазах не было ни капли злости или презрения, и Ари, расслабившись, громко выдохнула. Властитель сдержано поприветствовал ее.

— Я как раз искал тебя. Ты не заблудилась?

— Заблудилась, — честно призналась Ари, — но, кажется, я уже знаю, куда хочу направиться.

Она сорвалась с места, в надежде, что ей удастся продолжить свой путь без дальнейших расспросов. Он остановил ее легким прикосновением.

— Не стоит туда ходить.

— Почему?

— Там закрыто, — Арен потряс в воздухе связкой ключей.

— А что там? — заинтересовалась Ари.

Аренгорф немного помедлил, потом ответил

— Библиотека... Но для тебя там нет ничего интересного.

"Вот черт! Опять я выбрала не то направление. Где все-таки выход в этом дурацком замке?!" — Она растеряно смотрела в другой конец коридора.

— Что-то не так?

— Нет, все в порядке

" Можно конечно спросить у Аренгорфа. Но он вряд ли обрадуется тому, что я собираюсь покинуть его. Хотя...О господи, и о чем я только думаю! Аренгорф ведь один из них, он мой враг, хоть и выглядит как человек. Не стоит ни на секунду забывать об этом. Он первый, кого я здесь должна остерегаться. Хоть снаружи он кажется безобидным, внутри он монстр, убивший Гейделя и многих других людей". При мысли о Гейделе, к горлу подкатил комок слез. Боль утраты была еще слишком свежа. Но она постаралась сдержать себя, и, кажется, ей это удалось. Аренгорф даже не заметил охвативших ее эмоций.

— Я хочу, чтобы ты со мной пообедала.

— Я не голодна...

— Я не спрашивал, голодна ты или нет. Идем.

Он повелительно посмотрел на нее и пошел в сторону обеденного зала. Ари тихо поплелась вслед за ним. Пока они шли, он ни разу не оглянулся. Он привык, что все подчиняются ему беспрекословно. Никто не рискнул бы противиться воле Властителя.

Ари до омерзения не хотела идти в обеденный зал. Там, должно быть, собрался уже весь замок. Ей было противно лишь от одной мысли, что придется находиться в обществе стольких греморов.

Аренгорф зашел в зал с куполообразным сводом, а оттуда, открыв едва приметную дверь, нырнул в небольшую столовую с аккуратным продолговатым столиком. Он сел за стол и взглядом указал Ари место напротив. Она послушно села.

Тут же пришли слуги и стали поспешно накрывать на стол. Все то время, пока они одно за другим приносили разнообразные блюда, Аренгорф не отрывая глаз, смотрел на Ари. Ей было не по себе от его взгляда, но деться было некуда. Когда все яства были расставлены, греморы незаметно удалились. Аренгорф наконец-то отвел глаза и принялся есть. Блюда и бокалы, стоявшие на столе, были из чистого золота, как и полагается для особ королевских кровей. Столовых приборов же не было совсем. Греморы ели руками. Максимум, чем они пользовались, были ножи, а точнее клинки, на которые они накалывали куски мяса. Мяса на столе было в изобилии. Оно являлось, пожалуй, основной пищей греморов в сочетании с овощами и зеленью.

Ари внимательно смотрела на то, как Арен поглощает один кусок за другим. В своем поведении он ничем не отличался от людей.

Ари в голову опять стали лезть вопросы о его внешности. Почему он такой? И вообще гремор ли он? Покончив с очередным куском Арен обратился к Минари.

— Попробуй что-нибудь. Тебе понравиться.

Ари неуверенно отщипнула пару кусочков. Еда и действительно была очень вкусной.

— Ну, вот видишь. Я тебя не обманывал. И кстати, думаю, мы много времени будем проводить вместе. Хочу, чтобы ты ко мне привыкла... и не опускала глаза при каждом моем взгляде, — и добавил, — Надеюсь, я тебе не омерзителен?

— Нет, не омерзителен, — мгновенно ответила Ари, и сама не поверила своим словам, — По крайней мере, внешне.

— Понимаю...Но с остальным тебе придется смириться.

Ари опять представила себе одну из многочисленных картин убийства: гремора высасывающего людскую энергию. И он это делает. Делает постоянно. Вот теперь он показался Ари действительно омерзительным. Как он может? Ведь он такой же, как они. Это абсолютно не укладывалось у нее в голове. Она набралась смелости и решительно спросила:

— Я не понимаю, как ты можешь убивать людей?

Аренгорф ухмыльнулся.

— Обыкновенно. Мы всегда так жили, и будем жить, — Арен сделал паузу, — Ну, вот вы, например. Вы ведь убиваете кроликов ради пропитания?

— Ну, это совсем другое.

— Ничего не другое. Вы такие же хищники, как и мы. Люди охотятся на животных, а греморы на людей — все просто.

— Но ведь вы можете питаться и обычной пищей. Зачем убивать себе подобных?

— В таком случае, почему бы тебе не стать вегетарианкой? У нас с людьми нет ничего общего. Не сравнивай!

123456 ... 161718
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх