Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
* * *
Бургас с интересом выслушал доклад. Нет, этот парень просто магнит, притягивающий неприятности надо же догадаться, угодить в армию. Конечно, в переплет он попал знатный, но сам виноват — кто с серым цветком в руках по стране расхаживает. Спрятал бы, что ли. Теперь придется дергать за ниточки, напрягать военных. Ему не откажут, но быть после этого кому-то обязанным не хорошо. Не любил Бургас иметь незакрытые долги. Генерал ведь знает, что сможет попросить об ответной услуге, в которой никак не откажешь. Только выбора нет, у парня амулет. Ведь думал же Бургас отправить к нему помощника после смерти Дорана. Думать то думал, да подходящей кандидатуры не нашел. Старики все при деле, их с места так просто не сдернешь, а в молодых глава клана на все сто уверен не был. Теперь ситуация сложилась так, как она сложилась.
Генерал на вызов не отвечал. Нехорошее предчувствие закралось к Бургасу. Неужели этот раззява забыл где-то болталку? И ведь не понятно, насколько срочно парня нужно вытаскивать из этой армии. По идее его должны отправить в тренировочный лагерь, так обычно происходит. Непонятное чувство подсказывало главе клана, что с его подопечным все так просто не пройдет. Малик — магнит для неприятностей. Если парня отправят на передовую — дело плохо. Вытащить его и оттуда можно, но он может погибнуть. Сценарий с гибелью хранителя Бургаса совсем не устраивал, еще этот генерал болталку не брал. Ничего до вечера время еще есть, если не появится — придется к нему людей отправлять.
Генерал до вечера не ответил на вызов. Пришлось вызывать своих людей. Маван и Ливан вновь стояли перед главарем, ничем не выказывая недовольства.
— Нужно срочно найти Малика. Генерал не отвечает на мой вызов, возможно, забыл где-то болталку, только я в это не очень верю. Нехорошее у меня предчувствие. Ливан, идешь к воякам и находишь генерала Диранона. Делай, что хочешь, но я должен с ним поговорить. Маван, ты с ребятами двигаешь к его дому. Разнюхай, что там делается. Если генерал заартачится, заберешь его семью. Спрячешь в подземельях до особого распоряжения. Вопросы?
— Армейские нам потом не доставят проблем? Семья генерала в заложниках, это не торгаш или просто благородный, — напомнил Маван.
— На этот счет не переживай, я все утрясу.
— Зачем нам этот Малик? — не удержался от вопроса Ливан.
— В свое время узнаете. Поверьте, его нужно доставить ко мне живым.
— Целым и невредимым не обязательно? — удивился Ливан.
— Не тупи. Малик наш человек, конечно, его нужно оберегать. В крайнем случае, он должен говорить. Не нервируйте меня глупыми вопросами, вперед за дело.
Исполнители молча удалились. В том, что задание будет выполнено Бургас был уверен. Брать семью Диранона в заложники — не самый лучший вариант, но выхода нет. Генерал никогда не забывал болталку — никогда. Возможно это простое совпадение, но было еще предчувствие, которому опытный бандит привык доверять. Наезда военных он не боялся. Диранон сам не раз обращался к серому клану за услугами разного рода. Устранять своих конкурентов по службе руками военных он не мог, поэтому обратился к Бургасу. Сейчас генерал заматерел, оброс связями, влиянием. Но еще три года назад все было иначе. Нервный, не уверенный в продвижении по службе, готовый на все. Ладно, недолго ждать осталось.
Амулет нужно вернуть в клан любой ценой. Малик, слишком стремный пацан, чтобы на нем все держалось. Выдерну мальчишку, заберу амулет, а его в Миндор. Пусть среди братвы трется, авторитета набирается. Решено, — Бургас, закрыв глаза, откинулся в кресле.
Долгожданный звонок поступил лишь поздно вечером. Звонил Ливан.
— Нашел я этого фрукта. Что дальше?
— Болталка при нем?
— Да, только тут непонятка. Кипешь с болталками по ходу.
— Точнее?
— Я на месте доложу, как вернусь.
— Дай генералу болталку.
— Не берет, не будет он разговаривать.
— Он там что — охренел?
— Может я ему передам задание? Тут все не так просто, похоже.
— Чего ты там мутишь? Передай про пацана генералу. Пусть пошевелится, мне информация срочно нужна. Сам бегом сюда и предупреди, чтобы не вздумал смыться.
— Да нет, он и не собирается.
— Делай дело и быстро сюда.
Что за ерунда? — Бургас никак не мог просечь ситуацию. Что за напряги с болталками? Генерал на месте, говорить отказывается, никуда не убегает. Глава клана с нетерпением ждал возвращения Ливана. Семью генерала пока можно не трогать, дождемся доклада.
Ливан появился через пять минут вместе Маваном. Похоже, вызвал напарника и не пожалел энергии на портал.
— Ну что там за байда? — Бургас проявлял, обычно не свойственную ему несдержанность.
— Болталки прослушивают, — выдал маг.
— Удивил, это давно известно. Сами несколько раз пользовались.
— Как?
— Так с чего генерал то всполошился? — Бургас успокаивался, тревога была ложной.
— Они узнали, что рульвы прослушивают болталки.
— Рульвы?
— Да. Узнали сегодня после обеда. Информация пришла от эльфов. Все военные на ушах стоят. Не знают, как теперь действовать. Все команды ведь через болталки передавались. Теперь у них строгий приказ — молчать пока не придумают, как быть.
— Генерал нам поможет?
— Он не может дозвониться никому и сам не отвечает. Задачу он понял, только, как ее решить?
— Давай его порталом туда, пускай парня вытаскивает.
— Вечер уже, может утром?
— У меня чуйка, нужно торопиться.
— Я к нему и за парнем?
— Давай. Пусть побегает по своему лагерю, пока парня не найдет.
— Прикинь, сколько это займет времени без болталок. Там же уйму народа придется лично посетить.
— Не тупи. Разошлют посыльных, проверят списки, за часок справятся.
— Мне даже интересно, что в этом Малике такого? Намекни, мне проще будет работать.
Бургас долгим взглядом смотрел на Мавана, размышляя, что ответить. Решив, что у Малика амулет все равно отберет, намекнуть проверенному человеку можно.
— Он может спасти наш клан, возможно даже весь мир, от любой напасти.
Маван смотрел недоверчивым взглядом на главу клана. Из объяснения ничего толком не было понятно, но Бургас не шутил. Этот Малик слишком важная фигура для клана.
— Приложу все усилия.
Маг, развернувшись, вышел из комнаты. От его слов ничего не изменилось. Бургас не сомневался, что он приложил бы все силы даже без этого объяснения. Главе клана предстояло заняться проблемой с прослушкой. Военные получили информацию и замерли в ступоре. Бургас в отличие от них имел выход на того, в чьих руках контроль над болталками. На всякий случай нужно предупредить Ихтира. Номер в памяти болталки. Нажатие пальцем чтобы вызов понесся по просторам магической сферы мира.
— Слушаю, — раздалось в амулете практически сразу. Ихтир всегда отвечал на вызов мгновенно.
— Есть разговор. Без болталки можем поговорить, как у тебя с возможностями?
Вопрос был задан правильный. Бургас знал, что Ихтир — маг, вернее дух мага, застрявший в астрале. Серый называл это место астралом, что-то вроде особого магического уровня, недоступный другим магам. Ихтир работал над способностью появляться в реальном мире. Во всяком случае, во время последнего разговора успехов не было. Разговор этот произошел пару лет обратно — интересно изменения в лучшую сторону есть или нет? Несколько секунд пока Бургас задумался на этот счет и в воздухе перед ним материализуется силуэт. Чародей пожилого возраста в домашнем шелковом халате и смешных тапочках с помпончиками.
— Вижу, ты времени зря не терял.
— Разумеется. Только с чего у тебя к этому такой интерес.
— Подогнали информацию, что рульвы прослушивают болталки.
— Знаю.
— Знаешь? Тогда чего не сообщил?
— Кому?
— Тем же военным.
— Военным незачем было знать. Кому надо знаем и над этим работаем. Тебе могу сказать, что разговоры вашего клана не прослушиваются. Серый просил вам помогать, поэтому тебе не о чем беспокоиться.
— Если я буду говорить с простым человеком, не нашим?
— Не прослушают.
— Неплохо.
— У тебя все?
— Нет. Есть один парень — Малик. Он из наших сын Дорана, помнишь такого?
— Дорана помню.
— Его сын для нас очень важен, для тебя тоже. Деталей не расскажу, это тайна. Поверь, Ихтир, на кон поставлено слишком много.
— Чем я могу помочь?
— Парня по ошибке забрили в армию.
— По твоему я буду его от службы освобождать? — маг удивленно поднял бровь.
— Нет. Люди уже в пути. Я прошу проследить, чтобы с ним ничего не случилось. Парень чрезвычайно важен для всех.
— Темнишь ты Бургас.
— Нет. С тобой я всегда предельно откровенен. Никаких подлян и косяков, все в натуре серьезно, — Бургас не заметил, как в его речи появилось больше жаргонных слов.
— И как мне его найти, чтобы присмотреть?
— Не знаю, ты маг, тебе виднее.
— Приметы?
— Да я его видел совсем молодым, сейчас даже не опишу точно. Ты как маг по ауре или еще как не можешь?
— Его болталка в твоем списке?
— Да.
— Малик?
— Нет, хранитель.
— Хранитель чего?
— Секретов. Говорю, все серьезно.
— Что к общаку доступ потерял? — маг усмехнулся.
— Ты вроде виртуальный, а в теме — откуда?
— Поживи с мое, послушай разговоры. Слушай, болталка твоего парня покоится на дне реки, причем здесь в Иллине.
— Он до столицы не доехал, его похитили раньше.
— Этого я не знаю, я вижу, где болталка.
— Плевать на болталку, хранителя найди.
— Не могу столь быстро, — развел руками маг. — Я не держу данные всех аур в памяти, только в особых случаях. Постоянно отслеживать носителя по ауре сложно, проще следить за болталкой, привязанной к ауре. Сейчас найти ауру вашего хранителя среди тысяч солдат можно, только потребуется время и отпечаток самой ауры — он у тебя есть?
— Нет.
— По какому признаку мне искать хранителя?
— У него татуировка клана.
— Татуировка не хранит в себе метку.
— Значит, ты не сможешь его найти?
— Быстро нет.
— Туда сейчас отправился мой маг и генерал.
— Имена в твоей болталке?
— Маван и генерал.
— Да, этих вижу, беру их ауры на контроль. Если они сообщат тебе, что парень найден, я об этом узнаю — их болталки теперь на контроле. Когда найдем этого Малика, что мне делать?
— Присмотри, чтобы с ним ничего не случилось.
— Все?
— Да.
Тело мага начало медленно растворяться в воздухе.
— Постой, — попросил Бургас.
— Что еще? — тело мага приняло прежний вид.
— Ты так выглядел при жизни?
— Да. Только почему ты спрашиваешь об этом?
— Ты ведь можешь принять любой облик по желанию — почему именно этот.
Маг вместо объяснений со вздохом махнул рукой и пропал. Пропал в одно мгновение, словно его стерли из пространства. Еще вздыхает, — подумал Бургас. Он ведь не настоящий — иллюзия. Зачем вздыхать, зачем эмоции — ради собеседника или привычка? Есть вещи, которые глава клана понять не мог или мог, но он бы поступил иначе.
— Как успехи? — спросил Бургас, поднявшего трубку Мавана.
— Генерал пошел за целью.
— Можешь говорить смело, нас не прослушают.
— Да?
— Точно. Звонки на болталки нашего клана не прослушиваются — подарок Серого.
— Вот это правильно, — обрадовался маг.
— Найдете Малика, сразу звонок мне, желательно чтобы ты стоял рядом с парнем.
— Его генерал найдет, а он болталку не поднимет. Меня под купол не пустили, жду на границе.
— Когда генерал выведет парня — сразу звони мне.
— Хорошо.
Бургас прервал разговор. Вроде все сделано правильно, парня ищут, Ихтира подключил, но беспокойство не отпускало.
Глава девятнадцатая.
Риранс быстрым шагом шел по дворцовым коридорам. Молодого поэта пробирал озноб. Предстать лично перед самим великим Жагдо большая честь или великая неудача. Верховный правитель Рувалтиса по праву считался жестоким. Тому было множество подтверждений и еще большее количество слухов. Риранс лихорадочно размышлял, что его ожидает. Память подсовывала все его последние высказывания — невинные и крамольные. Крамольных реплик было чрезвычайно мало и в столь узком кругу, что в предательство верилось с трудом. Его стихи и рассказы, там тоже все чисто. Никогда Риранс не писал ничего неугодного правителю. Да, иногда высмеивал некоторых придворных, но какой поэт так не поступает? На самых породистых и именитых вроде куплетов не строчил — тогда зачем его вызвали к правителю столь срочно? В ночной тишине шаги с цокотом когтей о мрамор разносились по коридорам многократным эхом. Стражники смотрели прямо перед собою, словно не замечая ночного посетителя. Окружающая обстановка никак не способствовала душевному уравновешиванию. Расстояние до огромной двустворчатой двери в конце коридора неумолимо сокращалось. Отсчет шагов шел в такт биения сердца. Если учесть, что поэт шел быстрым шагом, становилось понятно, насколько он волнуется. Хотелось на всех четырех лапах бежать отсюда. Нельзя, при дворе все передвигаются лишь на двух ногах.
Два, один — створки дверей прямо перед ним. Сердце готово выпрыгнуть из груди. Стражники невозмутимо смотрят перед собою. Сделав глубокий вдох-выдох, повторив, рука Риранса толкнула дверь. Мягкие шаги вперед, чтобы не потревожить повелителя. От волнения когти впились в ладони. Подойдя к трону, Риранс опустился на колени, затем протянул руки перед собой на полу и коснулся лбом мрамора.
— Встань, — раздался сверху ровный голос. Жагдо великий маг, создать красивый голосовой эффект для него пустяк. Риранс настороженно смотрел на правителя, стараясь, чтобы его взгляд не показался дерзким.
— Я давно за тобой наблюдаю, — все тот же тихий голос. От сказанного у поэта по спине побежали мурашки, это конец — правитель давно наблюдает. — У тебя неплохо получается писать, чувствуется врожденный талант, — Риранс склонил голову в знак благодарности.
— Над чем ты сейчас работаешь? — невинный вопрос правителя поставил поэта в тупик. Сказать правду или соврать? Что ему надо?
— Небольшие стихотворения, ищу вдохновение для более серьезных работ.
— Значит, я вовремя о тебе вспомнил, — правитель оскалил пасть. — Как ты смотришь на то, чтобы написать великую хронику?
— Хронику чего, мой повелитель?
— Хронику великой победы над нашими заклятыми врагами.
— Над чернокожими отродьями с Вальзура? — когти поэта непроизвольно впились в ладони.
— Да, над ними.
— Я готов приложить все силы для этого.
— Я в тебе не ошибся. Следуй за мной, — правитель, спустившись с трона, пошел вправо к балкону. Риранс следовал в трех шагах сзади. Выйдя на балкон Жагдо легким движением руки открыл портал и не останавливаясь прошел в него. Рирансу ничего не оставалось, как пройти следом.
Ветер, холодный ветер, первое, что почувствовал Риранс. Несколько секунд, чтобы осмотреться, они высоко в горах. Правитель смотрит куда-то вдаль, Риранс в темноте ничего разглядеть не мог. Поэт не маг, ночным зрением не обладает, приходилось молча ждать.
— Что ты видишь? — спросил правитель Жагдо.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |