Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Если, конечно, Файк не помешает строительным работам, — добавил Айзек.
— На такой высоте это маловероятно, — сказал Паркс. — Чем дальше вниз, тем ближе к структурному барьеру под городом, тем больше беспорядка, но здесь, наверху, мы имеем дело только с отсутствием инженерных коммуникаций. На самом деле, я не верю, что они вообще будут выходить на этот уровень.
— Тогда зачем отключать это? — спросила Сьюзен.
Паркс сделал паузу и нахмурился.
— Вам задали вопрос, рядовой, — сказал Айзек.
— Э... это связано с тем, где расположены ответвления и обходные пути. Несмотря на то, что Атлас не работает на этом уровне, им все равно пришлось отключить его, потому что инженерные сети, над которыми они работают, должны быть в безопасном состоянии. Это означает отключение питания для чего-то вроде сверхпроводящей линии или сброс давления и слив воды для чего-то вроде воздушной или водной магистрали. Для крупных магистральных линий обходные пути могут быть расположены на расстоянии до полукилометра друг от друга, хотя для небольших линий, отходящих от магистралей, они будут более частыми.
— Это означает, что нам приходится иметь дело с большой зоной без электричества, — сказал Айзек.
— Детективы! — Лейтенант Хуплер помахала им рукой с другой стороны разбитой машины, стоя рядом с сержантом Шатленом. Хуплер ухватилась за низко свисающую трубу, забралась на капот, затем, пригнувшись, пересекла его и спрыгнула рядом с ними. Шатлен остался на дальней стороне.
Айзек оглядел ярко-красную машину, теперь залитую светом с транспортера Паркса. Языки пламени на ее кузове были неподвижны. Слабый запах чего-то зловонного раздражал его нос, заставляя морщиться от отвращения.
— Сигнус модели X. Я так понимаю, это машина Файка?
— Так и есть, — сказала Хуплер. — Мы отправили серийный номер модели в Сигнус, и они идентифицировали покупателя. Это транспортное средство было распечатано с разрешения на одноразовое использование, зарегистрированного на Общество охраны истории Меркурия.
— И мы нашли внутри следы ДНК Файка, — добавил Паркс.
— Да, нашли. Эти два факта в совокупности гарантируют, что это та самая машина.
— Хорошая работа, — сказал Айзек. — Что насчет причины аварии?
— Повреждение передней части указывает на столкновение на низкой скорости. Я предполагаю, что Файк вел машину на ручном управлении и пытался завести ее как можно глубже в туннель, прежде чем неправильно оценил боковые стороны и застрял в нем.
— Как вы вообще его нашли?
— Мы получили отличную наводку. Бонни Розенстайн сдала Файка.
— Заместитель председателя отделения? — спросил Айзек.
— Она самая. По ее словам, Файк позвонил ей вскоре после получения ордера. Он поручил ей распечатать некоторые материалы и оставить их у входа в этот туннель.
— Какие материалы?
— В основном продукты питания и туалетные принадлежности, — сказала Хуплер. — Что не делает его менее опасным, учитывая то, что вы обнаружили.
— Розенстайн осуществила подброс?
— Да.
— Когда? И Файк присутствовал при этом?
— Вчера вечером, и не присутствовал. Она оставила припасы в "устье" и ушла. Когда мы приехали, их здесь не было, так что, вероятно, их подобрал Файк.
— Вы не уверены, что это был он?
— Насколько нам известно, их могли украсть, — объяснила Хуплер. — В лабиринте коммунальных служб обитают самые разные отбросы общества, от обычных людей, уклоняющихся от работы, и наркоманов до целых банд. В этом секторе тихо, но это не значит, что в стенах нет крыс. Судя по количеству следов, которые мы видели, здесь есть, по крайней мере, небольшая популяция отбросов.
— Понятно. Чем еще поделилась Розенстайн?
— После того, как она принесла еду, ее мнение изменилось. Она заехала в участок и во всем призналась. Мы задержали ее в участке. Формально она виновна в оказании помощи беглецу, но я ожидаю, что прокурор снимет обвинения, учитывая, что она навела нас на след Файка.
— Мне это кажется разумным. Что-нибудь еще?
— Не от нее. Мы нашли в машине несколько оберток от шоколадных батончиков и бутылку из-под сока, полную мочи, но это все. Все остальное Файк, должно быть, забрал с собой. Я привлекаю команды из 105-го и 98-го участков для прочесывания лабиринта. Некоторые уже появились, но мы только начинаем. Мы дадим вам знать, как только что-нибудь обнаружим.
— Хорошо. Мы сами осмотримся, если не возражаете.
— Вовсе нет. Чем больше народу, тем веселее.
— Лейтенант, — сказал Паркс, — только что прибыла еще одна машина из 98-го участка.
— Это сигнал для меня. — Хуплер криво усмехнулась. — Детектив, я вернусь к коптеру, если не возражаете. Кто-то же должен обеспечить работой этих новоприбывших.
— Тогда мы вас оставляем. Спасибо, лейтенант.
Шатлен перелез через капот машины, и трое полицейских вместе направились обратно по туннелю под фонарем транспортера.
Айзек наклонился к одному из окон машины. Кефали держала робокоп у его плеча, направляя луч в общем направлении его взгляда. Он подключился к каналу передачи данных от робокопа и получил доступ к слоям тепловизионного изображения и усиления света, переключаясь между ними, чтобы посмотреть, не появилось ли что-нибудь интересное.
Ничего не произошло.
Он обошел родстер сзади и заглянул в открытый багажник, который был таким же пустым, как и кузов, за исключением нескольких оберток и бутылок с соком. Он хмуро посмотрел на бутылки, размышляя, как лучше ускорить поиски Файка.
— Что ты ищешь? — спросила Сьюзен после того, как он некоторое время пристально смотрел на нее.
— Я и сам не совсем понимаю. — Он отошел, затем вернулся к капоту и перелез через него. Сьюзен последовала за ним, и робокоп скользнул по крыше машины в их сторону. — Как тебе идея небольшой прогулки?
— Я не против, если с тобой.
Айзек повел ее вглубь туннеля, сенсорные накладки на линзах улучшали его восприятие ситуации. Туннель разветвлялся в обе стороны, и Айзек заметил проблески света от беспилотника в каждом боковом проходе. Он продолжал идти, и туннель сужался, пучки труб втискивались внутрь, пока ему не пришлось повернуться боком, чтобы проскользнуть внутрь.
После этого туннель снова расширился, а затем внезапно повернул в сторону. Все это время зловоние становилось все сильнее и резче. Они подошли к перекрестку с пятью дорогами, часть из которых вели к небольшим склонам. Он кашлянул в кулак, и его глаза наполнились слезами.
— Что это за запах?
— Ты хочешь знать? — ответил Кефали, появляясь у него на плече.
— Как думаешь, почему я спросил?
— Я предполагаю, что это обрыв в линии утилизации. Той, что предназначена для отходов жизнедеятельности человека, из которых удалена большая часть воды.
— Прелестно, — проворчал Айзек. — Сьюзен, тебя беспокоит эта вонь?
— Нет. Запахи не могут вызвать тошноту у меня в животе. На самом деле, ничего не может. Я могу запустить "обратную эвакуацию" своих внутренностей, но это ручной процесс.
— Тебе повезло. — Каким-то образом, простое упоминание об "обратном опорожнении" заставило мышцы его живота сжаться. В рот ему попала капля желчи. Он подключился к корневым сенсорным командам своих вживленных программ и снизил интенсивность своих естественных обонятельных ощущений. Он сглотнул и сделал несколько успокаивающих вдохов, положив руки на колени.
— Ты в порядке? — спросила Сьюзен.
— Лучше не бывает, — простонал он внезапно охрипшим голосом.
— Может быть, нам стоит позволить полиции Сатурна разобраться с этим?
— Возможно. — Он сделал еще один глубокий вдох, затем медленно выдохнул. — Но, возможно...
Его голос затих, когда внезапная мысль пришла ему в голову. Ужасная, тошнотворная мысль, от которой его желудок снова чуть не вывернулся наизнанку. Он зажмурил глаза, из которых потекли слезы, и полностью отключил обоняние, заменив его успокаивающим ароматом перечной мяты.
— Кефали? — прохрипел он. — Ты можешь отследить, где утечка?
— Проблем быть не должно. Все, что мне нужно делать, это следить за плотностью частиц до ее максимального значения. Но зачем?
— Сделай это. Нам нужно кое-что проверить.
— Ты уверен в этом? — с сомнением спросила Сьюзен.
— Просто еще один замечательный рабочий день. — Айзек с некоторым усилием выпрямился. — Кефали, показывай дорогу.
Робокоп проплыл по одному из разветвляющихся туннелей, затем провел их через серию более узких проходов и стыков, пока пространство не превратилось в округлую нишу. Коричневые, свернувшиеся отходы покрывали пол, образуя на дальней стороне небольшой холмик, который, казалось, высыпался из проходящей горизонтально большой поврежденной трубы. Айзек сомневался, что они со Сьюзен смогли бы обхватить ее обеими руками.
Даже если бы захотели, чего он, безусловно, не хотел.
— О, боже мой, — простонала Сьюзен. Она застыла на пороге, занеся один ботинок над канализационным стоком. — Это протекает труба с какашками.
— Да, — ответил Айзек, сглотнув. — Кто-нибудь видит здесь какие-нибудь признаки строительства?
— Нет, — ответила Кефали.
— Но кое-что, конечно, не помешало бы, — добавила Сьюзен. — Какой беспорядок!
— Кефали, проведи базовую экспертизу.
— Выполняю.
Робокоп подплыл ближе и выдвинул три ложноножки, которые прошлись по различным загрязненным поверхностям.
— Что у тебя на уме? — тихо спросила Сьюзен.
— Паркс сказал, что в этом районе около недели назад отключили электричество.
— Да? И что?
— Это должно было совпасть с осушением этой линии, хотя, учитывая, что по ней перевозятся твердые отходы, процесс мог пройти не идеально.
— Не очень понимаю.
— Это просто. Как думаешь, здесь достаточно беспорядка, чтобы образоваться из-за линии сбора отходов? Той, которая используется и находится под давлением?
Сьюзен оглядела место и его коричневый холмик.
— Нет. Этого явно недостаточно.
— Точно. Это означает, что линия была повреждена после того, как в этом районе отключили электричество.
— Но это означало бы... — Она повернулась к нему лицом, и на ее лице отразилось новое отвращение. — Ты же не думаешь...
Айзек кивнул.
— Но это означало бы...
Айзек снова кивнул.
— Он бы не стал!
— Он мог бы.
— Кое-что нашла! — доложила Кефали, наведя робокоп на отверстие в сливной трубе. — На трубе много отпечатков рук. Похоже, что поверхность была вскрыта вибропилой.
— Отверстие достаточно большое, чтобы в него кто-то мог пролезть? — спросил Айзек.
— Немного тесновато, но человек такого роста, как Файк, мог бы пройти.
— Откуда взялась пила? — спросила Сьюзен.
— Возможно, она была у него с собой, чтобы собирать трофеи, — сказал Айзек.
— Ладно. Но зачем Файку понадобилось лезть по канализационной трубе?
— Я предполагаю, что он не знал, что было внутри, пока не вскрыл ее. Возможно, он искал пустую трубу и остановился на этой, поскольку она выглядела достаточно большой, чтобы он мог в нее пролезть.
— Фу! — Сьюзен съежилась. — Ужасная ошибка.
— Нельзя ли показать карту этого района? — спросил Айзек.
— Конечно, — сказала Кефали, и перед ним предстала миниатюрная гуща труб и переходов, через которые проходили проходы для технического обслуживания.
— Выделить линии рекультивации. Затемнить остальные.
Изображение потемнело, за исключением нескольких ярких линий, которые распространялись по всей области, как корни дерева. Айзек постучал по пульсирующей точке, которая указывала их местоположение, затем провел пальцем по линии отходов, следуя за ней вниз, в зону строительства.
— Он может выбраться из любого места, — сказала Сьюзен.
— Да, но ему нужно будет срезать путь с другой стороны. Кефали, опусти робокоп в трубу и посмотри, не сможешь ли ты найти выход.
— Конечно. — Робокоп убрал свои псевдоподии. — Вы двое не хотите присоединиться ко мне? Здесь достаточно места.
— Нет, — твердо ответил он. — Мы обойдем вокруг.
* * *
Они вернулись в прокатную машину и подождали, пока Кефали сообщит им местоположение, которое оказалось четырнадцатью уровнями ниже. Они проехали вдоль окраин служебного лабиринта и встретились с робокопом у входа в узкий туннель.
— Я нашла, где выбрался Файк, — сообщила Кефали, сидя на робокопе с резиновой противогазной маской на лице. — По его следу было достаточно легко идти примерно сто метров, а потом все стало... запутанным.
— Отведи нас туда, — сказал Айзек.
Кефали завела их в служебный лабиринт, проведя через три разных Y-образных перекрестка, затем вниз по пологому спуску, заканчивающемуся короткой тропинкой, которая вела в более просторное помещение высотой в два этажа. Она расширила и осветила помещение лучом света.
В одном углу громоздилась беспорядочная коллекция стульев и столов, в другом матрасы различных марок образовывали едва организованную сетку, а в ближайшем углу громоздилась неразбериха из бытовой техники. Айзек заметил высокопроизводительные инфосистемы, кресла для игр и два небольших универсальных принтера.
Четвертый угол был отгорожен дугой из панелей, разделенной двумя распашными дверями. На каждой двери была табличка, обозначающая душевые, а на другой — туалеты. Жители подключились к местным коммуникациям с помощью изолированных кабелей или гибких труб, обеспечивая электропитанием свое оборудование и водой туалеты.
По крайней мере, когда коммуникации были включены, подумал Айзек.
Стены возле четырех входов были покрыты граффити, каждое из которых изображало клубящуюся грозовую тучу и вспышки ярких молний. Некоторые анимационные циклы были замедленными, что указывало на то, что у умных рисунков было мало энергии.
— Символы банд? — спросила Сьюзен.
— Верно. — Айзек указал пальцем на одну из молний. — Мы на территории Стриксов.
— Кто такие Стриксы?
— Одна из небольших иммигрантских банд. В основном состоит из уранитов с примесью местных сатурнитов.
— Опасны?
— Все преступные группировки опасны.
— Я имею в виду, стоит ли мне доставать пистолет?
— Я так не думаю. — Айзек еще раз обвел взглядом окрестности. — Похоже, дома никого нет. Я предполагаю, что полосы остались после отключения электричества.
— Вот здесь я потеряла след Файка. — Кефали наложила изогнутую линию на их виртуальные ощущения. Тропинка вела от бокового входа к душевым кабинкам.
Айзек открыл вращающуюся дверцу душа и заглянул внутрь. Кефали посветила фонариком через плечо.
Тонкая труба тянулась по диагонали от стены на втором этаже, а затем разветвлялась в пяти направлениях, каждая линия заканчивалась насадкой для душа в своем стиле. С одной из них стекала вода, образуя под насадкой неглубокую лужицу. Кто-то установил в центре комнаты канализацию, которая лишь сносно справлялась с отводом воды, поскольку пол был ровным.
— Файк пришел сюда и вымылся, — сообщила Кефали.
— Должно быть, в трубах скопилось немного воды, — сказал Айзек. — А что было потом?
— Никаких следов.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |