Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Магистр Тайной Печати


Опубликован:
20.12.2016 — 20.12.2016
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Всё что он сейчас пересказывал трепетно внимающему залу, я уже слышал во время перерыва от своего босса. О чём-то судья говорил более конкретно, о чём-то умалчивал, но в целом я не услышал для себя ничего нового.

Алису привели в чувство, и хотя она по-прежнему выглядела оглушённой какими-то препаратами, она почти улыбалась и даже смогла помахать Соне рукой. Между Алисой и Жюсленом опустили тяжёлую кованую решётку, чтобы оградить девочку на случай взрыва неконтролируемой ярости со стороны принца. Я признал благоразумие судейской охраны, не смотря на то, что принц сидел с понурой головой и видом крайнего раскаяния. Алиса встретилась со мной глазами, и личико её осветила улыбка, она тихонько махнула мне ручкой. Очень хорошо, значит ей и действительно легче.

— Таким образом, суд признает разбирательство по данному делу завершённым и готов огласить вердикт.

Мой мозг автоматически выделил самую важную фразу из потока уже известной мне информации. Я перевёл взгляд на Лиаду, она застыла, зажав в ладонях Сонины пальцы. Неужели вампирская воительница так волнуется из-за меня?

— Айрин дю Плесси де Морган Лантье признается невиновной по делу о заговорщиках, но виновной по статье 51. Она имела контакт-слияние с божественной сущностью без разрешения Совета Концессий. Согласно закону, она приговаривается к пожизненному заключению в тюрьму Башни Правосудия.

Рини побледнела, и я понял ещё чуть-чуть, и она потеряет сознание.

— Но, — судья поднял руку, призывая к тишине завозившихся в ужасе слушателей. — Учитывая заслуги графини Лантье перед Зеркальным Пондемониумом, мною было решено заменить приговор о пожизненном заключении на более мягкий. Айрин Лантье обязана в сентябре этого года по земному летоисчислению, пройти переквалификационное обучение в Университете Зеркального Пондемониума, после чего она станет преподавать в выше обозначенном Университете на протяжении столетия по земному летоисчислению. Суд также обязывает графиню Лантье к столетней опеке над новообращённой подданной королевства Луны, Алисой Беловой. С вами всё, графиня, — ласково усмехнулся судья. — Дышите глубже.

Айрин закрыла глаза, она была почти без чувств и держалась из последних сил. Я увидел, как она прошептала судье "Спасибо", а тот кивнул и отвёл глаза.

— Генерала Кристиана дю Плесси де Моргана Лантье суд признаёт виновным по факту слияния с божественной сущностью, — судья сделал паузу и обратил ко мне свой светлый лик. Я в обморок падать не собирался, как известно двум смертям не бывать, а умереть один раз я уже настроился. Прочитав мою мимику, судья насмешливо скривил губы и продолжил.

— Но суд так же принял во внимание то обстоятельство, что, только прибегнув к этому способу, генерал смог исполнить данное ему поручение по розыску графини Лантье. Нарушая закон генерал действовал не в своих интересах, а в интересах Зи Пи. Таким образом, суд снимает с мессира Лантье возложенные на него обвинения и признает его невиновным по делу о заговорщиках.

Он многозначительно посмотрел на меня из-под бровей, я облегчённо вздохнул, поживём ещё...

— Баронессу Лиаду де Лингстрем, барона Курта де Лингстрем, Алису Белову и мадмуазель Вайолет Лэнд суд признает невиновными по делу о заговорщиках. С прочими же их проступками я поручаю разобраться главам сообществ. — Он вперил взгляд в первый ряд, где сидели верховные демоны. — Ваши подданные мессиры, вы с ними и разбирайтесь. Я же не усматриваю в их поступках причин для обсуждения на столь высоком уровне.

Он замолчал и зашелестел бумагами на столе. Весь зал затаил дыхание, ожидая конца слушанья, но судья не торопился объявлять о закрытии процесса.

— Меня сегодня обязали выступить в непривычной для меня роли, — ворчливо проговорил он, вынимая из ящика в столе толстую чёрную папку. — Обычно такие известия сообщают в других местах и при других обстоятельствах, но, — он раздосадовано развёл руками. — С властями не поспоришь, придётся это делать мне. — Старейший Креатор планеты неторопливо расстегнул папку, извлёк из неё кипу бумаг, повесил на нос ненужное ему пенсне, откашлялся и вздохнул.

— Итак, — твёрдым голосом начал он. — Суд, в содействии с Верховным Советом Концессий, имеет честь объявить генералу Кристиану дю Плесси де Моргану Лантье следующее. В процессе выполнения порученного ему задания, Кристиан Лантье продемонстрировал наблюдателям из Верховного Совет Концессий свою находчивость и высшее магическое мастерство, без которого он не смог бы провести ритуал слияния с божественной сущностью. И вот час назад был подписан и завизирован приказ о присвоении Кристиану дю Плесси де Моргану Лантье звания маршала Легиона.

Я ошарашено встал. Многого я ожидал от этого процесса: своей смерти, смерти Айрин, приговора вампирским красавицам, но повышение в звании... Действуя скорее автоматически, чем осмысленно, я приложил правую руку к сердцу и склонил голову, выражая готовность служить Зеркальному Пондемониуму. Судья посмотрел на меня исподлобья, над оправой стёкол своего пенсне.

— Поздравляю вас Кристиан и вас мессир Самаэль, вы вырастили для Пондемониума отличного подданного. Теперь, маршал, вам больше ненужно воевать на поле боя, отныне вы только стратег и главнокомандующий. Вы больше не имеете права рисковать своей жизнью, — он с сожалением развёл руками, — она слишком ценна для Зи Пи. Знаки отличая, новую форму, а так же приказ о присвоении звания вам надлежит получить у мессира Самаэля.

Судья обвёл глазами зал.

— Далее, баронесса Лиада де Лингстрем!

Лиада вскинула голову и встала.

— Суд в моём лице, в содействии с Верховным Советом Концессий имеет честь объявить. Не далее, как час назад, — судья нахмурился и снова вздохнул. — Ладно, не буду томить вас, перечитывая эту муть. — Он отложил лист в сторону. — Учитывая вашу самоотдачу во имя служения Зи Пи, вам присвоено звание майора Легиона.

Лиада улыбнулась, склонила голову, прикладывая правую руку к сердцу.

— Вам предоставляется двухмесячный отпуск с полным покрытием расходов. Любых, — ещё один взгляд поверх пенсне и лёгкая улыбка. — Гульните там, как следует и за меня тоже, — он подмигнул Лиаде. — Зи Пи компенсирует. Я не шучу, можете тратить деньги как пожелаете, вы это заслужили.

Судья перевёл взгляд на Михаэля.

— Мессир Михаэль, объясните своим подданным, что к чему. Садитесь Лиада. Барон Курт де Лингстрем, покажитесь нам.

Курт встал. На его лице не было улыбки, он ожидал от судьи всё, что угодно.

— Вас тоже повысили в звании, барон. Вы теперь полковник Легиона, поздравляю. Вам также предоставляется двухмесячный отпуск с покрытием расходов соответственно.

Я уже говорил вам о моралистической пропаганде Зи Пи? То, что сейчас происходило в зале суда, одно из ярчайших её проявлений. Сначала на глазах всего зала показательно расстреливают законнорождённого короля, незаконно взошедшего на престол, потом показательно награждают отличившихся верной службой. Мораль этого показательного процесса проста, служите Зи Пи, уважайте законы, не творите беспредел, и вас когда-нибудь почётно наградят.

— Мадмуазель Вайолет Лэнд, — судья оторвался от бумаг, окинул взглядом зал. — Покажите нам свои прекрасные глазки. — Соня встала. — За проявленный героизм и мужество вам присваивается звание капитана внутренних войск, а также двух месячный отпуск с оплатой расходов. — Прикладывая руку к сердцу, Соня просияла. Судья перевёл дыхание, постучал по столу стопкой листов с приказами о наших назначениях и с читаемым на его лице чувством выполненного долга, отложил их в сторону.

Не обращая внимания на взгляды всего зала, устремлённые на него, Креатор держал паузу, снимая очки, потирая лицо и разминая шею. Сейчас он сильно походил на уставшего от жизни старика, только вот не был он стариком никогда, это было чистой воды лицемерие. Взгляды всего зала переместились на ещё одного участника слушанья, о котором, казалось, все забыли. На принца Жюслена Монтера. Прокопавшись ещё пару минут, судья водрузил свои старомодные очки обратно на переносицу и продолжил.

— Законнорождённый принц королевства Луны, Жюслен Монтер, — грозно объявил судья. Принц встал. — Вы признаётесь виновным по делу о заговорщиках.

На зал обрушилась гробовая тишина, даже летучие мыши, бившиеся в слуховые окна под сводами потолка стихи. Самое страшное обвинение, которое только могло прозвучать на текущем слушании, было озвучено. Ярко-синие глаза принца потухли.

— Вы принимали участие в государственном перевороте своего королевства. Вы помогли свергнуть назначенного Советом Концессий короля. Вы возглавили компанию по возвращению на престол вашего брата Даниэля Монтера, хотя он был изгнан из королевства ещё в младенческом возрасте по указу Совета Концессий. Кто вы такой, чтобы оспаривать решения высшего правления Пондемониума? — Его вопрос остался без ответа, принц сжался, словно над ним нависла многотонная наковальня, которая вот-вот обрушится ему прямо на голову.

— Вы признаетесь виновным по статье 60. Эта статья, чтоб вы знали, была предусмотрена в своде законов Зеркального Пондемониума с целью поддержания порядка внутри межвидовых образований. Мы хотели избежать человеческих революций и переворотов, чтобы назначенные нами короли спали спокойно, не опасаясь яда в стакане, ибо затеявший переворот будет найден и жестоко наказан!

Жюслен закрыл глаза, склоняя голову ещё ниже, хотя это казалось невозможно. О чём он думал сейчас, зная, что с бессмертием, возможно, придётся проститься. Зная, что его могут даже не уничтожить, а заточить в тюрьму, где обрекут на вечные страдания без солнечного света и достойных условий для существования?

— Вы также признаетесь виновным в совершении насилия над подданной другого сообщества! И мы не люди, мессир Монтэр, по нашим законам насилие карается гораздо строже. Не для того мы живём тысячелетиями, чтобы повторять низшие человеческие пороки!!!

Жюслен продолжал стоять, не открывая глаз и не поднимая головы. Я был уверен, не совершая насилия прежде, он не сделал бы этого больше никогда и впредь, если бы ему только дали шанс вернуться в реальный мир. Я заметил, как Алиса смотрит на него с состраданием, а потом произошло то, чего в Башне Правосудия не бывало никогда. Юное дарование встало, и полыхнув глазами цвета осеннего мха, выпалило на единственном языке, который знало.

— Я прощаю его, господин судья!!! Я не хочу, чтобы его судили по законам Зеркального Пондемониума! Пусть он отвечает за другие преступления, только не нужно судить его за меня!!!

Я оторопел... Слушанье шло на языке, который преобладал среди присутствующих — на французском. Как Алиса смогла понять, о чём речь? Странное, очень нехорошее предчувствие поползло мне под кожу. Какая-то догадка мелькнула в голове и исчезла, я не успел осознать её в полной мере. Жюслен удивлённо уставился на Алису, он понял всё, что она сказала. Русский был вторым языком в королевстве Луны и принц его знал. Наверняка он предполагал, что на суде Алиса попытается топить его, пожалуется судье на пережитые страдания, потребует жестокого наказания для обидчика, но вопреки его ожиданиям, она поступила противоположным образом!

— Сядьте, пожалуйста, Алиса, — сказал судья по-французски и по-русски добавил. — Поверьте мне, не всё так плохо, как кажется.

И она села!!! Она поняла его на обоих языках!!!

— Суд принял во внимание, что изначально вы, мессир Монтэр, находились под воздействием чужой воли, а осознав содеянное, посильно помогли представителям закона. Учитывая все эти обстоятельства, суд назначает вам следующее наказание — заключение в Башню Правосудия сроком на пятьсот лет.

Жюслен слегка покачнулся, вцепляясь в отгораживающую его от Алисы решётку, чтобы устоять на ногах. Да, тюрьмы в Башне Правосудия впечатляют. Те, кто хоть раз слышал о них, или тем более видел, готовы умереть на месте, лишь бы никогда туда не попадать. Если Даниэлю грозила тюрьма то, два выстрела де Лингстремов, пожалуй, более гуманный выход Я быстро взглянул на Алису, кровь абсолютно покинула её лицо, ещё мгновение, и она упадёт без чувств. Судья внимательно наблюдал за происходящим, по его лицу ничего невозможно было прочесть.

— Но, — значимо продолжил судья, в глазах Жюслена мелькнула робкая надежда. — Властью данной мне Превером и учитывая острую необходимость, я заменяю ваше наказание на более мягкое. — Принц снова покачнулся, ужас медленно вполз на его красивое лицо. Зная иронию Совета Концессий, более мягкое наказание на деле могло оказаться ещё более жутким и изощрённым.

— Я приговариваю вас к тому, для чего вы были рождены: вы назначаетесь монархом в королевстве Луны. — На этот раз принц едва не упал. Крепко вцепившись в прутья решётки, он жадно слушал решение судьи, нахмурив брови и сощурив глаза, словно пытался вытерпеть невыносимую боль. — Если хотите, можете, конечно, предпочесть тюрьму, — не удержавшись, подколол судья. — Нам всё равно как вы будете отбывать наказание, на престоле или в тюрьме.

По залу прокатился смешок, кто-то облегчённо вздохнул. Оказывается, у принца есть сочувствующие!

— Итак, мессир Монтэр, если вы принимаете назначение на пост монарха, обязываю вас позаботиться о семье Константина Волконского. Мы рекомендуем его на пост вице-канцлера, а его сына на пост майора внутренних войск королевства, ему этого достаточно учитывая, что он застрелил двоих ваших сограждан. Да, да, — ответил Креатор на удивлённый взгляд экс-короля. — Ваш сын застрелил двоих воинов луни, когда Легион под командованием мессира Лантье входил в город, чтобы навести там порядок. Имейте это в виду, — он значительно сдвинул брови. — И назначьте достойное содержание семьям этих воинов, всё-таки они потеряли кормильцев. Далее, мессир Монтэр, обязываю вас принять участие в судьбе девушки пострадавшей по вашей вине, — на слове "вашей", он сделал акцент.

— Мессир Габриэля, проследите, пожалуйста, за исполнением наложенных на вашего монарха обязательств.

— Сделаю, ваша честь, — прогремел звучный голос главы сообщества Луны.

— Прекрасно. Мессир Монтэр вас проводят в мой кабинет для того чтобы вы подписали акт о принятом решении относительно выбора вашего наказания. На этом я объявляю заседание закрытым. Вердикт окончательный и обжалованию не подлежит.

С этими словами судья стукнул молотком по деревянной подставке. Ясно, сегодняшнее слушанье было показательным в отношении гуманности власти, нам повезло, всего одна смерть и ни одного заточения в Башню. По залу прошелестели щелчки, и тот час же, он наполовину опустел. Те, кому этот способ перемещения был недоступен, выходили через двери или попросту растворялись в воздухе.

Соня взлетела с места, радостно устремляясь к Алисе.

— Разве вы забыли, мадмуазель Вайолет Ленд, что в зале заседаний летать запрещено?

Вкрадчиво поинтересовался судья, и Соня грохнулась на ноги, остановленная одним его взглядом.

— Прошу прощения, ваша честь, — с плохо скрываемой досадой, пробормотала новоявленная капитанша внутренних войск. — Больше этого не повториться.

123 ... 2930313233 ... 646566
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх