Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Перекресток


Опубликован:
16.03.2015 — 16.03.2015
Читателей:
3
Аннотация:
Они дети из разных миров. Один - сын героя магического мира, второй - единственный наследник неудавшегося Пожирателя Смерти. Две совершенно разные судьбы пересеклись в "Хогвартс-экспрессе". Им по одиннадцать, и оба ищут свой путь, пока не зная, что он у них - общий. История их странной ненависти-дружбы и неизвестные подробности из школьного прошлого Джеймса Поттера-младшего и Скорпиуса Малфоя (возрастное AU к эпилогу ГП7).
Закончен.
P.S.За обложку спасибо Алине Осташовой.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Почему это?

— Мне не хочется снова вас разнимать,— профессор сурово смотрел на мальчишек.— Быстренько...

— Мне и тут хорошо, профессор, мы с Поттером мирное соглашение подписали,— хмыкнул слизеринец, предпочитая смотреть на Флитвика, а не на любопытные лица однокурсников.

— Соглашение? Очень интересно...

— Ну, да,— включился Джеймс в разговор, чувствуя, как Малфой наступает ему на ногу.— Ну, как на Истории Магии рассказывают: мы встретились посреди поля, стукнули друг друга пару раз дубинками, порычали по-гоблински, он мне мешок галеонов принес, я ему дал откусить от моего гиппогрифа...

— От гиппогрифа?— переспросил вконец запутавшийся Флитвик. Джеймс старался не рассмеяться, Скорпиус тоже едва сдерживал ухмылку, особенно из-за лиц Граффа и Эммы Томас.

— Ну, да, я вчера поймал гиппогрифа, поджарил хорошенько, чтобы до корочки, но съесть все не смог. Вот и поделился с Малфоем... Ну, в знак перемирия.

— Кстати, невкусный был гиппогриф, Поттер его плохо прожарил,— вставил свою реплику Скорпиус, поражаясь, как Флитвик еще не свалился с подушек. Мальчик видел, как Присцилла покрутила тоненьким пальчиком у виска.

— Ты просто ничего не понимаешь в жареных гиппогрифах, Малфой,— усмехнулся Джеймс, прикусывая губу. Смех разрывал его изнутри.

— Предпочитаю копченых ежиков...

— А ты гурман...

— Так, все, закончили,— Флитвик, так и не переварив всего того, что вылили на него двое вчерашних врагов, помотал головой.— Раз мы все выяснили о ваших продуктовых пристрастиях, давайте приступим к занятиям.

Джеймс и Скорпиус переглянулись и пожали плечами.

— Сегодня мы с вами повторим Чары, что прошли во втором семестре, они вполне могут попасться на экзамене...

Джеймс повернулся к Малфою:

— Чего это Забини так на тебя пялится?

— Это у нее нервный тик,— усмехнулся Скорпиус, которого внимание Присциллы уже порядком достало.

— Можно что-нибудь на нее наслать противное,— предложил Джеймс, всегда считавший эту девчонку слишком мерзкой и слишком безупречной.

— Валяй, но я тут ни при чем,— Скорпиус одним ухом умудрялся слушать Флитвика.

— То есть ты мне разрешаешь?

— А тебе нужно мое разрешение?

— Да, в письменном виде, что не имеешь претензий, если на твоем факультете будет учиться чучело,— усмехнулся гриффиндорец, доставая палочку.

— Поттер, ты жука в пуговицу превратить не можешь, куда тебе справиться с Забини,— Скорпиус отвлекся от профессора, который махал палочкой.

— Ха, да легко,— Джеймс, делая вид, что повторяет движения Флитвика, направил свою волшебную палочку на голову Забини и что-то пробормотал себе под нос. После секундной тишины класс захохотал: заклинание гриффиндорца попало не в Присциллу, которая в самый нужный момент склонилась к пергаменту, чтобы что-то написать, а в Эмму Томас. Ее косички взвились спиралью и встали вертикально вверх.

— Поттер, ты специалист по рогам любого вида,— фыркнул Скорпиус, глядя, как Флитвик спешит снять заклинание с девочки. Томас почти заплакала.

— Ничего-ничего, это случайность, — заверил Эмму профессор, видимо, сам свято верящий в это.

Джеймс подавил смешок, а Малфой лишь пнул того под партой.

— Слушай, еще раз — и я тебя чернилами оболью, так и знай,— огрызнулся гриффиндорец, но в глазах его плясали чертики.

— Главное — не промахнись,— фыркнул слизеринец, поглядывая на часы.— Из-за тебя Флитвик теперь задаст нам кучу задания.

— С чего ты взял?— нахмурился Джеймс, покосившись на преподавателя.

— А с того, что ты все занятие болтал и бешенно вращал глазами,— менторски произнес Скорпиус, закупоривая чернильницу.— А должен был готовиться к экзамену.

— Малфой, ты уверен, что на самом деле не родственник Розы?

— Гениальное умозаключение,— ухмыльнулся слизеринец.— Вот сенсация бы была: Малфой — родственник Уизли...

— И что в этом плохого?— серьезно спросил Джеймс, тоже собирая вещи.

— Ну, тебе виднее...

По замку разнесся звук колокола, и класс тут же наполнился шумом.

— Почему ты так всегда говоришь об Уизли? Они ведь тоже из чистокровных.

— А почему ты всегда так говоришь о Малфоях?— Скорпиус вперил в гриффиндорца упрямый взгляд. Джеймс не отвел глаза.

— Ладно,— он улыбнулся и закинул рюкзак на спину. Малфой пожал плечами и усмехнулся.


* * *

— Джеймс, это правда?— рядом уселась Роза, чуть не проткнув себя вилкой, которую он держал в руке. Кузина выглядела немного взбудораженной.

— Что именно? Я не трогал Филча, не линчевал миссис Норрис, я вообще тут ни при чем,— пробубнил мальчик с набитым салатом ртом.

— Говорят, что ты теперь дружишь с Малфоем,— Роза говорила приглушенно, потому что сидящие рядом с ними студенты то и дело на них поглядывали и шушукались.

— Ну, если сидение за одной партой называется дружбой, тогда правда,— хмыкнул Джеймс, делая героическое усилие, чтобы проглотить всю еду.

— Ты сидишь с Малфоем за одной партой?— кажется, у кузины пропал аппетит. Она, не мигая, смотрела на Джеймса, словно не верила тому, что слышит.

— И что в этом такого? Он вроде бы не заразный...

— Джеймс... Две недели назад вы чуть не убили друг друга на дуэли, потому что ненавидите друг друга. О вашей вражде в школе ходят легенды. И теперь ты заявляешь, что нет ничего такого в том, что вы сидите за одной партой?

— Расскажи мне легенду,— попросил мальчик, вызывая искреннее недоумение на лице Розы.

— Какую?

— Ну, о нас с Малфоем. А то я еще ни одной не слышал...— ухмыльнулся Джеймс, отодвигая от себя пустую тарелку.

— Хватит валять дурака,— сердито попросила Роза.— Что вы опять задумали с Малфоем?

— В смысле?

— Ну, не можете же вы и вправду стать друзьями!

— Почему это?— Джеймс даже отставил кубок с соком.

Казалось, Роза пытается сформулировать свои причины, но у нее это не очень получалось.

— Потому что ты гриффиндорец, а он слизеринец. Потому что с первого дня в школе вы постоянно друг другу пакостили. Потому что вы совершенно разные. Потому что ты Поттер, а он Малфой!

— Последняя причина особенно весомая,— Джеймс поднялся со своего места, беря рюкзак.— Именно потому, что все думают, что это невозможно, я и буду с ним дружить! Назло вам всем!

— Джим...— Роза шикнула на кузена, но он лишь улыбнулся, обводя взглядом смотрящих на него гриффиндорцев:

— Как вы достали с вашими глупыми... придирками. Поттер, Поттер, Поттер... Поттер не может дружить с Малфоем... Да ну вас всех знаете куда?! С кем хочу, с тем и буду дружить. Хватит уже мерить меня Гарри Поттером! Достали!

Мальчик развернулся и прошествовал мимо своего стола, за которым в недоумении застыли студенты. Кажется, его слышали и за соседним столом Рейвенкло... По крайней мере, Джеймс видел удивленное лицо Мари-Виктуар. Ну и пусть! Пусть общается с Люпином, если ей так хочется... Все повязаны, никакого разнообразия...

— Эй, Поттер, это было очень эмоциональное выступление...

Джеймс обернулся, ожидая, когда его догонит Малфой с сытой ухмылкой на бледном лице.

— У тебя вместо ушей — Ушки-Подслушки, что ли?— хмыкнул гриффиндорец, засовывая руки в карманы на манер Малфоя.

— Нет, просто у тебя звук забыли убавить,— отчего-то Малфой выглядел чрезвычайно довольным.— Мне даже показалось, что у Фауста уши заложило...

Джеймс выглядел немного обескураженным: его слышали даже преподаватели? Он теперь звезда школьного масштаба?

— Чего застыл?— Малфой чуть подтолкнул гриффиндорца к лестнице, что вела в подземелья.— Я не собираюсь опаздывать из-за тебя. И хоть раз можно порадовать Слизнорта тем, что ты появишься без опоздания...

— Ага, и это тут же спишут на твое благотворное влияние,— хмыкнул Джеймс. Скорпиус расплылся в широкой довольной улыбке.


* * *

Скорпиус сидел возле камина, дописывая работу по Астрономии, которая у них сегодня. Точнее, через два часа. Спасибо Синистре — благодаря ее ночным занятиям им с Поттером сегодня можно перестать строить из себя домовиков и с преданностью ждать новых приказаний от МакГонагалл.

Малфой поднял голову и поймал на себе презрительный взгляд Флинта. Паркинсон что-то шептал, ухмыляясь, но Скорпиусу в принципе было все равно, что думали эти двое, за два года не ставшие ему друзьями. Даже Поттер, с которым они перестали друг друга лупить при каждом удобном случае лишь пару дней назад, был до странности ближе, чем однокурсники со Слизерина. Это немного пугало, но Скорпиус уже начинал привыкать к этому.

Над Малфоем встал Эйдан со сложенными на груди руками и чуть кривой усмешкой.

— Ты мне свет заслоняешь,— лениво произнес Скорпиус, кладя перо на столик.— Ты что-то хотел?

— Скажешь, для чего тебе Поттер?

— Господи,— выдохнул мальчик, откладывая работу и поднимаясь.— Дался вам всем этот Поттер...

— Нам-то не дался, а вот твой странный с ним союз волнует очень многих,— Родерик обвел рукой гостиную, где, казалось, все застыли, слушая разговор старосты с второкурсником.

— Вам больше не о чем волноваться?— хмыкнул Малфой, нагло глядя на Эйдана.

— Скорпиус, если ты решил опять что-то сделать с Поттером — это твоя проблема, но ведь Кубок Домов...

— Эйдан, заткнись,— скучающе попросил Малфой.— С чего вы взяли, что я с ним хочу что-то сделать?

С ним уже сделали все, что могли, без моей помощи,— подумал мальчик, вспоминая Оборотное зелье.

— Малфой, только не говори, что ты действительно собираешься...

— Эйдан,— Скорпиус сощурил глаза, понимая, как ему надоел этот разговор,— вот кто бы говорил! Странно, что я не могу общаться с гриффиндорцем, когда ты тесно общаешься не только с гриффиндорками, но и с хаффлпаффками.

В гостиной повисла гнетущая тишина, потом с дальнего дивана поднялась Элизабет (Малфой не помнил ее фамилию), подошла к Эйдану и влепила ему пощечину. Скорпиус лишь хмыкнул, обошел ошарашенного старосту и направился к выходу. Нечего тут корчить из себя гордого слизеринца...

В коридорах, как всегда после ужина, было не так уж много народу, но Малфой легко нашел себе жертву: должен же кто-то поплатиться за то, что его выжили из собственной гостиной! На этот раз ею стала первокурсница с Хаффлпаффа — она у окна рассматривала какой-то яркий журнал.

Малфой гадко ухмыльнулся и легко вырвал из рук девчонки журнал, держа его двумя пальцами, как что-то безумно противное.

— Отдай сейчас же!— резко развернулась первокурсница, доставая палочку.

— Иди читать учебники, а не всякую пакость,— хмыкнул Скорпиус и пошел прочь, совершенно не боясь какой-то хаффлпаффки. Наверное, если и был шанс у девчонки что-то на него наслать, то Малфой не оставил ей его, бросив в нее Петрификус. Конечно, он не был таким уж злым, поэтому хаффлпаффка отделалась лишь онемением рук.

— Ну, ты и гад!— крикнула девочка ему вслед, беспомощно глядя на неподвижные пальцы, сжимавшие палочку.

Скорпиус лишь махнул ей рукой и побрел по этажу, думая, куда бы еще направиться.

Странно, но через пару же мгновений он наткнулся на Поттера, который шел по коридору с выражением лица, словно готов кого-нибудь убить. Слизеринец легко мог догадаться, что здесь делает Поттер, да еще такой радостный и добрый. Наверное, и его достали в гостиной, причем, скорее всего, еще сильнее, чем самого Скорпиуса, если вспомнить Уизли и Люпина...

Гриффиндорец хмыкнул, увидев Малфоя, и кивнул на гобелен, за которым однажды на первом курсе они пытались организовать дуэль. Интересно, если бы тогда у них все вышло... Мальчики сели на пол в комнате за гобеленом. В призрачном сиянии, что исходило от волшебных палочек, лицо Малфоя казалось белее белого, каким-то неестественным.

— Малфой, что это у тебя?— с легким презрением на лице Джеймс смотрел на журнал в руках слизеринца.

— Да, нашел тут...— Скорпиус кинул журнал на колени Поттера, усмехаясь.

Джеймс тут же развернул страницы, по которым двигались живые фигурки молодых ведьм и магов-подростков, рассказывавших, как приготовить безобидное любовное зелье или сделать первый поцелуй более приятным. Советы по моде, слезливые рассказы о неудавшихся романах, стихи — обычный девичий журнал, ничего интересного. Хотя...

— Поттер, чего это у тебя так глаза засверкали?— насторожился Малфой, когда гриффиндорец вдруг достал палочку.

— Ты никогда не думал, можно ли фигурки на картинках заставить что-то сделать? Ну, или... раздеть их...

— Поттер,— Скорпиус рассмеялся, глядя, как Джеймс тыкает палочкой в фотографию в журнале.

— Ну, нет, правда, я как-то читал заклинание, которым можно просветить верхний слой... ну, одежды там, коробки... Только оно было для меня слишком трудным,— Джеймс гонял по картинке кончиком палочки какую-то юную ведьму.

Малфой фыркнул, отбирая журнал у гриффиндорца:

— Чего легче? Правда, я никогда не думал о том, чтобы раздевать картинки. Только в твою лохматую голову могло прийти подобное...

— То есть это возможно?— загорелся Джеймс, который уже придумал, что можно сотворить с подобными фотографиями.

— Поттер, возможно все, главное знать, чего ты хочешь,— усмехнулся Скорпиус, доставая свою палочку и направляя на картинку симпатичной девочки в мантии. Та испуганно вжалась в дальнюю стену, но Скорпиус лишь хмыкнул:— Nudo!

Жаль, что фотографии, тем более, в журналах, не могут разговаривать и издавать звуки: мальчишки так и представили себе писк волшебницы на фотографии, мантия на которой будто растворилась, оставив девочку практически без одежды.

— Круто!— Джеймс даже подпрыгнул, глядя, как Малфой возвращает картинке первоначальный вид.— А можно, чтобы она сама то одевалась, то раздевалась?

— Поттер, ты собираешься основать стрип-шоу фотографий?— с насмешкой спросил Скорпиус, хотя понимал, что неспроста лохматый так возбужден. Очередная гениальная идея родилась в этом беспокойном и, кажется, воспаленном мозгу.

— Нет, круче,— рассмеялся Джеймс.— Астрономия! Мы приклеим к каждому телескопу по такой картинке...

— Поттер...

— Нет, правда, вот будет веселье!

— Поттер, пожалей Граффа — его сердце не выдержит подобного зрелища,— сквозь смех произнес Малфой.

— Ничего, мы ему мужчину подберем, на девушек ему смотреть еще рано. Чего сидим?

Малфой покачал головой, пытаясь превратить свою дурацкую улыбку в подобающую ему ухмылку, но, глядя на Поттера, это было невозможно.

Глава 5. Неделя


* * *

МакГонагалл устало поправила очки, которые соскользнули на кончик носа. Тишина кабинета сегодня не действовала на нее успокаивающе, скорее — наоборот. Лучше бы ее кто-нибудь отвлек от тех отчетов за месяц, что в преддверии экзаменов представили преподаватели и работники школы.

Директор кинула еще один взгляд на отчет Филча и сердито прищурилась.

Раздался спасительный стук в дверь.

— Войдите!— бросила МакГонагалл, складывая документы в стопку.

В кабинет спокойно ступил профессор Фауст со странным выражением на лице.

— Что опять?— МакГонагалл теперь по глазам заместителя могла понять, если он что-то хотел ей сказать.

123 ... 2930313233 ... 909192
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх