Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Путь Биджу


Опубликован:
15.12.2012 — 20.03.2013
Читателей:
1
Аннотация:
Каково это, когда все вокруг очень быстро меняется? Сначала ты - цель преступной организации. Затем - ее лидер. Потом - сильнейший из всех существующих биджу. А тут еще и шанс смотаться в прошлое. Думаете, Узумаки Наруто растеряется? Черта с два! Джуичиби но Тацу готов ко всем поворотам судьбы.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Занятная история, — протянул Узумаки. — Значит, теперь Данзо придется делить уже на три куска.

— В смысле? — удивился Якуши.

— От меня он скрыл правду о родителях, — пояснил Наруто. — Сделал так, что вся деревня стала меня ненавидеть. Сейчас эта ситуация постепенно исправляется. Но я все равно не забыл об этом. А еще его смерти жаждет Саске. Данзо приказал его брату Итачи устранить собственный клан. Итачи вынужден был сделать это для того, чтобы защитить своего младшего брата.

— Иными словами, тушку Данзо придется распиливать уже на троих, — усмехнулся саннин.

— Что-то вроде того, — кивнул блондин. — Но мы отвлеклись. Продолжай, пожалуйста.

— Во время нападения двое твоих ребят были убиты, — сказал Кабуто. — Мне жаль. Я должен был уберечь риннеган, но он достался противнику.

— Тут как раз все в порядке, — ответил Наруто. — Узумаки Риннеган устроен так, что при попытке его извлечь, он теряет свои свойства.

— Так это все-таки Узумаки Риннеган? — спросил Якуши. — Я думал, что таким обладаете только вы с Орочимару-саном и Хинатой-сан.

— Как выяснилось в ходе исследований, — подал голос саннин. — Это все-таки версия Узумаки. Но более слабая. Фактически, даже слабее обычного риннегана. Хотя, стоит ли говорить об обычном? Ведь даже их осталось всего ничего. Ладно, неважно. Фактически, эти глаза дают владельцу возможность использовать техники всех пяти стихий и самые грубые из техник риннегана. Например, Шинра Тенсей или Баншу Теннин. На что-то более сильное они не рассчитаны. Нам даже удалось выяснить, в чем тут дело.

— Дело в крови, — добавил Наруто. — В ритуале, что проводился с Орочимару и Хинатой использовалась свежая кровь биджу. А для остальных, кровь была накоплена заранее. Но не суть, продолжай.

— Рассказывать-то больше и нечего. Большая часть обитателей Ото либо сдалась, либо перешла на сторону нападающих, — продолжил Кабуто. — На моей стороне остались только Четверка, Кимимару, Джуго и Карин. В итоге, мы покинули Звук и направились сюда. На полпути встретились с твоими марионетками, которые провели нас сюда, пока в Конохе поднялся шум.

— Твоих рук дело, кстати? — поинтересовался саннин у Наруто. Тот в ответ только хмыкнул.

— Моих, конечно, — следующие десять минут были посвящены краткому пересказу драки с Данзо и его людьми.

— Получается, что гад удрал, — подытожил Орочимару.

— Его забрал Тоби, — кивнул Наруто. — Хотя, по-моему, очевидно, где они сейчас.


* * *

Тем временем в деревне Звука.

— Вы поступили крайне неблагоразумно, Данзо-сан, — говорил человек в оранжевой маске. — Девятихвостый мог и подождать. А теперь Вы вынуждены скрываться.

— Пожалуй, я и правда поторопился, — согласился одноглазый старик. — Вот только эта неудачная попытка извлечения породила множество загадок. Не правда ли, Мадара-сан?

— Да, я видел этого дракона, — кивнул Мадара. — И мне, честно говоря, очень интересно, как наш Наруто сумел превратиться в такую массивную зверушку.

— Вы, может быть, не заметили, но у этого дракона было десять хвостов, — хмыкнул Данзо.

— Десять? — переспросил масочник. — Так-так... Кажется, я начинаю понимать...

— Что понимать? — задал вопрос Шимура.

— Люди Узумаки перед своей смертью подверглись действию моего Цукуеми, — пояснил Мадара. — Правда, они довольно упорно держались. Но под конец их разум был уничтожен, и они начали бормотать бессвязные слова. "Узумаки", "Риннеган", "ритуал", "кровь", "биджу", "Одиннадцатихвостый Дракон".

— Намекаете на то, что Узумаки — биджу? — удивился Данзо.

— Именно на это я и намекаю. Знаете, Данзо-сан, а ведь если это правда, то нам и не нужны остальные биджу. Вполне хватит нашего дракончика.

— Сомневаюсь, что его удастся запечатать, — протянул Шимура. — Он сумел прервать технику Четырехгранного Барьера. А это самая мощная в нашем арсенале.

— Наверняка в Узушио найдется что-то помощнее, — заметил человек в маске. — Стоит отправить туда нескольких ваших людей. А я пока займусь извлечением риннегана. Узумаки, сам того не желая, сделал нам подарок...


* * *

— Значит, нужно подумать, как отбить деревню Звука обратно? — сказал Орочимару.

— Верно, — кивнул Наруто. — И этим займетесь вы с Кабуто. Вы лучше всего знаете слабые места своего убежища. Планирование на вас.

— Ясно, — змеиный саннин облизнулся. — У меня уже есть пара идей. Я пойду, пожалуй.

— Топай, — хмыкнул блондин. — Ладно, Кабуто, есть еще что добавить?

— Ну... — Якуши замялся. — Мы здесь — незваные гости, и...

— Жильем обеспечу, — усмехнулся Узумаки. — Еще какие-то проблемы?

— Вообще да, — признался ученик саннина. — Кимимару тяжело болен. Препараты, которые я изготавливал в Ото, помогали ему бороться с болезнью, но теперь я даже не знаю, сколько он протянет.

— Я его осмотрю, — сказал Наруто. — Как знать, вдруг удастся его вылечить.

— Еще у нас проблема с Джуго, — добавил Кабуто. — Он иногда становится неуправляемым. Честно говоря, разработка проклятой печати пошла именно от него.

— Он первый испытуемый? — уточнил блондин.

— Не совсем, — поправил Якуши. — Это его врожденная способность. А еще он умеет переговариваться с животными. Как именно, я так и не понял. Его приступы сумасшествия может сдержать только Кимимару.

— Ладно, поглядим и на него, — пометил себе Наруто. — Что-то еще?

— Да вроде бы все, — пожал плечами Кабуто. — Но я думаю, что Карин тебя тоже заинтересует. Она сирота, но все признаки говорят о том, что девочка из клана Узумаки. Она пришла к нам совсем недавно.

— Узумаки? — переспросил блондин. — Что же, с ней я тоже пообщаюсь. Непременно...


* * *

— После Орочимару тут осталось множество заключенных, — докладывал боец Корня своему хозяину. — Многие из них перешли на нашу сторону.

— Это хорошо, — удовлетворенно кивнул Данзо. — А что с Кабуто?

— Он ушел, но наши люди преследуют его, — отрапортовал корневец.

— Ясно. Переоборудуйте это место для защиты, — скомандовал Шимура. — Вполне возможно, что нам придется держать оборону. Стены укрепите печатями. Отряд в Узушио отправлен?

— Так точно!

— Когда они вернутся, то приготовьте самые сильные печати подавления. А еще установите их по периметру всех помещений. Предосторожность не будет лишней.

— Есть!

— Выполняйте! — махнул рукой Данзо, и боец Корня пропал из виду. Сам же глава Корня отправился в заготовленную для него комнату. Бункеры деревни Звука перестраивались под новых обитателей.


* * *

Техника биджу! — проговорил Наруто, покрываясь золотой чакрой. — Гипер-регенерация!

Золотистая чакра обволокла лежащего на кровати человека. Это был Кимимару Кагуя, один из тех, кто пришел вместе с Кабуто. Его болезнь была весьма опасной, но похоже, что техника Наруто была эффективной. Во всяком случае, Кабуто, раз за разом проверявший состояние своего подчиненного, не переставал удивляться.

— И как тебе это удается? — спрашивал он раз за разом. — Поврежденные болезнью органы просто восстанавливаются? Неужели сила запечатанного в тебе биджу настолько велика.

— Узнаешь в свое время, — усмехнулся Наруто. Про то, что он сам биджу знали лишь несколько человек — Хината, Саске, Орочимару. С недавних пор, об этом секрете знали и Акацуки. Правда, теперь об этом мог догадаться и Данзо, а значит, приближалось время раскрытия этой тайны.

— Ну, кажется все, — блондин завершил технику, и покров исчез. Кабуто, до этого увлеченный осмотром, успел на мгновение заметить чешуйчатую кожу Наруто. Однако секунду спустя чешуйки пропали вслед за покровом, и Якуши решил, что ему показалось. В этот момент в дом вошел рыжеволосый парень.

— А вот и Джуго, — сказал Кабуто.

— Джуго, значит, — проговорил Наруто, рассматривая новоприбывшего риннеганом. — Ладно, займемся тобой.


* * *

Тоби дико ругался, но поделать ничего не мог. Наруто и здесь обхитрил его. Едва глаза из мертвых шиноби были извлечены, как потеряли свои свойства. Теперь псевдоМадара носился по лаборатории, периодически выкрикивая различные оскорбления в адрес главы клана Узумаки.

— Ничего, дракончик, — думал Тоби. — Вот поймаем мы тебя, и твои фокусы тебе не помогут.

— Как прошло извлечение? — в лабораторию заглянул Данзо.

— Никак, — прорычал человек в маске. — Этот Узумаки умудрился и здесь нам напакостить.

— Вижу, — Шимура перевел взгляд на глазное яблоко в баночке. Это был совершенно обычный глаз, с серой радужкой. — Интересно, почему не бякуган?

— Да какая разница, — Тоби схватил колбу и с размаху грохнул ее об пол.

— Думаю, я пойду, — Данзо усмехнулся. — Мне еще нужно осмотреть наших новых рекрутов.

Оставив псевдоМадару в одиночестве, глава Корня вышел из лаборатории.


* * *

Осмотр Джуго много времени не занял. Оказалось, что парень принадлежал одному из исчезнувших кланов, члены которого были предрасположены к использованию сенчакры. Теперь с парнем работал Джирайя, как признанный мастер в использовании природной чакры. Сам же Наруто отправился в гости к Карин. Как выяснилось, девушка и впрямь была одной из "старых" Узумаки. Росла сиротой — родители погибли вскоре после ее рождения. Тем не менее, искусству шиноби ее обучили. В возрасте двенадцати лет Карин даже получила повязку Травы. Ненадолго, правда. После неудачного прохождения экзамена на чунина, Карин ушла из Кусагакуре. В скором времени она пришла в Ото, откуда почти сразу убежала вместе с Кабуто в Коноху. На предложение Наруто вступить в новый клан Узумаки, девушка ответила согласием. Буквально сразу же Наруто повел Карин в свой особняк.

— Зачем мы идем к тебе? — полюбопытствовала красноволосая. — Ведь уже поздно. Если нужны какие-то бумаги, то всем этим можно заняться завтра.

— Дело не бумагах, а в твоих глазах, — ответил блондин. — Новый клан Узумаки объединен такой вещью, как Узумаки Риннеган.

— И? — не поняла девочка.

— Мы проведем небольшой ритуал, в ходе которого ты получишь такие глаза, — закончил мысль парень.

— Ясно... — протянула Карин. — А можно задать один вопрос? Пожалуйста.

— Спрашивай, — пожал плечами глава клана.

— Ты ведь не просто человек, — сказала девочка, заставив блондина резко замереть. — Твоя чакра больше напоминает чакру биджу. Я за свою жизнь встречалась с одним джинчурики. И твоя чакра очень похожа на чакру ее хвостатого зверя. Но ты и не джинчурики — тебя наполняет лишь твоя собственная чакра. Как так?

— Ты увидела это? — усмехнулся Наруто. — Я поражен. Ты великолепный сенсор, Карин. Я и правда не человек. Я — биджу.

Глава 31. Сомнения Итачи.

— Биджу? — непонимающе спросила Карин. — Это что, шутка?

— Нет, — хитро улыбнулся Наруто, открывая перед сестрой дверь и пропуская ее вперед. — Сейчас мы спустимся вниз, и я все объясню.

За дверью была винтовая лестница, ведущая в подвал. Карин осторожно начала спускаться, опасаясь споткнуться. Но тот, кто строил дом, по всей видимости, пытался сделать эту лестницу более пологой, нежели обычно. Спуск занял чуть дольше времени, но Карин ни разу не запнулась. Наконец, лестница закончилась, и взгляду девушки предстала круглая комната, в которой было пять дверей, на каждой из которых был свой рисунок. На первой двери, если начинать отсчет справа, были изображены скрещенные катаны, а рядом с ней была прикручена табличка с надписью "Арсенал". На второй был изображен золотой дракон с одиннадцатью хвостами, а чуть выше были нарисованы знаки кланов Узумаки и Намикадзе. Судя по табличке, за ней располагался "Ритуальный зал". Третья дверь была украшена изображением марионетки. Табличка рядом с ней гласила "Мастерская". Четвертая дверь отличалась от других отсутствием рисунка и лишь по табличке "Накопитель", можно было сделать возможные предположения о том, что за ней находится. Пятая дверь была украшена рисунком в виде колбы, а табличка рядом гласила "Лаборатория". Чуть ниже, прямо по камню было нацарапано "Орочимару". Надпись появилась буквально сразу же после того, как здесь прочно поселился змеиный саннин.

— Нам сюда, — Наруто подошел ко второй двери. Только сейчас Карин заметила, что ни у одной из дверей нет ручки.

— А как ее открыть? — спросила Карин. Вместо ответа парень сложил печать дракона. Дверь тут же распахнулась.

— Нужно просто сложить соответствующую печать, — пояснил он. — Для каждой двери своя. Арсенал — тигр, зал ритуалов — дракон, мастерская — обезьяна, а лаборатория — змея.

— А накопитель? — спросила девушка, оглядываясь на четвертую дверь. Как сенсор, она чувствовала за этой дверью огромный запас чакры.

— А туда кроме меня да Орочимару ходить никому не положено, — усмехнулся Узумаки, делая жест рукой. — Заходи, Карин.

Зал был не очень большим. Освещался он замысловатыми лампами, дающими ровный голубоватый свет. На полу Карин увидела нарисованный символ. Ее сенсорные способности подсказывали, что это изображение было выжжено на камне чакрой. Наруто тем временем выудил откуда-то тонкий серебряный стилет* и маленькую колбочку.

— Значит так, — сказал он. — Для ритуала пробуждения кланового додзюцу требуется две вещи. Кровь и чакра. Твои и мои. Так что извини, мне придется тебя немного поранить. Нужно буквально несколько капель.

— Хорошо, — Карин уже ожидала кое чего подобного и обнажила запястье. Парень легонько проколол кожу, и в колбу закапала свежая кровь. Едва набралось достаточное количество, как ладонь блондина покрылась золотой чакрой, и он тут же залечил ранку.

— Теперь моя очередь, — Наруто резанул себе по ладони, и из раны тут же полилась кровь.

— Эй, ты что делаешь? — воскликнула Карин. Она прекрасно знала о болезненности данной раны, но когда парень стер кровь, ее уже не было.

— Не стоит волноваться, сестренка, — хмыкнул блондин, перемешивая смесь тонким лезвием стилета. — Теперь тебе нужно пустить сюда свою чакру. А я пущу свою.

Несколько секунд спустя смесь была готова.

— Заключительная фаза, — произнес Наруто. — Сейчас я покажу последовательность печатей. Запомни их. Я вылью эту смесь тебе в глаза, и тебе нужно будет сложить печати. Делать это нужно в центре изображенного символа.

— Ясно, — Карин не совсем понимала, как это поможет, но верила парню. Запомнив последовательность печатей, она встала в центр зала.


* * *

Итачи ворочался на кровати в выделенном для него и Кисаме доме. Нет, ему было удобно, но мысли о брате не давали ему покоя. Конечно, Наруто сказал, что уже поговорил с Саске, но Итачи все еще не был уверен в том, как именно брат встретит его.

Вообще, само появление Наруто на пороге организации немало сбило с толку всех представителей Акацуки. Ведь парень был предполагаемой целью, так как являлся носителем Кьюби. Но вот то, что случилось потом...

Примерно месяц назад. Логово Акацуки

— Наконец-то я до вас добрался, — сказал входящий в дверь блондин. — Долго же до вас топать, ребята.

— А ты еще кто такой? — спросил Кисаме, пристально глядя на наглеца, осмелившегося войти в убежище организации Акацуки.

123 ... 2930313233 ... 353637
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх