Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

"Мы выбираем, нас выбирают..." Книга третья


Опубликован:
03.06.2007 — 17.02.2009
Читателей:
1
Аннотация:
Третья часть. Надеюсь, что вам понравится. Хочу поблагодарить Mag не только за то, что она исправляла мои бесчисленные ошибки и удерживала в "рамках", но и за бесценную моральную поддержку! Отдельное спасибо девушке, по имени Влада оставившей отзыв на первую часть 2006/11/25. Идея третьей части по праву принадлежит ей. И, конечно, я прошу прощения у Шелтона. Надеюсь, он не всковырнет на меня обидку, и не страдает аллергией на кошачьих:)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Чувствую себя как Золушка, — улыбнулась Элла. — Никогда у меня не было ничего подобного. — Ася довольно улыбалась, глядя на подругу. Ее длинное платье на тонких бретельках цветах осеннего штормящего моря, как нельзя лучше подходило под настроение царевны.

— Ксения, тебе очень идет это платье. Папа сделал правильный выбор, подарив тебе его. — Ася с любовью смотрела на подругу. — Ну, что? Пойдем?

— Пойдем. — Прием организовали у самого берега моря. Бесчисленные столы с напитками и закусками, факелы и свечи в качестве освещения, шум морского прибоя, чарующая музыка — все это создавало ощущение прекрасной сказки. С первого взгляда было понятно, что гостей прибыло очень много. Будто из-под земли появившийся Ангел встретил девушек у самого входа. Ксения думала, что ради торжественного приема Ангел снизойдет до того, чтобы расстаться со своими кожаными штанами, но она ошиблась. В черных кожаных штанах и ярко-алой рубашке навыпуск, в свете факелов Ангел смотрелся бесподобно. Видя эту картину, девушки переглянулись и тяжело вздохнули — Ну вы и копуши! — Возмущенно воскликнул Ангел, как обычно не замечая восхищенных взглядов, — сколько можно вас ждать?

— А чего ты нас так усердно ждал? — удивилась Ксения.

— Ты наверное забыла, что являешься хозяйкой этого приема. Как-то не хорошо, все гости уже здесь, а хозяйки нет, — ехидно ответил Ангел.

— Ничего я не забыла, — возмутилась Ксения. — Я просто не знала о том, что я хозяйка приема. Меня об этом забыли предупредить.

— Ксения, — простонал Ангел, — ну когда же ты поймешь, что все что происходит на этом турнире, делается от твоего имени! Ты же Наазали!

— И что теперь? — устало поинтересовалась Ксения.

— А теперь ты должна пойти и поприветствовать всех гостей.

— Речь торжественную сказать, что ли?

— Можешь и речь. Слава Богу, сюда идет Фарэль, он тебе все объяснит. А я беру под руки твоих сногсшибательных подруг и отчаливаю. Приятного тебе вечера. — Ксения не успела открыть рта, как Ангел воплотил в жизнь свой план, и трое ее друзей растворились в толпе.

— Добрый вечер, Ксения.

— Добрый вечер, господин Фарэль. Как наши дела? — На Фарэле был одет потрясающий черный фрак. На его массивной фигуре он смотрелся слегка комично, но очень элегантно. В этот момент Ксения наконец то вспомнила кого ей напоминает Фарэль, он был очень похож на Дольфа Лунгрена. В каком то фильме она видела его в вечернем костюме, и это выглядело так же забавно. Но в принципе, Ксения не любила этого актера.

— Все в порядке. Гостей оказалось немного больше, чем мы планировали, но оно и к лучшему.

— А как получилось, что гостей так много?

— Обычно явка на приемы составляет около 66-67% от приглашенных. Всегда кто-то отказывается, болеет, на другом континенте, и так далее. А сегодня не поступило ни одного отказа от приглашения, и порядка 20% выпросили приглашения для своих близких, друзей, знакомых.

— Что вы им пообещали на ужин? — удивилась Ксения.

— Самое редкое и труднодоступное, но самое желанное на сегодняшний день блюдо — Хранительницу Путей. — Слегка обнажая клыки, улыбнулся Фарэль.

— Надеюсь, они не захотят попробовать меня на зуб, — недовольно пробормотала Ксения.

— Ксения, извините, но вы сами попросили меня организовать этот прием, — виновато начал оправдываться Наблюдатель.

— Да, нет! Я не в претензии! Просто я мало знакома со светской жизнью, поэтому для меня многие вещи просто неожиданны. Я, например, не знала, что гостей на прием приглашали от моего имени. Да, я уже все поняла, Ангел мне объяснил. Но думаю, мне потребуется некоторое время, для того чтобы усвоить такие вещи. А пока расскажите мне вкратце, что я должна буду делать сегодня вечером, как мне себя вести, чтобы не ударить в грязь лицом.

— Ничего сложного, просто не говорите гадостей гостям. Этого будет вполне достаточно.

— Может вам это сложным не кажется, а для меня может оказаться проблемой, — Ксения мрачно окинула взглядом разношерстных гостей.

— Почему вы так считаете? — удивился Фарэль. — Вам же удается общаться со мной и при этом не говорить гадости мне.

— Фарэль, вспомните начало нашего знакомства, — ухмыльнулась Ксения, — не думаю, что производила на вас благоприятное впечатление, своими постоянными отказами встретиться.

— А вот здесь вы как раз не правы! — хитро улыбнулся ей Фарэль. — Все как раз наоборот. Мне понравилось, что вы не стремитесь залезть в политику и не рветесь к власти. Там и так слишком много народа.

— Надо же, никогда не угадаешь, где найдешь где потеряешь, — пробормотала себе под нос Ксения. — К ним подошел первый из гостей.

— Господин Фарэль, вы нас не представите? — молодой человек склонил перед Ксенией голову, после чего ожидающе посмотрел на Фарэля.

— Ксения, познакомьтесь, Верховный Австралии и Новой Зеландии Минос, — голос Фарэля был сух и сдержан.

— Госпожа Хранительница, — молодой человек взял ее правую руку и склонился к ней губами, — я просто счастлив наконец то быть вам представленным.

— Рада за вас, — аккуратно отбирая руку, ответила Ксения. Услышав титул молодого человека, Ксения на мгновение смутилась. Для Верховного Минос был слишком молод. Но вспомнив, сколько лет Эрику, Ксения расслабилась. Минос был блондином с прямыми непослушными волосами, вполне обычными глазами серо-голубого цвета и ни в коей мере не потрясал своей красотой, как это было с основной частью эфирного населения.

— Как продвигается турнир? — вопрос был задан явно из вежливости, дабы поддержать беседу.

— Все хорошо. Как видите, нам многое удалось сделать за эти дни. А вы в турнире не участвовали?

— К сожалению, нет. Не прошел возрастные ограничения. Мне еще, как минимум лет 200 коптить это небо.

— А сколько вам сейчас?— не удержалась от вопроса Ксения.

— Триста восемь. — Наконец то хоть что-то заинтересовало Ксению в этом молодом человеке, которому на вид не дашь и тридцати пяти.

— Минос, если не секрет кто вы? Насколько я понимаю, не так много видов эфирных существ живут по пятьсот лет.

— Я с удовольствием открою вам эту тайну, если вы согласитесь оставить за мной один танец, — мальчишеская озорная улыбка на лице Миноса никак не укладывалась с его возрастом.

— Нет проблем, только я не очень хорошо танцую. Так что если вы рассчитываете на минуэт или полонез, вынуждена буду вас разочаровать.

— Ну, что вы. Я надеялся на что-нибудь более контактное. А что касается моего долгожительства, то это особая история. По рождению я обычный колдун, каковыми были все мои родственники. Но сложилось так, что на меня пал выбор Источника жизни. И поэтому получилось что вместо положенных 120 лет. Я проживу около 500.

— Простите мое невежество, но что такое Источник жизни?

— Как бы это объяснить... Понимаете в Южном полушарии есть некоторые проблемы с существованием магической энергии. Что-то там не так заряжается, как в Северном. И поэтому Эфиру приходится все время крошечный объем энергии сбрасывать в буфер, где эта энергия будет очищаться и заряжаться, а потом как таблетка выбрасывать в общий эфир. Так как держателем энергии может быть только живое существо, то этот самый буфер, который все называют Источником жизни, выбирает кого-то одного из эфиров. В этот раз им оказался я.

— Думаю, что это для меня уж слишком путано, но в целом я поняла.

— Минос, я понимаю, что ты у нас самый хитрый, самый, наглый и обаятельный, но ты не единственный кто, хочет познакомиться с госпожой Наазали. Так что будь любезен пойди прогуляться. — Минос с усмешкой поклонился Ксении и отошел.

— Господин Фарэль, чем вам так не угодил Минос? — не удержалась от вопроса Ксения, — мне показалось он очень приятный человек.

— Это так и есть, — с усмешкой ответил Наблюдатель, — это просто профессиональное. Верховные и Наблюдатели всегда находятся в неком противостоянии. Не то чтобы мы ненавидели друг друга, но и теплых чувств не вызываем. Должен признать, что из всех Верховных, Минос самый приятный и разумный. Остальные просто кошмар.

— Если они такие же, как Мудрила, то я с вами соглашусь, — кивнула головой Ксения. Она оглядывалась и видела, что основная масса приглашенных получают истинное удовольствие от приема. Создается впечатление, что все прибывшие тысячу лет не видели друг друга, а теперь никак не могут наобщаться. Ксения поделилась своими наблюдениями с Фарэлем.

— Ваши наблюдения на удивление точны. Дело в том, что все эти эфиры, такие большие и важные шишки, что для них простая встреча это целая проблема. Протоколы, общение служб безопасности и так далее...

— Неужели в эфирном мире все так же, как и в обычном. Мне казалось, что здесь все значительно проще.

— У вас создалось ложное впечатление. В этом виноваты скорее ваши друзья, чем вы. Посмотрите на царевича Василия. Он ведет совершенно не подобающий для отпрыска царской семьи образ жизни. А пифия! Это же уму непостижимо! Та степень доступности, которую она установила немыслима. На последнем наблюдательском совете мы уже поднимали это вопрос и намерены вызвать ее, чтобы серьезно поговорить. — Ксения остановилась и пристально посмотрела на Наблюдателя:

— Фарэль, мне казалось, что вы более разумный человек. Вы серьезно считаете, что можете указывать пифии как себя вести? А, простите, на каком основании?

— На том основании, что я Наблюдатель. И отвечаю за спокойствие и мир граждан Эфира. А вызывающие поведение пифии вносит волнение в устоявшемся мировоззрении Эфира.

— Только попробуйте хоть словом или взглядом намекнуть Элле, что она делает что-то не так! — ярость овладела Ксенией настолько, что она сама испугалась. — Если хоть кто-нибудь из вашей банды избранников народных хоть пискнет, что-нибудь осуждающее пифии, я лично позабочусь о том, чтобы мир и покой надолго покинули ваш заповедник.

— Ксения, вы не понимаете... — голос Фарэля становился все более жестким

— Это вы не понимаете, господин Фарэль. Похоже, это я непозволительно демократично себя веду в последнее время, если между нами происходит этот абсурдный разговор. Но это никогда не поздно исправить. Желаю вам приятного вечера. — Ксения развернулась на сто восемьдесят градусов и решительно зашагала к столу с напитками. К ней тут же подскочил официант с подносом,

— Госпожа Наазали, царевна Астрик просила меня уведомить, что специально для вас привезли безалкогольное шампанское...

— К черту шампанское! Виски со льдом. — Ксения старалась сдержать в себе рвущиеся наружу эмоции, но ей это плохо удавалось. Получив свой стакан с виски, Хранительница залпом выпила его и кровожадно оглядела зал. Следившие за ней гости, тут же отвернулись и продолжили свои разговоры. Никто не пожелал подойти и познакомиться с Хранительницей поближе. Дураков на вечере не было. За спиной раздался мурлыкающий голос принца Шелтона.

— Развлекаетесь?

— О, принц, какая честь вас видеть на нашем приеме. Я думала, что вы уже сбежали, — голос Хранительницы источал весь яд, который накопился в ней за последние минуты. Шелтон встал перед Ксенией и заглянул ей в глаза.

— Ух ты! А у нас тут намечается буря! — довольная усмешка проскользнула по его лицу, — Вечер обещает стать интересным. Ксения, почему вы решили, что я уже сбежал?

— Ну, как же! Цель достигнута. В десятку кандидатов вы уже вошли, даже более того. Ваш отец вас не убьет, а жениться вы не хотите. Чего вы ждете? Когда я выберу мужа Аси, и вы сможете сказать папеньке, что сделали все что смогли? А не боитесь, что я выберу вас? — Принц пристально смотрел Ксении в глаза. На заднем фоне Ксения услышала звуки танго. Шелтон протянул Ксении руку и уверенно повел ее в танце. Ксения даже не заметила как они начали танцевать. Когда она осознала, что происходит она сердито пробурчала:

— Вообще то я не умею танцевать, тем более танго. Могли бы сперва полюбопытствовать. — Шелтон улыбнулся своей кошачьей улыбкой

— Позвольте вас просветить. Ксения, не бывает женщин, которые не умеют танцевать танго. Бывают мужчины, которые не умеют вести женщину. Я умею.

— Вы самоуверенный нахал, — уже слегка улыбаясь, фыркнула Ксения.

— Согласен. — Не думая о танце, чтобы не сбиться, Ксения старалась отвлечься.

— Так почему вы до сих пор здесь? Уверены, что я не выберу вас? — принц ответил с грустью и тоской:

— Абсолютно не уверен.

— И почему же вы до сих пор здесь?

— Потому что я не могу уехать. У меня помешательство.

— Шелтон, я умоляю не говорите, что вы все так же влюблены в эту несуществующую кошку! Вы же знаете уже все, что только можно об этой истории.

— Знаю, и знаю, что выгляжу как дурак! — то как тяжело вздыхал принц, доказывало Ксении, что он не врет. — Но ничего не могу с собой поделать.

— Послушайте, если все так серьезно обратитесь к Ангелу. Возможно, он сможет вам помочь.

— Помочь в чем?

— Избавиться от этой любви, от этого наваждения.

— Ксения, дело в том, что я не хочу избавляться от этого наваждения. Мне оно нравится. В этом что-то есть, я пока не уловил что, но что-то определенно есть.

— Тяжелый случай, — вздохнула Ксения и поняла, что получает настоящее удовольствие и от танца и от партнера.

— Кажется, мне удалось развеять ваш гнев, — улыбаясь своей улыбкой чеширского кота, промурлыкал принц.

— Да, вы действуете на меня умиротворяюще.

— Ксения, можно вам задать вопрос?

— Почему нет, задавайте.

— Вам кажется, я мог бы стать хорошим мужем для царевны? — Ксения удивленно подняла брови и внимательно присмотрелась к принцу. Вопрос был задан серьезно. И требовал такого же серьезного ответа.

— Не знаю. Вы, безусловно, очаровательный и неглупый молодой человек, прошли все наши дурацкие тесты. Ангел выдал вам более чем хорошую характеристику... Но есть в вас что-то такое, что останавливает меня назвать ваше имя в качестве будущего мужа.

— Ксения с удовольствием заметила, что на лице принца появилось легкое облачко. Похоже ответ Ксении пришелся ему не очень по душе. Это становилось еще более интересным.

— Ну, а если подумать, что же вас останавливает? Чем я вас отталкиваю?

— Я не уверена, что вы сможете сделать Асю счастливой.

— А кто сумеет? Этот научный сухарь Теодор?

— Ну же, Шелтон будьте объективны. Тео совсем не сухарь! Знойный мачо, слегка подвинут на науке, но это придает ему некий шарм.

— Хорошо, а Эрик? Что по вашему, этот проходимец, у которого на лбу большими буквами написано "КОРЫСТЬ", он сможет сделать царевну счастливой? Или может Алекс, который, как курица, сидит на своих вулканах, лишь бы они вели себя прилично. Про Кима, я вообще не говорю. Верх легкомыслия и беззаботности. — Ксения усмехнулась:

— Шелтон, вас послушать, так лучше вас кандидатуры просто нет. Только у нас с вами сложилось разное представление об одних и тех же кандидатах. Эрик мне кажется честным, прямым, ответственным и серьезным. Алекс — хладнокровным, разумным, не способным причинить боль. Ким веселый, хозяйственный, всегда в хорошем настроении, видит в жизнь в светлых тонах. И вы забыли про Бруно. Чем он вам так не угодил, что вы его просто исключили из списка претендентов?

123 ... 2930313233 ... 424344
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх