Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Проходя мимо одной из многочисленных таверн, Ирланий долго смотрел, как пьяный мужчина, полуголый и грязный, силится встать, но ноги отказываются его слушаться. Он начал невнятно что-то бубнить, пока не уснул прямо посреди улицы. Пройдя дальше, референт увидел, как двое забулдыг, встав на колени и уткнувшись лбами в каменные стены питейного заведения, будто молясь Создателю, извергали из себя остатки вчерашнего ужина. Чуть поодаль двое мужчин в изорванной одежде и босые лупили друг друга кулаками, пока их не остановил подбежавший караул. Кто-то горланил известную песню, не попадая в ритм и путая слова. Кого-то, окровавленного и еле дышащего, уже тащили на носилках в лазарет.
Люди победили в недавней битве, но бой с вином они проиграли в сухую.
Знал бы Агниус, что здесь творится, так не преминул бы напасть на Анаград снова, подумал Ирланий, с отвращением озираясь. И при этом ему бы не понадобилось много воинов.
Храм Святого Ордена Инквизиции будто жил отдельной от города жизнью. В нем было тихо и умиротворенно, как на подступах к Чертогам Небесным. Той суеты и гнетущей угрозы, что была присуща духу этого сооружения каких-то полвека назад, не ощущалось вовсе. Малочисленные послушники, облаченные в серые выцветшие рясы, тихие, как мыши, прохаживались неуверенной походкой, склонив голову и сложив ладони комком у подбородка. На Ирлания они глядели исподлобья и тут же испуганно отводили взгляд, как только его острый взор падал на них. Они будто чувствовали его темную природу, к которой относились с ярой ненавистью, но которую теперь вынуждены были терпеть.
Орден почти никак не влиял на Вседержателей, зато к нему прислушивались духовники. И именно убеждение последних в своей правоте было конечной целью посещения референтом этого места.
Ирланий в Храме Ордена был гостем редким, однако, не преминул заметить, что в этой обители ненавистников колдовства многое изменилось. Исчезли портреты отцов Тобольга и Доминиксуса, ранее висевшие чуть ли не на каждом углу. Алтарь, мимо которого он проходил, заменили на другой, менее крупный и не такой вычурный. Огромную мозаику на потолке, змею пронзенную мечом, с давних времен являющуюся эмблемой инквизиции, начали мало-помалу разбирать. Создавалось впечатление, будто Храм начали перестраивать, колыхнув заодно и устои того учения, которое он нес.
Святой Орден Инквизиции уже давно перестал быть ужасом еретиков и палачом магов. Из главенствующего рычага власти он стал одним из многочисленных религиозных объединений, у которого имелся свой взгляд на веру.
Глава Ордена встретил Ирлания холодно. Отец Милиос не славился добродушием, улыбался редко, хотя, надо признать, был куда более приятным человеком, чем его предшественники. К своей службе он относился не как к чему-то высшему, а как к обычной работе.
— Рано вы, господин Ирланий, — сказал глава Ордена. На его широком лице не проскользнуло ни одной эмоции. — Чем могу быть полезен?
— Утро доброе, ваше святейшество. — Вампир чуть склонил голову. Он стоял у входа в покои главы Ордена и не решался входить внутрь. Хоть Храм давно утратил былое величие, все же чувствовалось здесь некая связь с прошлым. Эти покои когда-то служили местом уединения самого отца Тобольга Ируйского, переломившего ход истории Мирании и создавшего Царство Создателеево.
— Что ж вы, право, встали, как истукан? Проходите. — Отец Милиос махнул рукой. — И закройте дверь за собой. Не жалую сквозняки.
Референт выполнил просьбу главы Ордена, прошел дальше в комнату и сел в узкое кресло с резными подлокотниками, чуть повернувшись спиной к окну, за которым уже занимался восход. Утренние лучи солнца самые вредные для тела вампира.
— Так чем могу быть полезен? — повторил главный инквизитор.
— Есть у меня к вам одна просьба, — переждав короткую паузу, заговорил Ирланий. Бумаги и книга, что он взял с собой, пока лежали во внутреннем кармане плаща. — Как вы знаете, в недавней битве с полукровками мы одержали победу. Однако должен заметить, выигрыш в этом бою не означает конец войны. Одержимый все еще находится на занятой им территории и, по всей видимости, готовит новое войско. Поэтому мы сейчас просто обязаны воспользоваться ситуацией и незамедлительно отправиться в военный поход, дабы разобраться с демонологом раз и навсегда. В лице вашего Ордена я хочу видеть поддержку, ведь ваш Устав гласит...
— Постойте, господин Ирланий, — перебил его глава Ордена, выставив руку ладонью вперед. — Сдается мне, вы принимаете меня не за того, кем я являюсь. Я священник, а не воин.
Референт усмехнулся про себя и подумал, как могут отличаться мировоззрением люди, занимающие, казалось бы, один и тот же пост. Отец Тобольг, к примеру, сразу бы откликнулся на его просьбу, ведь уничтожение колдунов он считал первым и самым неотложным делом Ордена. Хотя если взять во внимание то, что именно он устроил переворот в стране, залив ее кровью, с этой мыслью можно еще поспорить.
— Нет, нет, — покачал головой вампир. — Я не прошу вас хвататься за оружие. Моя просьба заключается в том, чтобы вы повлияли на триумвират духовенства, убедив их в правильности моих мыслей. Ваш Орден отвечает за искоренение посланников Бездны, коим Одержимый, несомненно, является. Только вас они станут слушать, а не ждать, пока к ним снизойдет воля Создателя.
— Нет, господин Ирланий. — Невозмутимое лицо главного инквизитора едва заметно нахмурилось. — Я не играю в подобные игры. Триумвират должен сам решить, идти ему войной на Одержимого или нет.
— Тогда позвольте узнать: зачем нужен ваш Орден? Ведь он создавался для борьбы с колдунами.
— Наш Орден? Извольте. — Отец Милиос чуть покачал головой. — Не вам судить о пути нашего Ордена. Мы — священники. Наш долг — указывать людям на зло, засевшее в их душах, и помогать им в избавлении от него.
Отец Тобольг имел полностью противоположное мнение, снова пришла мысль к Ирланию. Он не чурался ни стали, ни огня в достижении своих сомнительных целей.
Впрочем, вампир ждал подобной реакции. И основательно к ней подготовился.
— Указывать людям на зло, значит, да? — ухмыльнулся референт. Встал, подошел к главе Ордена, вынул из внутреннего кармана плаща небольшую книжицу, открыл ее и положил прямо перед отцом Милиосом.
— Что это? — Тот еще больше нахмурился.
— Читайте, — кивнул Ирланий, возвращаясь к креслу. — Только не торопитесь. Я подожду.
Глава Ордена прищурился и чуть наклонился.
— Мартин Гошкоте? — Он поднял чуть взволнованный взгляд на референта. — Кто это?
— Один очень известный, но из-за политкорректности вашего Ордена ставший никем, человек. Это труд всей его жизни.
— Почему я должен это читать? — В глазах отца Милиоса блеснуло непонимание.
— Потому, что это правда. Не та правда, которой вас пичкали ваши учителя, а настоящая. Читайте, читайте.
Глава Ордена нахмурился еще больше, но опустил взгляд на книгу и принялся читать.
Минуты ползли долго, но Ирланий терпеливо ждал. Солнце за окном уже встало и ускорило движение на пути к зениту, спину вампира стало заметно припекать. Отец Милиос, видимо, увлекшись чтением, будто и вовсе не обращал внимания на гостя. Он листал страницы одну за другой, местами пропуская текст, а местами жадно вчитываясь. Дважды в покои главы Ордена стучался послушник с какими-то просьбами, но оба раза был выпровожен.
И вот, наконец, чтение завершилось.
— Я весьма впечатлен. — Отец Милиос поднял взгляд на референта. — Однако с чего вы взяли, что описываемые в этой книге зверства инквизиции имели место быть на самом деле? Я лишь вижу, что чья-то больная фантазия выплеснулась на бумагу. Никто никогда не поверит в это. Отец Тобольг был великим человеком, и позорить его имя чьими-то кощунственными вымыслами — это низко.
— Это не чья-то банальная фантазия. Не чей-то вымысел. Мартин Гошкоте — последний канцлер Мирании. Вы, должно быть, заметили, что книга не дописана. Это потому, что он не успел этого сделать, так как погиб при обороне Императорского замка.
— Однако это ничего не меняет. Его имени никто уже не помнит. И правда ваша никому теперь не нужна.
— Сомневаюсь. — Ирланий покачал головой, глядя прямо в глаза отцу Милиосу. — Ваш Орден слабнет с каждым днем. Раньше вы управляли государством, ныне же — лишь беспомощно барахтаетесь в тени своего былого величия, как беспомощные птенцы в луже. Это, — он опустил взгляд на книжку и снова поднял его, — добьет вас за считанные дни, если окажется в нужном месте в нужное время. В лучшем случае ваш Орден упразднят, признав пережитком прошлого. В худшем же... — Ирланий злорадно усмехнулся. — Надеюсь, вы понимаете, что может случиться?
— Никто не поверит в этот бред. Никто! — В глазах главы Ордена блеснули искорки ярости.
— Как знать. — Референт пожал плечами, медленно и как бы нехотя вставая с кресла. — Если подкрепить эту исповедь и другими доказательствами, которые, к слову, у меня тоже имеются в избытке, может случиться то, чего бы ни мне, ни вам не хотелось. — Ирланий подошел к столу, поднял книгу, закрыл ее, будто нарочито протер рукавом обложку и спрятал в недрах плаща.
Референт зашагал к выходу, чувствуя, как буравит его гневным взглядом глава Ордена, взялся за ручку двери, как вдруг отец Милиос окликнул его. Ирланий сделал вид, что не расслышал и начал открывать дверь.
— Господин Ирланий, прошу вас, помедлите, — снова окликнул его главный инквизитор, в голосе чувствовалось волнение.
— Да, ваше святейшество. — Референт повернулся к нему.
— Будьте столь любезны, уделите мне еще минутку.
— Насколько я понял, вы уже все решили. Я не смею вас больше задерживать. Уверен, у вас имеется еще множество неотложных дел, а я и так занял слишком много вашего драгоценного времени.
— Сядьте, — почти требовательно произнес отец Милиос.
Ирланий выждал мгновение, но все же повиновался просьбе.
— Что вы от меня хотите? — Глава Ордена устало посмотрел на него.
— Вот это мне уже нравится. — На лицо референта выползла легкая улыбка. — Я хочу, чтобы вы убедили триумвират в необходимости ответной атаки. Вы должны не просто попытаться заговорить с ним на эту тему, а полновесно убедить, используя веские аргументы. Вы — Орден Инквизиции, и вам как никому другому ясно, что Одержимый — настоящее зло, выползшее из глубин Бездны. Откройте глаза на истину триумвирату, сделайте так, чтобы они поверили больше вашего в необходимость ответной атаки. Тогда мы навсегда забудем и об этой книге, и о чем-либо другом, прямо или косвенно доказывающим порочность вашего Ордена.
— Но Одержимый... он окружил себя убийственными чарами. Люди не способны противостоять влиянию Земель Демонов.
— На этот счет не беспокойтесь. Я знаю, как избежать негативное воздействие Завесы Ночи.
— Но как вы собираетесь бороться с ним? Возможно, у стен его замка стоит воинство в несколько раз превышающее численностью то, что нам удалось разгромить.
— Не думаю, что Одержимый успел собрать слишком большую армию. Как бы то ни было, нам помогут.
— Кто?
— Подполье.
— Какое еще подполье? — Глава Ордена озадаченно прищурился.
— Некоторые лакхаи из числа воинства Одержимого во главе с неизвестным магом, помощником самого Одержимого, организовали заговор против своего владыки. Они помогут нам беспрепятственно проникнуть в замок Одержимого. У меня есть от них письмо.
— Вы заключили сделку с полудемонами? С проклятыми исчадиями Бездны? И меня хотите втянуть туда же? — Почти угасший гнев стал снова разгораться в отце Милиосе.
— Вы неправильно меня поняли, ваше святейшество, — покачал головой референт. — Это не сделка с Бездной. Это вынужденное сотрудничество. У нас все как следует продумано.
— Это может оказаться ловушкой. Вы всех погубите.
— Мы погубим всех, если не предпримем никаких действий. А подполье... от него всегда можно будет избавиться, если что-то пойдет не так.
Отец Милиос тяжело вздохнул, потупив взор. Гнев все еще бурлил в нем, но глас рассудка непримиримо брал верх.
— Хорошо, я сделаю это. — Он поднял тяжелый взгляд на референта. — Но у меня будет к вам встречное условие. После того, как я уговорю триумвират последовать вашей безумной затее, вы должны будете отдать мне эту книгу.
Ирланий повел бровью, но не подал и признака возмущения.
— Хорошо, — кивнул он. — Я даже могу, если вы того изволите, сжечь ее прямо у вас на глазах.
— Не стоит, — покачал головой глава Ордена. — Я сам решу, что с ней сделать.
— Тогда я весьма признателен вам за то, что вы откликнулись на мою просьбу. — Ирланий встал и поклонился. — Больше не смею задерживать. Разрешите вас покинуть?
— Прощайте, господин Ирланий, — снова вздохнул отец Милиос. — Да благословит Создатель вас и деяния ваши.
— И ваши тоже. — Референт снова поклонился, скрываясь за дверью.
Выходя из Храма, вампир ощутил одновременно благоговейное облегчение и глубокую печаль. Он вынудил главу Ордена пойти по его пути, но в благодарность за это референт должен будет лишиться одного из самых сильных компроматов. Впрочем, что он еще мог бы сделать с этой книжкой? Свергнуть и без того загибающийся Орден Инквизиции? Какой смысл убивать смертельно больного старика? Будет лучше, если эта "правда" принесет более ощутимую пользу.
Надвинув пониже капюшон, Ирланий направился в Верхний квартал. Сегодня в его планах было нанести еще несколько судьбоносных визитов.
Глава 22
В Императорском замке стояла страшная духота. Окна были распахнуты настежь, однако, это ничуть не спасало — совсем недавно прошел ливень, и теперь влага испарялась с неистовой силой, заставляя собравшуюся в Тронном Зале знать потеть и пыхтеть.
Литмиру, как и остальным командирам воинских подразделений и главам всевозможных орденов и братств, выделили место в последнем ряду, что располагался довольно далеко от кресел Вседержателей. Впрочем, акустика в зале была отличной, поэтому голоса всех говоривших, если они не шептались, были отчетливо слышны.
— Что ж, господа, я полагаю, вы знаете, зачем мы в очередной раз созвали совет, — заговорил Лоттор Буйский, легонько промачивая платком лоб. — Тем не менее, я оглашу причину. Мы собрались здесь, чтобы окончательно решить: посылать ли нам в поход армию против Одержимого в Земли Демонов или же отказаться от этой безумной затеи. Я знаю, что негласно уже многие, в том числе и некоторые из Вседержателей, решили, что нам стоит как можно быстрее отправить людей на погибель. Однако по закону мы должны выслушать мнения всех и каждого и по возможности выявить все подстерегаемые нас опасности. Первому я предлагаю высказаться маршалу. Динтос Ульфе, вам слово.
Главнокомандующий тяжело поднялся со стула, звеня кольчугой.
— Господа Вседержатели, — Динтос поклонился, — прежде всего, я хочу поблагодарить вас за то, что вы дали добро на недавнюю военную кампанию. Лишь благодаря вашему великодушию мы одержали поистине великую победу, наголову разгромив силы противника. Я обещал вам принести победу на блюдечке и сделал это. Теперь же я хочу преподнести вам еще один подарок, завершив эту жестокую и кровопролитную войну. Мы должны выступить против Одержимого, напав на его обиталище. Только так мы искореним тиранию, сеемую им повсюду. Я обещаю принести голову этого безумца и бросить к вашим ногам.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |