Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Джос не был стрелком-профи. Мерит знал, что мог бы убить человека раньше, чем тот поймет что случилось. Но ему это не потребуется. Джос не выстрелит.
Мерит двинулся к дальней двери.
— Не делай этого, Кло!
Джос нацелил на него бластер.
— Не делай этого, Кло!
Высокий экваниец продолжал отступать.
Джсо вспомнил, как смотрел на Зана, лежащего мертвым на палубе транспорта. Сам Джос был ранен, контужен и едва мог двигаться. Ему понадобились все силы, чтобы просто проползти по палубе к своему другу.
Смерть Мерита не вернет Зана. Месть никого не вернет. И Кло был прав — Джос тот, кто дарит жизни; а не забирает их.
Но если Кло уйдет — он продолжит работать на сепаратистов, продолжит мстить Республике. Сколько еще умрет из-за его ненависти, ради его отмщения? И неважно — один это будет или тысяча — если Джос позволит ему уйти, за эти смерти будет ответственен и он тоже. Потому что он может остановить Кло Мерита. Именно здесь. Именно сейчас.
— Кло!
Мерит отступил еще на шаг. Сенсор движения задней двери отметил его приближение и открыл выход.
Джос задержал дыхание, прицелился…
И выстрелил.
Раздался взрыв, сокрушительный удар грома, ослепительная вспышка. Его обожгла боль. Он закричал, почувствовал как падает…
41
Силовой купол лопнул.
По иронии судьбы — именно удар молнии, а не луч, наконец, перегрузил предохранители. В некотором роде это было удачей, осознал позже Ден — хоть разряд был таким мощным, что у всех встали дыбом волосы, реснички или сенсорные стебельки — его не сопровождали действительно скверные вещи вроде гамма-излучения. Но тогда ему было не до размышлений — в тот момент Ден был слишком занят, прячась под столом в кантине, чтобы думать о чем-то кроме бегства. Весь последний час транспорты вывозили раненых, а следующими на очереди, как ему было известно были немобилизованные гражданские вроде него. Потом следовали офицеры и наконец — если к тому времени они еще останутся — клон-солдаты.
Этот порядок его более чем устраивал. И он собирался быть первым в очереди гражданских.
И-Пять скорчился под столом рядом с ним. Фоторецепторы дроида были темны — он предпочел отключить себя, когда разгорелось буйство стихий. Хоть его защиты обычно хватало, чтобы противостоять электромагнитным импульсам — к чему испытывать удачу? Он лишь недавно вернул себе свою память и больше не собирался терять ни малейшей ее части.
Ден перебросил главный выключатель на шее И-Пять.
— Пора сваливать. — сказал он.
— Тебе — возможно. Дроиды по расписанию эвакуируются после солдат, если я правильно помню.
Ден схватил И-Пять за руку и потащил его за с собой к двери. Кантина почти что вымерла — персонал и бармены уже убежали к посадочным площадкам и ждали посадки. Он приметил несколько контейнеров с коллекционными винами и ликерами, которые с удовольствием прихватил бы с собой, но почему-то он сомневался что их признают необходимыми ему вещами.
— Ты не дроид. — заявил Ден, когда они вывалились из здания в дымный полдень.
— Нет?
— Не-а. Ты агент-дипломат на задании, порученном тебе джедаем. Что сразу передвигает тебя в голову очереди. — Мортирный взрыв меньше чем в клике от них обдал их грязью. — Если, конечно, мы доберемся до очереди.
— Разве мы уже это не проходили несколько месяцев назад?
— Угу. Вот только в тот раз они просто пытались оттеснить наш фронт так, чтобы загрести побольше боты. Сейчас они хотят стереть нас в порошок. Терять им нечего.
Еще один взрыв, на этот раз чересчур близко. Теперь лагерь не очень-то пытались демонтировать, заметил Ден — дроиды-рабочие сконцентрировались на спасении оборудования и всей боты, что пока еще осталась.
Ден споткнулся и едва не упал в воронку. Только быстро схватившая его рука И-Пять удержала его на ногах.
— Площадка впереди. — заметил дроид. — Метров пятьдесят, не больше.
Ден попытался ответить, но неожиданно их накрыло едким дымом, перехватившим ему дыхание. Он закашлялся, пытаясь глотнуть чистого воздуха — но его не было.
И внезапно он почувствовал как его поднимают. И-Пять тащил его к посадочной площадке, двигаясь широким, быстрым шагом. Ден все пытался дышать, но слабел с каждой секундой.
"Он тащит меня куда легче, чем я волок футляр с Зановской кветаррой." — подумал он. И это была его последняя связная мысль.
42
— Смотри — он приходит в себя. — сказал голос Баррисс. Он звучал гулко, словно отражаясь от стен. Джос попытался открыть глаза, но их обожгло белым светом.
— Зан. — прохрипел он. — Не надо. Не умирай…
Но было слишком поздно. Джос знал, что если он откроет глаза — он увидит безжизненное тело Зана, лежащее здесь же, на палубе. Он не хотел этого видеть, не надо снова…
— Джос. — Он почувствовал, как его касаются осторожные руки. — Джос, это Баррисс. Все в порядке. Вернись к нам.
Джос открыл глаза. На этот раз свет был не таким резким. Он поморгал и сфокусировал взгляд на Толк, улыбавшейся ему сквозь слезы.
— Где мы?
— Корабельный лазарет номер один, на "Медстаре". — ответила она.
Джос приподнялся на локте.
— Охх!
Голова раскалывалась. Он нащупал синтеплотевую нашлепку на черепе. Ули аккуратно уложил его на место.
— Спокойно, шустрик. Тебе повезло остаться в живых. На тебя крыша рухнула. И ты заработал еще одно сотрясение.
— Мерит. — прошептал Джос. — Что случилось? Он…?
— Он мертв, Джос. — негромко ответила Баррисс.
Джоc заметил полковника Ваэтеса и адмирала Керсоса, стоявших позади Толк и Баррисс. Он просипел:
— Мерит пытался сбежать. Я его застрелил.
— Ты правильно сделал, Джос. — откликнулся Ваэтес.
— Да. — добавил дядя Эрел. — Ты остановил опасного вражеского агента, пытавшегося скрыться, причем — рискуя своей жизнью.
— Когда Ули, безопасники и я явились туда — мы нашли тебя без сознания и Мерита — мертвого. У него был потайной бластер наготове, но ему не представилось шанса им воспользоваться. Ну а Ули подлатал тебя в транспортнике.
Эрел поднял правую руку, небрежно салютуя.
— Прекрасно, капитан. — Он опустил руку и добавил. — Я тобой горжусь, племянник.
— Не уверен… — начал Джос.
— В чем?
— Делал я это потому что знал, что он принесет еще больше горя и смертей, или… — он запнулся.
— Из-за Зана? — спросила Толк
Джос кивнул.
— Это неважно. Его надо было остановить. Ты это сделал. С остальным будешь разбираться позже. Времени у нас навалом.
Это было правдой — он это сделал. Он убил еще одно разумное существо. Неважно почему, неважно были ли на это веские и разумные причины. Он, врач, оборвал жизнь и Джос знал, что в результате этого у него будет не одна бессонная ночь.
Но, как заметила Толк — что еще ему оставалось делать?
Джос попытался покачать головой в растерянности и застонал.
— Спокойно. сказал Ули. — Дай клею время схватиться.
— А Ремсо? Что с ним?
— Взгляни. — раздался неподалеку голос Дена. Репортер и И-Пять только что вошли, и Ден указывал на обзорный иллюминатор. Толк и Баррисс осторожно помогли Джосу подняться.
Нижняя четверть южного континента казалась вся охваченной огнем — плотные облака дыма поднимались в верхние слои атмосферы, расползаясь над морем Кондрус.
— Прощай, бота. — пробормотал Ден.
— Сепаратисты также сворачиваются. Нам удалось спасти большую часть наших солдат. — заметил Ваэтес.
— Как? — спросил Ули. — Все шло к тому, что они по нам прокатятся и не заметят этого.
— Вот как. — ответил Ваэтес, указывая на другой иллюминатор. Ули подвинулся к нему и посмотрел.
— Ого!
Баррисс взглянула на огромный клинообразный корабль, ощетинившийся орудиями, медленно плывущий рядом с ними.
— Республиканский Звездный Разрушитель. — прокомментировала она. — Класс "Венатор".
— "Решительный". Прислан сюда прибраться и эскортировать нас обратно к системам Ядра.
— сказал адмирал. — Битва за Дронгар закончена. Теперь нам здесь не за что сражаться. Мы уходим отсюда с примерно двумя метрическими тоннами боты, которую наши дроиды фиксировали в карбоните так быстро как могли. Разведка пока не знает — сколько собрали сепаратисты.
— Учитывая размах их массированного обстрела — буду удивлен, если им досталось больше.
— хмыкнул Ваэтес.
— Я, пожалуй, прилягу. — проговорил Джос. — Я немного устал.
Баррисс и Толк помогли ему улечься в постель. Это было прекрасно. Он закрыл глаза и разговоры вокруг него слились в неясный шум, словно гудение жигалок и огнемух жаркой дронгарианской ночью…
* * *
Баррисс вполуха слушала разговоры вокруг нее, размышляя о том, как оборачиваются события. Две метрические тонны необработанной боты выглядели малым возмещением за те смерти и боль, которыми было за нее уплачено. Она заметила, что Ден наблюдает за ней с улыбкой на лице и улыбнулась в ответ.
И-Пять пододвинулся к ней.
— Полагаю, что моя миссия на Корускант больше не в приоритетном списке. — сказал он.
— Поскольку вы также возвращаетесь туда.
— Верно. Но флакон с вытяжкой оставь при себе. Отсюда до Ядра еще много парсеков, и всякое может случится.
И-Пять поколебался.
— Вы, наверное, понимаете — я бы не посмел сказать это в обычной обстановке. Но что-то говорит мне…
— Интуиция? — с улыбкой перебила она.
— Может быть. В любом случае — да пребудет с тобой Сила, джедай Оффи.
Она кивнула в ответ и положила руку ему на плечо.
— Удачи тебе в пути, И-Пять. Пусть и с тобой пребудет Сила.
Он ушел, и она вновь взглянула в иллюминатор. Они покидали орбиту, отметила она; Дронгар уже начал уменьшаться по мере того, как фрегат "Медстар" в компании "Решительного" уходил прочь, в межпланетное пространство.
Ее командировка закончилась. Через пару стандартных дней, если все пойдет нормально, она снова предстанет перед учителем Ундули в Храме Джедай, на этот раз не как падаван — как полноправный рыцарь-джедай. Интересно, что за новые путешествия, что за новые приключения ждут ее после этого.
Какими бы они ни были — Баррисс Оффи знала, что она встретит их, защищенная надежными обьятьями живой Силы.
* * *
— Ну, — сказал Ден И-Пять, — похоже, что прогулка на Корускант все-таки обойдется тебе не так дорого.
— Ради нее уже разнесли полпланеты. На мой взгляд — дороговато. — ответил дроид. А как насчет тебя, Ден Дхур? Куда ты направляешься?
Ден задумчиво покачал щеками.
— Мне, в общем, полагается быть на полпути к Саллюсту. Знаешь, меня там ждет очень привлекательная женщина и ее клан. Они там, дома, очень меня ценят.
— Ты уже несколько раз это говорил.
Ден вздохнул. Жить среди партиархального почитания и спокойного уважения. Так легко было испытывать ностальгию по родному миру сейчас, когда половина его веса ушла с потом на Дронгаре. Но сейчас он вспомнил главную причину, из-за которой он впервые его покинул — Саллюст был скучен.
— Ну, значит, скажу еще раз. Эйар там пока еще нет. Нечего торопиться.
— Если кому-то, скажем, потребуется приданое, то кто-то может сделать деньги в Южном Дне на Корусканте. — заметил И-Пять. — И я бы не возражал бы завести партнера, чтобы власти не беспокоились насчет моей принадлежности. Отговориться я всегда сумею, но порой это бывает удобно.
Ден кивнул. В местах вроде Клуба "Оутландер" всегда можно срубить легких фишек за столом для саббака. А пока он думает о предложении Эйар — раздобыть немножко лишних кредиток не помешает…
Он взглянул на дроида.
— И-Пять. — сказал он. — По-моему, это может быть началом выгодного сотрудничества.
Эпилог.
Позже, когда все остальные покинули каюту, а корабль уже покидал систему Дронгара, Джос Вондар и Толк ле Трене стояли, обнявшись, и смотрели в иллюминатор на звездную россыпь,
— Ты в самом деле этого хочешь? — спросила она.
Он кивнул.
— Конечно. А ты?
Она улыбнулась.
— Куда ты туда и я. Только обещай, что мне не придется быть поварихой или горничной.
— Если к тому пойдет — мы там не останемся. — ответил Джос. — Я не собираюсь устраивать тебе жизнь парии. Но я должен дать моей семье — и тебе — хотя бы шанс попытаться.
— На твоей стороне, по крайней мере, один член семьи. — раздался голос позади них.
Джос удивленно обернулся и увидел в дверях улыбавшегося им двоюродного дядю Эрела.
— Я запросил перевод на базу Бореллос, на Кореллии. — сказал он. — Если ты можешь венуться туда и встретиться с предрассудками, Джос, то и я не могу сделать меньшего.
Джос удивленно уставился на него.
— Ты серьезно?
— Совершенно. Я провел практически всю свою жизнь в одиночестве. Сейчас я, наконец, нашел хоть какую-то семью. И не собираюсь ее терять.
Толк обняла его.
— Значит — добро пожаловать домой, дядя Эрел.
И глядя на них, на его нареченную и его дядю, Джос понял, что по крайней мере в одном аспекте все сражения и вся охота, которая шла на Дронгаре за чудесным лекарством, были бессмысленны. Потому что настоящая панацея от невзгод, терзавших человечество или любую иную разумную расу — будь она органической, кибернетической, клонированной или какой угодно еще — уже была открыта тысячелетия назад, в те дни когда разумные только начинали осторожно поглядывать на звезды.
Называй это Силой, называй это любовью, называй это как тебе угодно — Джос знал, что ее можно найти не в болотах далекого мира, но в неизведанных глубинах сердца.
Щелкнул коммуникатор. Голос предупредил их о прыжке в гиперпространство. Джос держал Толк за руку, когда активировался гипердрайв корабля, и они умчались прочь от Окраины, направляясь к сияющему центру галактики.
(*) (реально существующий технический термин; значит снять исправный агрегат с неисправной машины и поставить его на работающую)
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|