Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
"Тысячелетний Сокол" и его эскорт подбили двадцать "скоков", прежде чем снова вышли на дистанцию стрельбы. ДИшки держались сзади, принимая огонь на себя и прикрывая "Сокол", но множество выстрелов достигало целей, и грузовик брыкался, как бешеная банта.
— Капитан Соло, — пожаловался Ц-3ПО с места второго пилота. — Боюсь, наш кормовой дефлектор начинает сдавать.
— Попробуй переключить энергию, — отвечал Хан. Вопреки сказанным накануне словам, сейчас ему страшно хотелось, чтобы в этом кресле сидела Лея.
— Не могу их сдержать, — молвил Девис. — Я потерял щиты.
— Спасибо за помощь, — произнес Хан. — Я теперь и сам справлюсь. Выходите из боя.
Он выпустил последнюю ракету, пробив еще одну дыру в боку тральщика, и нацелил в эту дыру свою счетверенку. Йорик-коралл горел и испарялся. Хан спустился еще ниже, надеясь, что воронка его не поймает, и продолжал обстреливать поверхность. Вдруг корабль содрогнулся от мощного взрыва.
— Что это было? — вслух поинтересовался Хан.
— Мой ведомый, — ответил Девис. Его голос звучал хрипло — то ли из-за помех, то ли из-за чего-то еще. — Прямое попадание.
— Ты еще здесь? — взревел Хан. — Убирайся! Приведи сюда Пеллеона!
— Боюсь, немного поздно, — отозвался Девис. — Но, возможно, я смогу вам помочь еще раз. Летать с вами было великой честью для меня, капитан Соло. Скажите… скажите адмиралу Пеллеону, что я поступил так, как считал правильным.
— Девис, что ты…
ДИ-истребитель с воем пронесся с правой стороны. Он кувыркался — похоже, потерял стабилизатор — но каким-то непостижимым образом малыш сумел направить его в цель. Машина, словно метеор, врезалась в тральщик, выбив кусок йорик-коралла размером с "Сокол" и оставив за собой раскаленную дыру. В космос хлынула атмосфера, а вместе с ней — несколько фигурок, которые могли быть только йуужань-вонгами.
Хан метнулся вверх, по ходу потянув за собой через взрыв несколько "скоков".
— Трипио? — спросил он.
— Мне очень жаль, сэр, — сказал дроид. — Тральщик по-прежнему функционирует.
"Значит, это все было зря, малыш", подумал Хан. Он вдруг вспомнил, что даже не знает, как выглядел Девис.
— Хан, что происходит? — послышался голос Леи.
— Ничего, — ответил Хан. — Мы потеряли ДИшек, а тральщик как тралил, так и тралит. Если мы сделаем еще один заход, нас разнесут в пыль.
— Но если нет…
— Ага, я знаю, — сказал Хан. — Даже если Пеллеон явится, будет поздно, слишком поздно. Поэтому мы сделаем еще один заход, так?
— Так.
— Хорошо. — Хан заложил крутую "бочку", и тральщик снова появился на передних экранах. — Я люблю тебя, дорогая.
— Я тоже тебя люблю, старый пират.
— Ладно, — сказал Пранн. — Похоже, все готово, ребята. Я ввожу окончательные цифры.
"Вот оно", подумала Джейна. Она потянулась с помощью Силы — легонько, не пытаясь подчинить себе чужую волю, а просто замещая своими цифрами координаты Пранна, которые, как тому казалось, он вводил. Она не слишком-то умела манипулировать сознанием с помощью Силы, и, как и Джейсену, ей никогда не хотелось в этом практиковаться.
Но сейчас другого выхода не было.
"Один-один-два, а не восемь-восемь-два, — послала она Пранну. — Восемь-девять-один, а не один-один-девять. Все остальное правильно, просто безукоризненно, это самый лучший из прыжков, которые когда-либо рассчитывались в этой галактике. Ты будешь богат, будешь в безопасности, и вонги никогда-никогда тебя не найдут".
Сильно менять направление было нельзя, иначе Пранн обратил бы внимание. Но в этом и не было необходимости.
— Эй, — сказал тойдарианец; должно быть, он заметил ее сосредоточенный взгляд. — Что ты делаешь? А ну, прекрати, а не то я отстрелю тебе руку.
— Я ничего не делаю, — ответила Джейна, изо всех сил поддерживая свой беззвучный монолог. — Что вообще я могу сделать?
— Это уже не имеет значения, — заявил Пранн. — Поехали.
Он потянул рычаг гиперпривода, и они "поехали".
— Что за… — Хан рванул на себя ручку управления, экстренно выводя корабль из пике. Они чуть ли не ободрали краску с громадной штуковины, которая нежданно-негаданно материализовалась у них на пути.
— Только ты начинаешь думать, что хуже быть не может…
— Сэр! Сэр! — воскликнул Ц-3ПО. — Это боевая станция "Голан-2"! Какими путями ее сюда занесло?
— "Голан"?…
— Мы спасены!
— Что… что случилось? — завопил Пранн.
— Ты попытался прыгнуть мимо тральщика, — ответила Джейна. — Как видишь, не получилось.
— Ничего подобного! Я задал прыжок в совершенно противоположном направлении.
— Очевидно, не совсем в противоположном.
Пранн подскочил к ней, выхватив бластер:
— Это ты сделала! Ты как-то вложила в мою голову…
— Слушай, Пранн, — процедила Джейна. — Тебе закрыта дорога в гиперпространство. Теперь ты у них как на ладони, так что если ты включишь маскировку, то сделаешься не просто неподвижной мишенью, а слепой неподвижной мишенью. У тебя остается только один выбор — взорвать этот тральщик или умереть. Итак?
Пранн продолжал целиться в нее. Его лицо было искажено яростью.
— Она права, Эрли, — сказала Гханол. — Теперь нам придется пробиваться с боем.
Палец Пранна дрогнул на спусковом контакте. Затем он швырнул бластер обратно в кобуру.
— В таком случае все к пушкам. Но клянусь тебе, джедай, ты поплатишься за это.
"Сокол" проворно метнулся в сторону, когда включились щиты станции. В следующее мгновение на тральщик обрушился массированный огонь лазерных орудий. Теперь Хану оставалось разобраться с дюжиной висевших у него на хвосте "скоков", с собственными барахлящими щитами и с двумя десятками других неполадок, которые случились на корабле за время их веселого круиза.
— Держитесь, — сказал он. — Сейчас нас взгреют.
— Хан, — окликнула его Лея.
— Я малость занят, родная, — отозвался он.
— Джейна на этой станции.
— Да ты что? Должно быть, хорошая будет история… хотя, знаешь, это же наша девочка.
— Не думаю… Хан, она по-прежнему в беде.
— Вот как? — Он порыскал вправо-влево, накрывая "скока" огнем счетверенки. — Ну, так мы с этим разберемся.
— Сэр! — воскликнула Сел. — "Голан-2" появилась возле самого тральщика! Она лупит его в хвост и в гриву!
Ведж уставился в дисплей, не веря своим глазам.
— Как им удалось ее переместить? — недоуменно спросил он.
Впрочем, это не имело значения.
— Изменить курс. Когда поля не станет, я хочу, чтобы все были вне досягаемости второго тральщика. Мы прикроем.
Повинуясь приказу, ошметки разбитого флота начали медленно разворачиваться под ураганным огнем. Все, за исключением "Мон Мотмы". Йуужань-вонгские корабли, расположенные между ними и тральщиком, двинулись к станции, чтобы подавить ее. Путь был открыт, но кто-то должен был остаться, чтобы не дать второму тральщику увязаться следом. И, поскольку это было его, Веджа, фиаско, он поручил данную миссию самому себе.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
— Не забывай, ты теперь должен меня учить, — заметила Тахири. Они с Корраном стояли спина к спине. — Как в такой ситуации должен поступить мудрый джедай?
Воины приближались, смыкая вокруг них кольцо. Вдалеке, где виднелись верхушки направляющих гиперполя, небо закрывала масса белого пара.
— Мудрый джедай избегает таких ситуаций, — ответствовал Корран.
— Ой, — сказала Тахири. — Тогда, кажется, я не знаю ни одного мудрого джедая. Конец иллюзиям.
Она насчитала тридцать воинов.
— Правильно, — молвил Корран. — И вот твой урок на сегодня: никогда не питай никаких иллюзий.
— А я надеялась на краткий курс на тему "как надрать врагам задницу, когда вас двое против тридцати".
— Послушай, если ты будешь придираться…
— Быстрее! — закричал Ном Анор от корабля. — У нас мало времени.
Круг начал сжиматься более стремительно. Земля опять содрогнулась, и Сила запульсировала болью. Болью и чем-то еще. Чем-то знакомым…
Разобраться в своих ощущениях Тахири не успела: внезапно воинов справа прошили зеленые лазерные лучи, затем тех, что слева, и вдруг в небе появился сияющий корабль. Он опустился и завис в нескольких метрах над землей.
— "Тень Джейд"! — воскликнул Корран. — Это Мара и Люк!
В следующий миг с грохотом опустился трап, и из яхты выпрыгнули Люк Скайуокер и Джейсен Соло, а за ними — громоздкая рептильная фигура Сабы Себатайн. Зажглись три новых светомеча. Затем "Тень" подскочила вверх, развернулась и начала поливать огнем корабль йуужань-вонгов. Уцелевшие воины вышли из ступора и бросились в атаку; больше не обращая на них внимания, Тахири метнулась в один из зазоров, проделанный лазерами.
Ном Анор ее не видел — увиливая от выстрелов, он бежал к трапу йуужань-вонгской шлюпки. Он опередил ее всего на несколько метров, но трап сразу же начал втягиваться.
Испустив боевой клич, Тахири взлетела в воздух и приземлилась на трапе. Она взмахнула мечом, намереваясь отрубить исполнителю голову.
В последний момент Ном Анор пригнулся, и меч Тахири ударил в коралловую стену. Анор попятился, Тахири устремилась за ним, но в этот миг корабль рванулся вверх, на ходу повернувшись вдоль оси. Тахири не удержалась и полетела вниз. Она попыталась ухватиться за край трапа, промахнулась, но успела поймать дуло плазменной пушки. Девушка изо всей силы ударила мечом по корпусу. Корпус выдержал, а Тахири вдруг почувствовала, что ее вес утроился — корабль включил двигатели. Тахири отпустила пушку и, кувыркаясь, полетела на землю, ударившись так крепко, что дух вышибло вон. Она лежала на спине, пытаясь прийти в себя и беспомощно смотря, как йорик-коралловая шлюпка устремляется в небо, преследуемая "Тенью Джейд".
Планета послала очередной приступ мучительной боли, и земля опять дрогнула. Тяжело дыша, Тахири взобралась на ноги.
К ней уже бежали Корран, Люк и Джейсен. Саба стояла на краю поляны, глядя на пилоны. Все йуужань-вонгские воины, похоже, были мертвы.
— Тахири, — сказал Джейсен. — Ты в порядке?
— Вроде ничего не сломала, — ответила она.
Джейсен обнял ее; это было приятно и в то же время больно. На глазах снова показались слезы.
— Я его упустила, — пробормотала Тахири. — После всего я его таки упустила. И теперь Секот умрет.
— Умрет? — спросил мастер Скайуокер. — Вы двое, вы знаете, что здесь творится? Что случилось с Секотом?
За спиной Джейсена Тахири увидела столб синего света, взметнувшийся в небо откуда-то со стороны гиперпривода. Это продолжалось всего секунду.
— Ложись! — крикнул Корран. — Закройте уши.
В следующий миг нахлынула ударная волна и подул ветер — такой горячий, что спину Тахири обдало жаром.
— Что это было? — спросил Джейсен.
— Двигатель, — пояснил Корран. — Ном Анор таки ухитрился его испортить.
— Ном Анор? — повторил мастер Скайуокер. — Что…?
— Это долгая история, — перебил Корран. — Я бы хотел обо всем вам рассказать, но сейчас нужно валить отсюда, и поскорее. Иначе не будет кому рассказывать и не будет кому слушать.
— Мара уже возвращается, — сказал мастер Скайуокер.
Когда "Тень" спустилась, чтобы их подобрать, поверхность Зонамы-Секот вибрировала, как натянутая струна, и Тахири чувствовала, как в Силе что-то нарастает — мощное и неуправляемое. Она последовала за остальными на борт яхты.
— Я полетела обратно, когда увидела плазменный выброс, — сказала Мара. — Это что, какое-то оружие?
— Нет, — ответил Люк. — Вывози нас отсюда, Мара, да поскорее.
— Охотно.
— А Ном Анор? — спросила Тахири.
— Я предупредила "Оставляющего Вдов", — сказала Мара. — У них хватит пушек, чтобы прикончить вонгов.
Земля быстро уменьшалась, на горизонте показались гигантские крылья гиперпривода. Вся долина была черной, и вдруг в атмосферу взметнулись три сверкающих синих луча, похожие на тот, который они наблюдали несколько минут назад.
Нахлынула ударная волна, и "Тень" закувыркалась, как безумная. Ругаясь сквозь зубы, Мара выровняла корабль.
— Спасибо, конечно, за спасение, — сказал Корран мастеру Скайуокеру, когда яхта снова легла на курс. — Но как так получилось, что вы как раз в этот момент пролетали мимо?
— Мы не знали, что это вы, — ответил Люк. — Секоту было больно, мы отправились узнать, что случилось, и увидели корабль йуужань-вонгов, — он поднял бровь. — Мы сильно удивились, обнаружив вас.
— Ну да, — изрек Корран. — Так вот, я обещал рассказать…
За колпаком перевернутой кабины начали появляться звезды — атмосфера осталась позади. Вдруг звезды превратились в полосы.
Ном Анор стоял на мостике транспортного корабля "Красный Куранг", с улыбкой мрачного удовлетворения смотря на удаляющуюся поверхность планеты. "Тень Джейд" прекратила погоню.
— Приближается большой корабль неверных, — прорычал один из лейтенантов.
— Это имперский фрегат, о котором я говорил Шимрре, — сказал Ном Анор. — Вы должны были занять его другими кораблями.
— Нет никаких "других кораблей", — рыкнул Ушк Чока. — Они все нужны повелителю Шимрре.
Он поглядел на надвигающийся корабль и скривился.
— Он слишком большой, чтобы с ним драться, — сказал командир. — Мы сможем от него уйти?
— Придется выдержать первый залп, — ответил лейтенант. — После этого мы сможем бежать. Его масса не даст ему быстро изменить курс, чтобы перехватить нас и не позволить укрыться в темном пространстве.
— А мы выдержим? — спросил Ушк Чока.
— Возможно, — неуверенно ответил лейтенант.
— В таком случае начинайте маневр уклонения.
Ном Анор продолжал созерцать планету; несмотря на опасность, в его душе царил странный покой. По бурлящим тучам пара он видел расположение направляющих гиперполя. Вдруг оттуда выплеснулся конус ослепительного синего света и тут же исчез.
Что-то было не в порядке. Диверсия должна была привести ко взрыву активной зоны, а не к пуску двигателей. Неужели не получилось? Может, он не до конца разобрался в протоколе Нен Йим? Недооценил Секота? Что, если Скайуокеру и его джедаям каким-то образом удалось нейтрализовать вирус?
Планета уплыла с экрана, сменившись космической тьмой и белым треугольником летающей мерзости на ее фоне. Похоже, Чока решил лететь прямо на носовые батареи вражеского корабля.
— Полный вперед, — приказал Чока. — Приготовиться к бомбардировке.
— Входим в зону поражения, — пробормотал лейтенант.
Корабль затрясся под огнем пушек фрегата. Не обращая внимания на обстрел, Ном Анор пошел, спотыкаясь, к слюдяному аналогу кормового обзорного окна, где все еще была видна Зонама-Секот.
Сзади рычали друг на друга Чока и пилот. Что-то взорвалось, в воздухе поплыл едкий дым. Ном Анор впился пальцами в упругий край перегородки. Он не мог оторвать взгляд от проплывавшей внизу планеты. Планеты из его пророчества.
Не один, а целых три конуса пронизали атмосферу. Зрелище было невероятной красоты.
Оглушительный взрыв оторвал лицо исполнителя от слюды. Он опрокинулся на пол; в глазах плавали черные пятна, однако с угрюмой решимостью Анор снова поднялся на ноги. Повсюду царила зловещая тишина, хотя шлюпка все так же содрогалась под выстрелами имперского фрегата. Мелькнула идиотская мысль: корабль потерял атмосферу и он оказался в вакууме. Но в таком случае он был бы уже мертв…
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |