Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Что собрать?
— Я говорю, не допрет никто.
Все эти объяснения, направленные на восстановление доверия боевых товарищей, пропали втуне. На лицах боевых товарищей скептицизма только прибавилось.
— Наш стрелок на месте? — нетерпеливо спросил Хавак, решив сменить скользкую тему.
— Стоит на мостике. Ждет, когда музыка заиграет.
— А что нам с ним потом делать? — спросил тот, что с комлинком.
Хавак немного подумал.
— Он растяпа с поддельным пропуском и, документами, который стрелял в делегатов. Тот, кто его пришьет или, по крайней мере, присмотрит за тем, чтобы он вовремя упал с этих мостков, будет всеобщим героем.
— Никаких хвостов за собой, — понимающе кивнул обладатель комлинка.
— Как можно меньше.
* * *
Снова на костылях, но со значком ветерана большого конфликта на груди, Коул ковылял от турболифта, который доставил их с Бойни на главный пешеходный уровень зала. Отсюда можно было подняться на подвесную галерею, опоясывающую зал по периметру, галерею, ведущую в ложи прессы и охраны.
Они уже почти дошли до лифтов, когда сзади их окликнул незнакомый голос.
— Капитан Коул!
Коул сделал вид, что это к нему не относится, но незнакомец снова окликнул его. Коул обреченно развернулся на своих костылях. В десяти метрах от него стоял высокий, длинноволосый и бородатый джедай, наглядно демонстрируя зеленый клинок светового меча.
— Ох, сегодня явно не наш день, — прошептал Бойни.
Коул услышал характерных хлопок и шипение активируемого лазерного меча и оглянулся через плечо. Второй джедай оказался чисто выбритым юнцом с косичкой падавана.
— Мы с самой Дорваллы мечтали с вами познакомиться, капитан, — сказал старший джедай.
Коул и Бойни тревожно и удивленно переглянулись.
— Вы были в том дипломатическом «ланцете», — сказал Коул.
— Вы заставили нас здорово побегать за вами, капитан.
Коул фыркнул и покачал головой.
— Ну что ж, вот и встретились. И можете опустить свои светильники. Мы безоружны.
Куай-Гон просто опустил меч, но дезактивировать не стал. Он подошел ближе.
— Поздравляю вас — вам удалось выжить после взрыва «Дохода».
Коул обвис на костылях.
— Да уж, много добра мне это принесло, джедай. Из нас с напарником рагу сделали.
Джедай при помощи Силы убедились, что Коул не лжет. И он, и родианец, были серьезно ранены.
— Откуда вы вообще узнали про операцию у Дорваллы? — спросил Коул.
— От члена «Невидимого фронта», — сказал Куай-Гон. — Ныне покойного.
— Так это был информатор. Да, прав был Хавак, когда развел секретность на этот раз.
— Кстати, мы и с Хаваком жаждем познакомиться, — оживился Оби— Ван.
Коул со странным выражением посмотрел на него.
— Лучше уничтожьте дроида, которого Хавак протащил на конференцию.
— Дроида? — стройным хором спросили джедаи.
— Боевого дроида, — уточнил Коул. — Он прямо там, вместе с остальными дроидами директората. Мы так поняли, что Хавак задумал, чтобы дроид убил Валорума.
— Это невозможно, — сказал Куай-Гон. — Боевые дроиды не могут действовать без команды контрольного компьютера.
— Хавак где-то раздобыл новую усовершенствованную модель «Бактоида», — сказал Бойни. — Это командир. С большей свободой действий. Ему нужно только подать сигнал — голосом или дистанционным управлением — и он может взять на себя командование остальными дроидами вокруг.
Самопадающая челюсть Оби-Вана опять отвисла.
— Вы хотите сказать, что у нас не один убийца, а дюжина.
— Тринадцать, если точно, — поправил Бойни.
— Он все равно не может самостоятельно подвигнуться на такие действия, — настаивал Куай-Гон.
— А вот для этого у Хавака и есть пульт дистанционного управления, — не сдержав ехидства, пояснил Коул.
Куай-Гон шагнул к капитану.
— Где он?
— Да есть у меня одна догадка…
— Скажи мне, где он, и я сам займусь этим. Оби-Ван проводит вас в медпункт и сдаст охране.
Коул упрямо покачал головой.
— Если тебе нужен Хавак, мы пойдем вместе, джедай, или не пойдем вообще, — он слабым кивком указал на Бойни. — Кроме того, только мы с напарником можем его опознать.
Куай-Гон не стал долго раздумывать. Собственно, он вообще не стал раздумывать. Он просто устремил повелительный взгляд на своего верного падавана.
— Падаван, спускайся и расскажи магистру Тийну и остальным. Быстро.
— Но, учитель… — началось обычное нытье.
— Живо!
Оби-Ван всем своим видом изобразил, что он об этом думает, и развернулся на каблуках.
Куай-Гон проводил взглядом негодующего ученика, стремительно удаляющегося прочь, и подставил свое плечо под дрожащее плечо Коула.
— Обопритесь на меня, капитан.
Глава 32
Десять барабанщиков выбили дробь. Два десятка горнистов сыграли первый торжественный аккорд. Как раз к этому Оби-Ван добрался до мастера Тийна и остальных джедаев.
— Это дроиды! — с налету выпалил он.
Тийн заставил его понизить голос и рассказать все, что Куай-Гон узнал от Коула. Мастер повернулся к Ади, Ки-Ади-Мунди и остальным.
— Ади и Вержер, займите позиции как можно ближе к Валоруму.. Я, Ки и Оби-Ван будем у трибун Торговой Федерации. Остальным — рассеяться в зале. Держитесь ненавязчиво, но будьте готовы отразить огонь.
— Мастер Тийн, как вы думаете, Торговая Федерация знает о том, что среди них творится? — спросил Оби-Ван, пока они поспешно пересекали зал.
— Нет. Они проявляют склонность к агрессии, только когда дело касается коммерции. Не знаю, как Хаваку удалось внедрить своего дроида в их отряд, но это явно было сделано без ведома членов директората.
— Мастер, должны ли мы приказать делегации удалить дроидов из зала?
— Тот, кто наблюдает сейчас за происходящим, может подать дроидам сигнал к нападению. Если это случится, выглядеть все будет так, словно это мы стали угрозой, которая заставила дроидов открыть огонь. Если бы у нас было время, мы бы просто послали кого-нибудь на корабль Торговой Федерации, чтобы отключить центральный компьютер.
— Мастер Тийн, а вы сами когда-нибудь сражались с этими дроидами?
— Я только знаю, что они не отличаются особой точностью при стрельбе, падаван.
Оби-Ван на бегу задумчиво нахмурил брови.
— Если все тринадцать начнут стрелять, это будет не так уж важно.
* * *
Не прошли они и четверти круга по верхнему коридору, ведущему в ложи прессы, как Бойни заметил Хавака сквозь маленькое транспаристиловое окошко в дверях одной из лож.
Оставив Коула стоять на костылях, Куай-Гон прижался спиной к стене у двери.
— Сколько их там? — спросил он родианца.
— Хавак и, кажется, еще два человека сидят справа от двери.
Куай-Гон кивнул на отжимную ручку двери.
— Попробуй.
Бойни осторожно взялся за ручку.
— Заперто, — он посмотрел на сенсорную панель на стене у двери. — Может, я смогу вскрыть…
— У меня есть способ быстрее, — перебил Куай-Гон.
Он активировал световой меч и вонзил клинок в запирающий механизм. Металл засветился красным и начал плавиться, наполнив воздух едким запахом. Дверь со скрежетом убралась в стену.
Хавак и двое его сообщников ждали их уже на ногах и с оружием наизготовку. Куай-Гон точными движениями меча отразил обрушившийся на него град выстрелов. Отраженные разряды рикошетом от стен ранили людей Хавака. Оба сообщника упали.
Хавак с перепугу выронил бластер. Куай-Гон призвал Силу и заставил оружие взлететь с пола и устроиться за широким ремнем его туники.
Хавак рухнул на стул у приборной панели, съежился от страха и поднял трясущиеся руки.
Следом за Куай-Гоном в кабинку вошли Бойни и Коул.
Коул быстро оценил обстановку и с уважением посмотрел на джедая.
— Хорошо, что мне никогда не приходилось драться с вашими ребятами.
— Коул… — в неподдельном изумлении выдохнул Хавак.
Коул зло прищурился на него.
— Будешь теперь знать, дилетант несчастный.
— Где пульт управления боевым дроидом? — спросил Куай-Гон.
Хавак собрал всю силу духа и изобразил взгляд оскорбленной невинности.
— Пульт? Какой пульт? Не понимаю, о чем вы.
Куай-Гон навис над ним.
— Ты внедрил боевого дроида к тем, что привел с собой директорат Торговой Федерации, — он взял Хавака за шкирку, выдернул из кресла и поднес к окну в зал. — Где пульт?
Хавак тщетно пытался вырваться из железной хватки.
— Довольно! Отпустите меня, и я все скажу!
Куай-Гон разжал пальцы. Террорист рухнул на стул и прикусил губу.
— Пульт у нашего стрелка, — процедил он, нервно облизываясь.
— Я знаю, о ком он, — сказал Коул. — Снайпер.
— Где он? — спросил Куай-Гон.
— Снаружи. На мостках, — пробормотал Хавак, отводя глаза.
Куай-Гон взглянул на Коула, прикидывая что-то в уме.
— Вы достаточно хорошо себя чувствуете, чтобы побыть тут с этими тремя, пока мы с вашим напарником разыщем стрелка?
Коул опустился на один из стульев.
— Думаю, я найду в себе силы.
Куай-Гон передал ему бластер Хавака. Он хотел еще что-то сказать, но передумал и указал на двух раненых.
— Я пошлю за медицинской помощью.
— Это терпит, — сказал Коул.
Когда дверь за Куай-Гоном и Бойни закрылась, Коул посмотрел в глаза Хаваку. И взгляд его не обещал тому ничего хорошего
* * *
Горнисты выдержали короткую паузу и заиграли снова.
Музыканты еще не закончили вторую часть торжественного приветствия, когда к трибунам Торговой Федерации подбежал молодой человек и спросил вице-короля Ганроя. Председатель делегации — куати, указал ему на дальний край изогнутого стола директората.
Ганрой молча смотрел, как молодой посыльный торопится к нему. Вице-короля терзало предчувствие. Нехорошее.
— Извините за вторжение, вице-король, — заговорил человек на общегалактическом, — но, похоже, с вашими челноком какие-то проблемы. Службы космопорта Эриаду хотят срочно переговорить с вами.
Ганрой недовольно оттопырил и без того вечно оттопыренную нижнюю губу.
— Разве это н'е мож'ет подождать до окончания конференции?
Посыльный покачал головой.
— Мне очень жаль, вице-король, но это вопрос охраны порядка. Уверяю вас, это не отнимет много времени — всего секундочку.
Председатель куати, который открыто прислушивался к беседе, повернулся к Ганрою.
— Идите и займитесь этим. Если повезет, вам не придется выслушивать вступительное слово Валорума.
Лотт Дод с готовностью поднялся на ноги.
— Государь, мн'е остаться зд'есь в ваше отсутствие?
Ганрой немного подумал и покачал головой.
— Пойд'емте со мной. Вы больше поднаторели в законодательстве и нормах, чем я. Но посп'ешим, с'енатор. Я н'е хочу пропустить больше, чем необходимо.
Глава 33
Куай-Гон и Бойни поспешно двигались по паутине висячих переходов, мостков и ферм, натянутой под куполом зала в сотне метров от пола. Воинственный вой фанфар отражался от изогнутых стен, создавая занятные акустические эффекты. Через гигантские окна падал солнечный свет.
Мостки крепились кронштейнами к стенам и подвесами к потоку. Полы тут были ажурные, перила — трубчатые, а ширины эти ненадежные сооружения были как раз такой, чтобы мог свободно пройти один человек средних размеров. Периодически, особенно у перекрестков, попадались балкончики, с которых техники могли добраться до акустической или осветительной аппаратуры.
Тут было неисчислимое количество мест, где мог бы устроиться, не привлекая к себе излишнего внимания, одинокий снайпер, вооруженный дистанционным пультом или бластером.
Куай-Гон и Бойни забрались рке глубоко в эти дебри, прежде чем им встретился первый агент службы безопасности, взял на мушку и потребовал объяснить, что им тут понадобилось.
Куай-Гон объяснил — в нескольких словах. Одновременно он изучил этого охранника при помощи Силы и убедился, что это истинный страж порядка.
Сбитый с толку откровениями Куай-Гона, агент включил комлинк и предупредил всех работающих поблизости агентов, чтобы перепро вверяли документы у всех, кто шляется по мосткам, независимо от того, есть у них пропуска на груди или нет. Заодно он приказал опечатать все двери, ведущие из окружного верхнего коридора в ложи прессы.
Не теряя времени, Куай-Гон, Бойни и агент объединились с прочими работниками безопасности. Они разбились на три труппы и принялись прочесывать мостки.
Куай-Гон и Бойни забрели довольно далеко от периметра. Прямо под ними сейчас были две шеренги — трубачи и барабанщики.
На следующем перекрестке они разделились.
Прощупывая пространство при помощи Силы, Куай-Гон осторожно двинулся к следующему балкону.
Откуда-то вдруг объявился агент безопасности и подбежал к нему. Он нежно прижимал к груди бластерную винтовку.
— Я получил сообщение по комлинку, — сказал он. — Там двое техников на следующем балконе. Думаю, мы начнем с них.
Агент шагнул в сторону, пропуская джедая. Куай-Гон протиснулся мимо него и побежал, но Сила тут же остановила его.
Он остановился и стал оборачиваться.
— Джедай! — окликнули его сзади.
Куай-Гон обернулся и увидел, что к нему со всех ног мчится Бойни. Между ними стоял агент, и винтовку он по-прежнему прижимал к груди.
Бойни показывал на агента.
— Это…
Охранник недоуменно взглянул на Куай-Гона.
— Он со мной… — начал тот.
Агент пригнулся и выстрелил. Разряд попал Бойни прямо у грудь, родианца швырнуло на спину. Человек с ружьем резко повернулся к Куай-Гону, не переставая стрелять.
Активировать световой меч Куай-Гон успел. Но выстрелы ложились с такой скоростью и точностью, да еще с близкого расстояния, что он едва успевал отражать их. Два он даже пропустил — один задел левую руку, другой — правую ногу.
Куай-Гон споткнулся.
На звук выстрелов с той стороны, откуда пришел Бойни, уже спешили трое охранников. Не переставая палить по джедаю, стрелок Хавака левой рукой вытащил из наплечной кобуры второй бластер и разрядил его в агентов. Двоих ранил.
Куай-Гону пришлось действовать осторожнее — теперь приходилось заботиться, как бы отраженные разряды не угодили в подкрепление. Те уже стреляли в ответ, но вот в эти трудности Куай-Гона почему-то вникнуть не хотели.
У стрелка оказалась фантастическая реакция — он умудрялся уклоняться от выстрелов, шарахаясь из стороны в сторону на узких мостках. Да еще и скрытая под одеждой броня поглотила те несколько разрядов, которые все же добрались до него.
Куай-Гон прыгнул вперед. Широким горизонтальным ударом он перерубил два вертикальных подвеса, на которых держались мостки. Вторым хлестким ударом — на этот раз сверху вниз — он разрубил стойки, которые связывали секции переходов воедино.
Две подрубленные секции закачались. Теперь рыцарь и его противник стояли друг напротив друга по разные стороны расширяющегося зазора между двумя лишенными опор платформами.
Дикий вопль вырвался из уст снайпера. Он опустился на пол и стал скользить вниз по решетке, не переставая палить по Куай-Гону из обоих стволов.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |