Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Пока не устану жить. Общий файл. Главы 1-28.


Опубликован:
12.05.2014 — 12.05.2014
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

"Мадам Клэр!"

"Да, мадмуазель, только, пожалуйста, не кричите так. Мне больно".

"Простите, — я честно попыталась уменьшить силу импульса, хотя ничего подобного мне раньше делать не приходилось. — Так лучше?"

"Да, спасибо. Вы нашли девочку?"

"Нашла, — я посмотрела на Софи. — Только ей надо в больницу. Мадам Клэр, у меня к вам просьба. Вы не могли бы посмотреть её раньше, чем мать и врачи?"

"Что с ней случилось?"

"А что случается с детьми, попавшими в лапы маньяка? Я убрала повреждения, но всё равно... И потом мне кажется, что ей лучше не помнить, что с ней было. Но сама я лезть к ней в память не рискнула. Вы не могли бы сделать это вместо меня?"

"Да, — после небольшой паузы сказала мадам Клэр, — я могу. Где вы сейчас находитесь?"

"Где-то на окраине Парижа. Но я могу перенести вас к себе".

Ещё одна пауза. Кажется, мадам Клэр не слишком доверяла моим способностям к переносу. Я и сама, если честно, не очень им доверяла. Мало ли что, избыток силы может быть вреднее недостатка.

"Давайте сделаем так, — наконец сказала она. — Вы держите со мной контакт, а я возьму машину и найду вас. Только прежде уложу спать мадам Дарденн. Я уговорила её вернуться домой и сейчас сижу с ней".

Париж город маленький, и всё равно я успела изрядно понервничать, дожидаясь приезда мадам Клэр. Хотя опасаться было нечего, со мной Софи была в полной безопасности. К счастью, домоправительница приехала быстро — не прошло и часа, как я увидела её серый "Рено".

— Я думаю, будет лучше, если никто не узнает, что это я нашла её, — сказала я, устраиваясь на заднем сиденье вместе с девочкой.

— Я тоже так думаю. Мы отвезём её в ближайшую больницу, а уже оттуда пусть свяжутся с полицией.

Я кивнула, хотя сердце едва заметно кольнуло при мысли, что родителям ещё какое-то время придётся оставаться в мучительном неведении. Впрочем, мать-то это время, судя по всему, благополучно проспит.

Я посмотрела на девочку, трогательно привалившуюся к моему плечу. Софи продолжала спать, я усыпила её на совесть. Лёгкость, с какой мне удалось её исцелить, удивила меня саму. Мои светлые наставники были правы, именно в исцелении я, пожалуй, могла добиться наиболее впечатляющих результатов. Хотя кто их знает, с них сталось бы объявить такой способ лечения недопустимым. Ведь то, что делала я, не имело ничего общего с классическим целительством. Все повреждения и болезни виделись мне почти живыми существами, вгрызавшимися в человеческую плоть, и чем они были серьёзней, тем труднее было их прогнать. Но пока я справлялась.

Домой мы вернулись лишь к часам шести вечера. Мне непременно хотелось убедиться, что врачи сообщили полицейским, а те — родителям, хотя умом я понимала, что иначе и быть не может. А потому мы ещё некоторое время проторчали в холле больницы, отводя глаза всем окружающим, чтобы не вызывать ненужного любопытства. Мадам Клэр терпеливо снесла мою прихоть, не пытаясь протестовать или напомнить, что нас, вообще-то, ждёт недоготовленный обед, и Шевалье с гостями могут приехать с минуты на минуту.

Первым, кто нас встретил по возвращении, был Кристиан.

— Привет, — сказал он, открывая нам дверь раньше, чем мадам Клэр вставила ключ в замочную скважину. — Моё почтение, мадам. Все уже съехались, только вас и дожидаются. Где вы были?

— Ездили по делам, — сказала я, одновременно пытаясь разобраться в своих ощущениях. Ещё за квартал от дома я почувствовала чужое присутствие и ощутила родственную мне Силу. Там собралось несколько тёмных магов, и я задалась вопросом, на каком расстоянии они смогли почувствовать меня.

Со второго этажа почти бегом спустился Шевалье.

— Ну вот и вы, — сказал он. — Я, признаться, немного встревожился, когда не застал вас дома. Рад, что с вами всё в порядке.

— Простите, — сказала я, — форс-мажорные обстоятельства.

— Думаю, мадмуазель Сандрин, вам лучше пойти переодеться и привести себя в порядок, — вмешалась мадам Клэр. — Я сама расскажу о наших приключениях.

Я с облегчением кивнула и направилась к себе. Мне не хотелось пускаться в пространные объяснения, по крайней мере, немедленно, зато срочно требовалось собраться с мыслями перед встречей с людьми, специально ради меня приехавшими в этот дом. Поэтому я не просто переоделась в своё маленькое чёрное платье, а ещё и приняла душ и старательно причесалась, и даже подумала было накраситься, но решила, что это лишнее. Но бесконечно оттягивать момент знакомства было невозможно, и я с бьющимся сердцем направилась в гостиную, где уже горел свет и слышались голоса.

Впрочем, стоило мне открыть дверь, как голоса тут же смолкли. Я остановилась на пороге, оглядывая собравшихся, а семь пар глаз в тот же миг обратились ко мне.

— Прошу вас, — успевший вернуться в гостиную мэтр Симон поднялся со стула, остальные мужчины тоже встали, и лишь единственная в комнате женщина осталась сидеть. — Проходите, мадмуазель. Господа, это мадмуазель Александра Чернова. Сандрин, позвольте представить вам моих друзей, и, я надеюсь, в ближайшем будущем — ваших вассалов.

Он подал мне руку, я машинально оперлась на неё, и Симон подвёл меня к пятерым гостям. Кристиан, не дожидаясь остальных, вновь уселся на диван, с интересом наблюдая за разворачивающимся действом.

— Юхан Хютеяйнен, — сказал Шевалье, и пожилой представительный мужчина с пышными усами торжественно наклонил голову. Он был невысоким и коренастым, в светлых волосах угадывалась седина.

— Очень приятно, — пробормотала я.

— Каспер Кролл.

Этот, наоборот, был высоким и тонким, таких порой называют "шнур". Тёмные, довольно длинные волосы зачёсаны назад, лицо с резкими мелкими чертами и тонкими губами показалось мне не слишком приятным.

— Эви Кэлем.

Женщина поднялась и, так же как и мужчины, наклонила голову. Великолепные каштановые волосы были уложены в пучок, лицо было скорее значительным, чем красивым. А ведь она, как маг, заметно сильнее Симона, отметила я.

— И, наконец, мои сыновья — Жерар и Франсуа Шевалье.

Братьям Шевалье на вид было лет под тридцать. Они походили на отца и друг на друга, и сказать, кто из них старший, кто младший, я не взялась бы.

Представление гостей закончилось, и Шевалье-старший выдвинул для меня кресло; я села и ещё раз оглядела всю собравшуюся компанию. Компания продолжала стоять.

— Садитесь, господа, — предложила я, сообразив наконец, что от меня требуется.

Все сели. Повисло молчание. Я не знала, что говорить, и чувствовала себя ужасно неловко, а они глядели на меня, явно ожидая, что я обращусь к ним первой. В конце концов Симон, как и положено хозяину, взял начало беседы на себя.

— Мадам Клэр рассказала мне о вашем сегодняшнем приключении. Должен сказать, что мы и сами кое-что почувствовали. Вы ведь вернули к жизни уже уходившего человека, верно?

— Да, эту девочку... Софи.

— Это под силу немногим, даже если учесть, что она не успела пересечь Грань, — низким, звучным голосом сказала Эви Кэлем. — Но должна заметить, мадмуазель, что вы, к сожалению, поступили неосторожно.

— Неосторожно? — переспросила я. Ну, если меня и сейчас начнут убеждать, что я не должна была вмешиваться...

Женщина кивнула.

— Когда совершаешь такое действие, очень важно не забывать о маскировке. Все, кто в достаточной мере владеет тёмной магией, чтобы чувствовать колебания Грани, безусловно, поняли, что сегодня произошло. Вы задействовали весьма мощную магию.

Она была права, о маскировке своего колдовства я даже не забыла, а вообще не подумала.

— А кто не понял, тем подскажут, — добавил Юхан, чья фамилия уже успела благополучно выветриться из моей памяти. — Сегодня, мадмуазель, вы привлекли к себе внимание, а этого делать не стоило. Не сочтите это за упрёк, вам ещё не приходилось вариться в этом... котле.

— И что теперь будет?

— Теперь вами заинтересуются другие Хозяева, и вряд ли этот интерес будет доброжелательным. Но вы не беспокойтесь, мы вам для того и нужны, чтобы разрешать подобные ситуации.

— Но это может быть опасно?

Маги переглянулись.

— Может, — кивнул Юхан.

— Тогда вы не могли бы рассказать мне поподробнее, в чём заключается эта опасность и от кого может исходить? А то меня уже несколько месяцев кормят неопределёнными намёками и обещаниями. Не сочтите это за упрёк, мэтр, — добавила я, взглянув на Шевалье, — но всё же хотелось бы знать наверняка.

Маги снова переглянулись, и мне показалось, что Юхан спрятал в усы улыбку.

— Ну, что ж, — кивнул оставшийся невозмутимым Шевалье, — пожалуй, вы правы, сейчас самое время. Жерар, начнёшь?

Жерар тоже кивнул и свёл кончики пальцев вместе.

— В настоящий момент, — тоном лектора начал он, — имеются четверо Хозяев, которые могут представлять для вас угрозу. Есть ещё и десятка два более мелких, но они не имеют особого веса и сохраняют независимость лишь потому, что этой четвёрке пока не до них. По уровню Силы и количеству вассалов все четверо примерно равны, и в последние годы между ними установилось довольно хрупкое равновесие, которое в любой момент может быть нарушено. А уж появление на сцене новой Хозяйки, сравнимой с ними по Силе, и вовсе способно вызвать глобальный передел сфер влияния, а потому не нужно никому из них.

— И кто эти четверо? — спросила я, одновременно прикидывая, известно ли Ассамблее об истинном положении дел среди тёмных магов. По урокам истории и тем редким упоминаниям о Тёмных, которые роняли учителя в Школе, складывалось впечатление, что случаи не эпизодического, а полного обращения к чёрной магии довольно редки, и маги эти остаются разрозненными, пока не приходит Повелитель и не объединяет их посредством грубой силы. А у них, гляди-ка, четыре крупных организации и ещё бог весть сколько мелких.

— Их имена — Гедон Гербе, Дитер Целлер, Саид Алви и Луис Барр. Наибольшую опасность для вас представляет именно последний, ибо он агрессивнее всех остальных и явно метит в Повелители.

— Постойте... Он что, может касаться Источника?

— Нет, — ответил Шевалье-старший, — но, видите ли, Сандрин, далеко не все, кого называли Повелителями, действительно являлись таковыми. Случалось и так, что ими назывались самые сильные из Хозяев, которым удавалось уничтожить или подчинить себе всех остальных. Именно это Барр, судя по всему, и намерен проделать.

— А учитывая его честолюбие, — добавил Жерар, — я не удивлюсь, если он попытается избавиться и от настоящего Повелителя в случае, если таковой появится.

— Вы говорили, мэтр, что перед Повелителями все склоняются...

— Против них не выступают открыто — так, наверно, будет вернее. Слишком неравны силы. Да и бить в спину опасаются — ведь, даже убив Повелителя, нельзя быть уверенным, что он не вернётся и не спросит с тебя за всё. Но если появляется возможность подложить ему свинью без последствий для себя...

— Я поняла, — интересно, сам Симон Шевалье, случаем, не подкладывал свиней горячо любимому сюзерену? — А какие территории они контролируют?

— Собственно говоря, никаких, — вновь вступил в разговор Жерар. — В отличие от человеческих правителей, территории им не нужны — только вассалы, а всё остальное прилагается автоматически. Вассалы же рассеяны по всему миру, и подданные разных Хозяев вполне могут жить на одной улице. Резиденций, в которых проживают Хозяева, тоже как правило несколько, в разных местах. Но Целлер и Алви предпочитают жить в Европе, Гербе — в России, на Дальнем Востоке, а Барр обосновался в Америке.

— А вы не боитесь, что они нас услышат? — спросила я. — Мы ведь поминаем их имена.

— Всё возможно, мадмуазель, — спокойно сказал Юхан. — Конечно, на этом доме стоит защита, но риск всегда есть. Однако, если подумать, без риска в этом мире можно разве что лежать на диване. Да и то есть опасность, что на тебя, скажем, свалится люстра.

Я невольно улыбнулась.

— Скажите, месье... э-э...

— Хютеяйнен, — без тени обиды подсказал маг. — Но вы можете называть меня просто по имени.

— Спасибо, месье Юхан. Скажите, вы знали прежнего Повелителя?

— Да, мадмуазель.

— Тогда... простите, если это бестактный вопрос... но почему вы за столько лет не нашли нового Хозяина? И вообще, — я обвела взглядом собрание, — вы все?

— Что касается меня, — сказала Кэлем, — то ответ прост. Никто из нынешних Хозяев не вызывает у меня достаточной симпатии и доверия, чтобы идти к ним в вассалы.

— А я вызываю? Вы же меня в первый раз видите.

— Я вполне доверяю Симону, а он за вас поручился.

— Я могу сказать то же самое, — сказал Юхан. — Никто из молодых — а они все, по моим меркам, молоды — не кажется мне достойным моей службы. Особенно Барр. Гербе же... Он — единственный, кого я знаю много лет, ещё со времен Повелителя. Можете счесть это гордыней, но я не хочу идти в подчинение к человеку, с которым мы прежде были равны по положению.

— А я — как Симон, — впервые заговорил Кролл. — Если бы это было возможно, я предпочёл бы стать его вассалом, но раз это невозможно...

— Спасибо, Каспер, — улыбнулся Шевалье. — Что ж, я могу повторить слова Юхана. Я и в самом деле долго искал Хозяина, которому мог бы доверять. Видите ли, опыт подчинения покойному Повелителю был довольно печален, и мне не хотелось его повторения. Вы же отличаетесь от большинства нынешних Хозяев, а с Повелителем и вовсе — небо и земля. Поэтому же, кстати, я посоветовал своим сыновьям не торопиться с выбором.

Сыновья синхронно кивнули. Я тоже кивнула. Все звучало логично и правильно, и всё же меня не оставляло чувство, что все они чего-то недоговаривают.

— Возвращаясь к нашей четвёрке, — после небольшой паузы заговорил старший Шевалье, — мы сейчас можем лишь ждать их хода. Мы пока ещё не набрали достаточно сил, чтобы с ними тягаться. Что, помимо всего прочего, означает, что вам следует поторопиться с набором вассалов. Я полагал, что у нас есть в запасе пара-тройка недель, но из-за сегодняшнего происшествия их уже может и не быть. А потому, если предложенные мной кандидатуры не вызывают у вас протеста...

— Как я могу протестовать, мэтр? Мне остаётся лишь верить вам на слово.

— Поверьте, — тихо сказала Кэлем, — вы не ошибётесь.

— Тогда давайте сделаем так, — продолжил Симон. — Пусть каждый из нас в ближайшие дни приведёт ещё нескольких, тех, кто вызывает у него наибольшее доверие. А пока будем собирать информацию и готовиться к возможным неожиданностям. Не забывайте об осторожности... и не только из-за Хозяев. Светлые тоже в последнее время проявляют повышенную активность, не нужно привлекать их внимание. И вот что ещё, Сандрин — отныне всегда держите вокруг себя щиты. Не предельной мощности, конечно, но достаточно сильные, чтобы укрыть вас от любого внешнего воздействия.

16. ХОЗЯЙКА

Обед, больше похожий на ужин, прошёл в дружеской, почти семейной атмосфере, и, хотя был подан с опозданием, удался на славу. Застольная беседа ушла от серьёзных тем, гости шутили, смеялись, вспоминали занимательные случаи из своей жизни. Франсуа Шевалье, сидевший рядом со мной, расспрашивал обо мне и немного рассказывал о себе. Он оказался младшим, между ним и Жераром было три года разницы. Воспользовавшись моментом, я спросила, каково ему было расти в семье тёмного мага. Кристиан кое-что рассказывал мне о своей семье, и я уже знала, что обычно магический Дар проявляется в ранней юности, где-то лет в шестнадцать, изредка — на пару лет раньше или позже. До тех пор же ребёнок из семьи магов ведёт обычную жизнь, порою даже не подозревая, что его родные чем-то отличаются от окружающих людей.

123 ... 2930313233 ... 585960
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх