Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Виновен!


Жанр:
Опубликован:
12.09.2016 — 12.09.2016
Читателей:
1
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— А ты можешь рассказать подробнее? — спросил Гарри, заинтересованно глядя на родственника.

Тот кивнул и принялся рассказывать, стараясь не упускать важных, на его взгляд, подробностей. Волшебники слушали внимательно и не перебивая. Повествование Дурсля отличалось ото всех, что им доводилось слышать ранее. Отчасти, это было обусловлено именно профессией рассказчика, все-таки полицейский обращает внимание на такие вещи, на какие любой другой человек даже не посмотрит.

По рассказу Дадли выходило, что примерно за полгода до того, как случилась катастрофа начались некие изменения. Сначала они были почти незаметны, но с каждой неделей становились все ярче и ярче. С улиц постепенно пропали попрошайки, следом за ними куда-то делись мелкие воришки и мошенники. Чуть раньше этого в преступном мире поползли слухи о какой-то новой "дури", которая наделяет людей умениями, каких у них отродясь не было. Впрочем, слухи были настолько невнятными и фантастичными, что на их фоне рассказы об огромных крысах, обитающих в метро и пожирающих людей, выглядели вполне достоверно, да и довольно быстро они и вовсе прекратились.

Месяца за три до катастрофы Дадли вдруг осознал, что он уходит с работы в шесть часов, при этом, сделав все дела, которые был обязан и вообще — работы у полицейских стало гораздо меньше. Тогда это не показалось ему странным, вполне укладываясь в логическую схему вида: мы боремся с преступностью и вот результат нашей работы — ее становится меньше. Мыслей о том, что с этим явлением боролись всегда, но никогда этот процесс не был особо успешным — почему-то не приходило.

Сейчас Дадли вообще казались странным и непонятным все то время, он не был готов внятно объяснить, в чем конкретно заключались странности. Их было слишком много и каждая, по отдельности, не была ничем примечательна, но по совокупности, а главное, по тому, чем все окончилось — было очевидно, что проблемы начались не за неделю до катастрофы.

— Ты понимаешь, — размахивая руками, пытался втолковать родственнику бывший полицейский, — они все были какие-то... ну... как сонные, что ли. Отмороженные. Очень мало шуток, очень тихо, почти не было пьяных на улицах, все друг с другом предельно вежливы и внимательны, соблюдались все возможные правила, ну и так далее, в том же духе. Я не первый год работал в полиции, но ничего такого никогда не видел! — Дурсль с силой поставил опустевшую давным-давно кружку на бревно рядом с собой. — Представь себе: весь город, все до единого, едут, соблюдая дистанцию и скоростной режим. Картина совершенно нереальная год назад! Сейчас мне кажется, что тогда люди были больше всего похожи на... роботов. А потом у них кончился завод и они все просто остановились.

— А трупы разлагаются медленно потому, что они к тому моменту, как остановились, уже не были людьми из плоти и крови? — ехидно поинтересовался Снейп, внимательно слушавший родственника своего короля.

— Да черт их знает, почему они так разлагаются, — пожал плечами Дадли. — Между прочим, это даже хорошо, что так... Представьте, что было, если бы все происходило обычным порядком?

— Ну да, ну да... — протянул зельевар, задумчиво размешивая чай в кружке.

— И пожаров почти не было, и аварий на улице... Мы по шоссе шли, так большая часть машин чинно припаркована в дорожных карманах. Мне все время странно было такой порядок наблюдать, но твой рассказ внес ясность в это обстоятельство, — высказался Гарри. — Такая законопослушность многое объясняет. А ты не помнишь детально, что происходило за сутки до того, как ты обнаружил случившееся?

Дадли задумался.

— Я спал. Уснул вечером после работы... Проспал трое суток... Тот день, когда я уснул, вообще был какой-то странный. У меня было ощущение, что весь отдел, с которым я имел дело, не выспался. Все были какие-то вялые, зевали, были невнимательны и особенно тщательно следили за тем, чтобы никак не задевать друг друга. Большая часть сотрудников на часы поглядывала, ожидая конца рабочего дня, но тогда у меня настолько медленно ворочались мозги, что это не казалось странным.

— Северус, а что происходило с тобой? — поинтересовался Поттер. Он расспрашивал о том дне многих, когда подворачивался удобный момент и теперь настала очередь профессора.

— Я был в лаборатории с утра, пообедал, потом читал и уснул за чтением прямо в библиотеке, — отчитался Снейп. — Пару дней до того я чувствовал себя уставшим. Тонизирующие зелья не помогали делу. Правда никакой повышенной осторожности или чего-то такого я за собой не наблюдал, а так как я крайне редко с кем бы то ни было общался — то и за другими пронаблюдать шансов не имел.

— Интересно... — задумчиво произнес бывший аврор. — Я многих расспрашивал и могу сказать, что ваши рассказы не особо отличаются от того, что мне довелось услышать раньше. Пожалуй, из общей картины выбиваемся мы с Драко, но мы за пару дней до катастрофы крепко выпивали и, возможно, вследствие этого наше состояние могло быть и другим... Кроме нас двоих никто из волшебников ничем подобным занят не был, впрочем, и из неволшебников тоже...

Мужчина поморщился, а потом резко повернулся к кузену.

— Дад, а ты случаем не помнишь, во сколько ты уснул? Хотя бы примерно?

— Ну, давай посчитаем. Точность до минуты не гарантирована, но плюс-минус минут пятнадцать... — отозвался тот, погружаясь в воспоминания. — Рабочий день закончился в восемнадцать часов. От офиса до гостиницы я добирался час, зашел в ресторанчик неподалеку, поел и пошел в номер. Придя — практически сразу лег в постель и уснул. Думаю, это было около двадцати часов, — отчитался полицейский.

— Северус, а ты во сколько уснул?

Зельевар склонил голову, припоминая.

— Знаешь, наверное, примерно в это же время, — ответил он через несколько минут.

— Еще интереснее, — протянул Поттер. — Только ты был в Англии, а Дадли в Штатах...

— Ну и что? — поинтересовался Драко.

— А то, что двое людей уснули в один день и часы при этом показывали похожее время, — ответил Гарри, глянув на Драко. — Надо будет порасспросить остальных, вдруг кто еще припомнит время, ну хоть примерно...

— Ты хочешь сказать, что это не случайность? — уточнил Малфой.

— Я просто сопоставляю факты, — ответил бывший аврор. — Но, во-первых, я не верю в случайности, во-вторых, в принципе могу представить себе конструкцию заклинания, способного сработать, скажем, в двадцать часов, двадцатого числа, пятого месяца, например, 2020 года. Единственное, что я затрудняюсь пока понять, так это каким образом удалось достичь такого эффекта на всей планете... Хотя, учитывая то, что я расследовал, перед тем, как попасть в Азкабан...

— Разносчиком этого заклинания могло стать то зелье, что продавали магглам, — закончил зельевар мысль своего бывшего ученика. — Даже, скорее, не само зелье, а люди, его потреблявшие...

— Примерно так, как распространяется грипп? — переспросил Дадли.

— Именно, — согласно кивнул Снейп.

— Но гриппом никогда разом не заболевало столько народу! — возразил полицейский.

— Поверь мне, если будет нужно, я придумаю зелье, которое будет делать потребивших его заразнее, чем любая инфекция, известная истории. И иммунитета у тех, на кого я рассчитаю это зелье — не будет никакого, — вздохнув, возразил профессор зельеварения.

— То, что можешь сделать ты со своими талантом, умениями и опытом, может отнюдь не каждый зельевар, а, стало быть, круг подозреваемых сильно сужается, — констатировал Драко.

— Ты прав, при условии, что наша догадка верна... — протянул бывший аврор. — Впрочем, в любом случае, надо будет опросить людей. Вдруг то, что вы оба уснули около восьми вечера, действительно всего лишь совпадение.

— Допустим, она верна, — подал голос Дадли. — И что толку? Умерших-то не вернуть.

— Не вернуть, но можно будет все-таки найти преступника и он получит то, что заслужил. Принцип неотвратимости наказания за совершенное преступление должен соблюдаться неукоснительно.

Посидев у костра еще некоторое время, волшебники разошлись с тем, чтобы утром, позавтракав, двинуться дальше.

Глава 22

Мерная поступь слонов, на которых ехала группа волшебников, вконец усыпила бы не выспавшегося Поттера, если бы кузен не засыпал его множеством вопросов. Дадли буквально вытряхивал из родственника все подробности его жизни, которые тот опустил во вчерашнем своем рассказе. Гарри сам не заметил, как увлекся, повествуя внимательно слушавшему полицейскому о своих приключениях и подробно изложил ему все данные, что добыл, ведя расследование.

— Теперь и я совсем не верю в совпадение, — протянул Дурсль, осмыслив услышанное. — По всему выходит: это планировалось заранее. Может быть, даже еще когда вы воевали... Вряд ли такие планы, как тот что был провернут, выстраиваются, а, тем более, реализуются быстро. Это ж надо было и зелье придумать и заклинание, а потом производство и распространение наладить...

— Вот только ты вчера прав был: умерших действительно не вернуть, — вздохнул Поттер, окидывая окружающий пейзаж изучающим взглядом. — Можно поймать и покарать виновных, но толку и впрямь от этого не слишком много.

— Это должна быть довольно мощная организация, — поделился соображениями Дадли. — Вдвоем-втроем такие вещи не делаются, даже волшебниками.

— Не спорю, — кивнул Гарри. — И единственное, что меня на данный момент утешает: с большой долей вероятности можно предполагать, что среди людей, оказавшихся рядом со мной, почти наверняка нет представителей этой самой организации.

— А вот тут ты можешь быть и не прав, братец, — фыркнул Дадли. — Ты, насколько я понимаю, знаешь хорошо только урожденных волшебников, которых из Англии сюда переманил, а с остальными едва знаком.

Поттер при этих словах помрачнел: такая мысль посещала и его, но он старался отогнать ее, а Дурсль, сделав вид, что не заметил этого, продолжил:

— И вообще, скажи мне, коллега, как тебя угораздило стать, хм... — мужчина задумался, подбирая слово, — правителем?

— Это Гермиона с Драко постарались, — пожал плечами Гарри и рассказал о том, как его жена раскопала родословную супруга и все прилагающееся к ней.

— Я смотрю, ты неплохо освоился в роли короля, — не без ехидства, подвел итог полицейский.

— Ну, пока все не сложнее, чем управлять группой авроров, — отозвался Поттер, пропуская шпильку мимо ушей. — Вообще, не знаю, кто как, а я когда-то задавался вопросом: что я буду делать, если произойдет что-нибудь, типа того, что случилось. Именно такого сценария я не предполагал, но фильмы, книги и прочее, заставили пофантазировать на тему конца цивилизации и теперешние мои действия вполне укладываются в ту схему, что я тогда для себя измыслил. Я не рассчитывал, да и не мог рассчитывать, что под моей опекой и управлением окажется столько людей, но... Когда столкнулся с действительностью — все стало получаться само собой.

Дадли скептически хмыкнул.

— И нечего ухмыляться, — буркнул его собеседник. — Между прочим, я не делаю ничего из ряда вон выбивающегося. Передо мной стоит проблема выживания, а то, что выживать нужно не мне одному — не так важно. Такие задачи большим коллективом решать где-то даже и проще. Есть, конечно, свои сложности и тонкости, но пока что, ничего экстраординарного не происходит. А когда что-то этакое случится — что-нибудь придумается, — продолжил свою мысль Поттер, а потом резко переключился на тему, которая его интересовала с того самого момента, как он увидал Дадли ночью. — Мне вот что интересно... Выжили, насколько я понимаю, только маги и те, у кого был волшебный дар, пусть и не сумевший раскрыться. Не то, чтобы я был не рад тебя видеть, но все-таки... Выходит, ты был сквибом? Но как такое может быть? Драко рассказывал, что сквибы рождаются только если в роду были люди, наделенные даром магии, а из этого следует, что у тетки или у дядьки в предках таковые наличествовали. Может быть и родители твои живы?

— Не знаю, — вздохнул Дадли. Вопрос живы ли его родители волновал и его, но, будучи не в состоянии его разрешить, мужчина отложил его до лучших времен. — А проверить это я никак не мог. Телефоны не работают, да и попасть домой тоже не было возможности.

— Это легко поправимо, — уверил родича Поттер. — Твои так и жили на Тисовой?

Дурсль кивнул и Гарри, остановив своего слона, слез с животного. В двух словах объяснив, деликатно не вмешивавшимся в беседу родственников спутникам, в чем причина остановки, Поттер собрался было аппарировать к знакомому с детства домику на Тисовой улице, как в его рукав вцепился Малфой.

— Я с тобой! — непререкаемым тоном заявил он.

— И я! — подал голос Дадли.

Бывший аврор смерил их обоих оценивающим взглядом, но возражать не стал. За последнее время Гарри привык к тому, что Драко рядом и прикрывает спину и, хотя, ничего этакого от путешествия не ожидалось, был рад подобной компании, а кузен был самым заинтересованным лицом, и не взять его с собой было как-то неправильно.

— Куда ж я без вас, — фыркнул Поттер и, подобрав с обочины камешек, сотворил из него портал. — Мы скоро вернемся, Северус, — пообещал бывший аврор, извиняющимся тоном. Зельевар в ответ лишь хмыкнул, но согласно кивнул.

Через несколько минут трое мужчин оказались в парке на окраине Литтл Уингинга. Поттеру не хотелось перемещаться прямо в дом или сад, а этот парк он помнил лучше всего.

Малфой окинул безрадостный пейзаж быстрым взглядом, но комментировать не стал. Дадли, неплохо для первого раза перенесший волшебное перемещение, покрутил головой.

— И что, так можно попасть куда хочешь? — поинтересовался он и в голосе мужчины слышались восторг и предвкушение.

Через пару суток, после того как проснулся и обнаружил, что выжил единственным во всем квартале, он заметил за собой странные изменения, но они не испугали его. Нечто подобное он, правда в далеком детстве, но все-таки уже видел, а потому, довольно быстро сообразил, что каким-то образом в нем проснулся такой же дар, как в двоюродном брате. Только у того дар был проявлен с очень раннего возраста, а у него самого только проявился. Дадли знал, что магия может быть опасной, но не боялся ее, а то, что он теперь тоже сможет научиться владеть этой загадочной способностью — радовало мужчину и это было явно написано на его лице.

— Если знаешь, куда перемещаешься или есть точные координаты точки прибытия, — ответил Поттер и двинулся на выход из парка. Малфой и Дурсль пристроились у него в кильватере, один справа, другой слева. Оба держали дистанцию как и от своего лидера, так и друг от друга. Драко исполнял ставшую привычной роль: прикрывал спину партнеру, а Дадли одновременно пытался прикинуть, что, в случае чего, будут делать волшебники и что делать ему самому. Магия у него была, он чувствовал ее как теплое биение где-то в груди, но не владел ею, защититься от заклятья он тоже не мог и прекрасно понимал это, а обузой быть совершенно не хотелось. Так и не придя к каким-то определенным выводам, мужчина плюнул на это и сосредоточился на том, что умел: охране спины напарника, решив, что если в бою, буде тот будет с применением магии, он бесполезен, то опасность заметить заранее ему ничто не помешает. Это занятие заодно помогло на некоторое время избавиться о мыслях о родителях, настойчиво лезших в голову.

123 ... 2930313233 ... 383940
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх